Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/02/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, betreffende de arbeidsvoorwaarden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, betreffende de arbeidsvoorwaarden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les ateliers protégés, relative aux conditions de travail
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
18 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 18 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1997, collective de travail du 1er juillet 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, Commission paritaire pour les ateliers protégés, relative aux
betreffende de arbeidsvoorwaarden (1) conditions de travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte Vu la demande de la Commission paritaire pour les ateliers protégés ;
werkplaatsen;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1997, gesloten travail du 1er juillet 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, betreffende de Commission paritaire pour les ateliers protégés, relative aux
arbeidsvoorwaarden. conditions de travail.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 februari 2002. Donné à Bruxelles, le 18 février 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen Commission paritaire pour les ateliers protégés
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1997 Convention collective de travail du 1er juillet 1997
Arbeidsvoorwaarden Conditions de travail
(Overeenkomst geregistreerd op 18 november 1997 (Convention enregistrée le 18 novembre 1997
onder het nummer 46014/CO/327) sous le numéro 46014/CO/327)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire
Comité voor de beschutte werkplaatsen en op de werknemers die zij pour les ateliers protégés et aux travailleurs qu'ils occupent.
tewerkstellen. Onder "werknemers" verstaat men de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleur", on entend aussi bien les travailleurs masculins et
werknemers, arbeiders en bedienden, validen en mindervaliden. féminins, ouvriers et employés, valides et moins valides.
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader CHAPITRE II. - Cadre juridique

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue

overeenstemming met de bepalingen van de wet van 5 december 1968 conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 sur les
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire conventions collectives de travail et les commissions paritaires.
comités.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is conform de bepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail est conforme aux

van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en dispositions de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de
tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, in het l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, et en
bijzonder die van het koninklijk besluit van 20 december 1996. particulier, avec celles de l'arrêté royal du 20 décembre 1996.
HOOFDSTUK III. - Arbeidsorganisatie CHAPITRE III. - Organisation du travail

Art. 4.De sociale gesprekspartners beslissen een werkgroep op te

Art. 4.Les partenaires sociaux décident de créer un groupe de travail

richten die ermee wordt belast tegen uiterlijk 31 maart 1998 in het chargé de déposer, en commission paritaire pour le 31 mars 1998 au
paritair comité de besluiten van een kaderakkoord over de plus tard, les conclusions d'un accord-cadre portant sur
arbeidsorganisatie voor te leggen dat betrekking heeft op : l'organisation du travail et visant :
1. de nachtarbeid; 1. le travail de nuit;
2. de ploegenarbeid; 2. le travail en équipes;
3. de terbeschikkingstelling; 3. la mise à disposition;
4. de deeltijdse arbeid; 4. le travail à temps partiel;
5. de loopbaanonderbreking. 5. l'interruption de carrière.
HOOFDSTUK IV. - Classificaties CHAPITRE IV. - Classifications

Art. 5.De werkgroep classificatie "bedienden" moet tegen uiterlijk 30

Art. 5.Le groupe de travail portant sur la classification des

september 1997 zijn besluiten aan het paritair comité voor-leggen. "employés" devra présenter ses conclusions à la commission paritaire pour le 30 septembre 1997 au plus tard.

Art. 6.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, hoofdstuk II van

Art. 6.Conformément aux dispositions de l'article 3, chapitre II de

de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 1997 betreffende de la convention collective de travail du 17 janvier 1997 concernant les
categorieën van functies en de minimumlonen van de werknemers met een catégories de fonctions et les salaires minima des travailleurs avec
handicap en de bepalingen van artikel 5 van de collectieve un handicap et conformément aux dispositions prévues à l'article 5 de
arbeidsovereenkomst van 28 juni 1996 betreffende de toepassing van het la convention collective de travail du 28 juin 1996 relative à
gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen voor de beschutte l'application du revenu minimum moyen mensuel garanti pour les
werkplaatsen, verbinden de ondertekenende partijen zich ertoe te ateliers protégés les parties signataires s'engagent à négocier une
onderhandelen over een herziening van de functieclassificaties voor de révision des classifications de fonctions "ouvriers" dans le délai
"werklieden" binnen de toegemeten termijn (30 juni 1998). imparti (30 juin 1998).
HOOFDSTUK V. - Fonds voor bestaanszekerheid CHAPITRE V. - Fonds de sécurité d'existence

Art. 7.De sociale gesprekspartners verbinden zich ertoe te

Art. 7.Les partenaires sociaux s'engagent à négocier avec les

onderhandelen met de vertegenwoordigers van de bevoegde subsidiërende
en politieke overheden over de rechtstreekse storting door deze représentants des pouvoirs régionaux compétents, subsidiants et
laatsten aan een fonds voor bestaanszekerheid, belast met de politiques, le versement direct par ces derniers à un fonds de
verwezenlijking van de oogmerken bepaald bij de collectieve sécurité d'existence, chargé de remplir les objectifs tels que prévus
arbeidsovereenkomst van 27 maart 1995 tot oprichting van een fonds dans la convention collective de travail du 27 mars 1995 instituant un
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten. fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts.
HOOFDSTUK VI. - Duur CHAPITRE VI. - Durée

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 1997 en houdt op van une période déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 1997 et
kracht te zijn op 31 december 1998. cesse de produire ses effets le 31 décembre 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 februari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 février 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^