Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2001, gesloten in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, betreffende de lonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 février 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, relative aux salaires |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
18 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 18 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari | collective de travail du 26 février 2001, conclue au sein de la |
2001, gesloten in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in | Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, |
potaarde, betreffende de lonen (1) | relative aux salaires (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in | |
potaarde; | terre commune; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2001, | travail du 26 février 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, | Commission paritaire de la poterie en terre commune, relative aux |
betreffende de lonen. | salaires. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 februari 2002. | Donné à Bruxelles, le 18 février 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde | Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2001 | Convention collective de travail du 26 février 2001 |
Lonen (Overeenkomst geregistreerd op 19 maart 2001 onder het nummer | Salaires (Convention enregistrée le 19 mars 2001 sous le numéro |
56804/CO/150) | 56804/CO/150) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, op de werklieden en werksters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
onder het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde | ressortissant à la Commission paritaire de la poterie ordinaire en |
ressorteren. | terre commune. |
Onder "werklieden" wordt verstaan de werklieden en de werksters. | Par "ouvriers" on entend les ouvriers et les ouvrières. |
A . Werklieden en werksters vanaf 19 jaar en ouder. | A . Ouvriers et ouvrières âgés de 19 ans et plus. |
Art. 2.a) De volgende minimumuurlonen evenals de werkelijk |
Art. 2.a) Les salaires horaires minimums suivants ainsi que les |
uitbetaalde lonen voor een wekelijkse arbeidsduur van zevenendertig | salaires effectivement payés au 1er juillet 2000, pour une durée |
uur en dertig minuten bedragen op 1 juli 2000 : | hebdomadaire de travail de trente-sept heures et trente minutes : |
EUR | EUR |
Hulpwerklieden 8,87 | Manoeuvres 8,87 |
Geoefenden 9,22 | Spécialisés 9,22 |
Geschoolden 9,69 | Qualifiés 9,69 |
b) de minimumuurlonen evenals de werkelijk uitbetaalde uurlonen die | b) Les salaires horaires minimums ainsi que les salaires horaires |
van toepassing zijn op : | effectivement payés qui sont d'application : |
- 28 februari 2001 worden met 0,12 EUR verhoogd op 1 maart 2001; | - au 28 février 2001 sont augmentés de 0,12 EUR le 1er mars 2001; |
- 31 december 2001 worden met 0,12 EUR verhoogd op 1 januari 2002. | - au 31 décembre 2001 sont augmentés de 0,12 EUR le 1er janvier 2002. |
B. Jongere werklieden en werksters. | B. Jeunes ouvriers et ouvrières. |
Art. 3.De minimumuurlonen van de minderjarige werklieden en werksters |
Art. 3.Les salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières |
worden vastgesteld op de hiernavolgende percentages van de | mineurs d'âge sont fixés aux pourcentages suivants des salaires |
minimumuurlonen van de meerderjarige werklieden en werksters van de | horaires minimums des ouvriers et ouvrières majeurs de la catégorie à |
categorie waartoe zij behoren : | laquelle ils appartiennent : |
18 jaar : 95 pct. | 18 ans : 95 p.c. |
17 jaar : 85 pct. | 17 ans : 85 p.c. |
16 jaar : 75 pct. | 16 ans : 75 p.c. |
15 jaar : 65 pct. | 15 ans : 65 p.c. |
Evenwel, kan het minimumuurloon van de werklieden en werksters jonger | Cependant, le salaire horaire minimum des ouvriers et ouvrières âgés |
dan 16 jaar, gedurende een periode van drie maanden, worden | de moins de 16 ans peut être fixé, pendant une période de trois mois, |
vastgesteld op 50 pct. van het minimumuurloon van de meerderjarige | à 50 p.c. du salaire horaire minimum des ouvriers et ouvrières majeurs |
werklieden en werksters van de categorie waartoe zij behoren. | de la catégorie à laquelle ils appartiennent. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
2002. | 2002. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 februari 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 février 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2001, | Annexe à la convention collective de travail du 26 février 2001, |
gesloten in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, | conclue au sein de la Commission paritaire de la poterie en terre |
betreffende de lonen | commune, relative aux salaires |
De bedragen van 8,87 EUR, 9,22 EUR en 9,69 EUR voorzien in artikel 2, | Les montant de 8,87 EUR, 9,22 EUR et 9,69 EUR prévu à l'article 2, a , |
a , van de collectieve arbeidsovereenkomst stemmen respectievelijk | de la convention collective de travail correspondent respectivement à |
overeen met 357,95 BEF, 372,05 BEF en 390,80 BEF. | 357,95 BEF, 372,05 BEF et 390,80 BEF. |
Het bedrag van 0,12 EUR voorzien in artikel 2, b , van de de | Le montant de 0,12 EUR prévu à l'article 2, b , de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst stemt overeen met 5 BEF. | collective de travail correspond à 5 BEF. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 februari 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 février 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |