← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie en vaststelling van de modaliteiten voor de werkingskosten van de vzw « Centraal Comité van de Anglicaanse Eredienst in België » - « Comité Central du Culte Anglican en Belgique » "
Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie en vaststelling van de modaliteiten voor de werkingskosten van de vzw « Centraal Comité van de Anglicaanse Eredienst in België » - « Comité Central du Culte Anglican en Belgique » | Arrêté royal attribuant un subside et fixant les modalités pour les frais de fonctionnement de l'ASBL « Comité Central du Culte Anglican en Belgique » - « Centraal Comité van de Anglicaanse Eredienst in België » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
18 DECEMBRE 2023. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie | 18 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal attribuant un subside et fixant les |
en vaststelling van de modaliteiten voor de werkingskosten van de vzw | modalités pour les frais de fonctionnement de l'ASBL « Comité Central |
« Centraal Comité van de Anglicaanse Eredienst in België » - « Comité | du Culte Anglican en Belgique » - « Centraal Comité van de Anglicaanse |
Central du Culte Anglican en Belgique » | Eredienst in België » |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat, notamment les articles 121 à 124 ; |
Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de Algemene | Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le Budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, artikel 2.12.3, | pour l'année budgétaire 2023, article 2.12.3, budget Justice programme |
programma 59/0 van de justitiebegroting; | 59/0 ; |
Gelet op de budgetaanvraag per email van 23 november 2023; | Vu la demande de budget par courriel du 23 novembre 2023; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 8 december | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 8 décembre 2023 ; |
2023; Overwegende dat een koninklijk besluit van 17 januari 1875 een | Considérant qu'un arrêté royal du 17 janvier 1875 créa un Comité |
Centraal Comité voor de Anglicaanse Eredienst heeft opgericht, dat als | Central du Culte Anglican chargé de remplir pour le culte anglican les |
opdracht heeft om voor de anglicaanse eredienst de bevoegdheden te | attributions conférées par la loi aux chefs diocésains pour le culte |
vervullen die voor de katholieke eredienst bij wet toebedeeld zijn aan | |
de bisschoppelijke overheden; dat het koninklijk besluit van 11 juli | catholique ; que l'arrêté royal du 11 juillet 1923 stipule que le |
1923 bepaalt dat het Centraal Comité voor de Anglicaanse Eredienst | Comité Central du Culte Anglican est composé d'un président et de deux |
samengesteld is uit een voorzitter en twee leden; dat dit Centraal | |
Comité voor de Anglicaanse Eredienst het representatief orgaan is voor | membres; que ce Comité Central du Culte Anglican est l'organe |
de anglicaanse eredienst in België; | représentatif du culte anglican en Belgique; |
Op de voordracht van de minister van Justitie, | Sur la proposition du ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een som van 6.000 euro ingeschreven op artikel 04.33-18 van |
Article 1er.Une somme de 6.000 euros imputable à charge de l'article |
de Afdeling 59 - Eredienst en Laïciteit - van de begroting van de FOD | 04.33-18 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF Justice |
Justitie betreffende het dienstjaar 2023 wordt toegekend aan de vzw « | relative à l'exercice 2023 est allouée à l'ASBL « Comité Central du |
Centraal Comité van de Anglicaanse Eredienst in België » - « Comité | Culte Anglican en Belgique » - « Centraal Comité van de Anglicaanse |
Central du Culte Anglican en Belgique » met zetel gevestigd te | Eredienst in België » dont le siège est établi Rue Capitaine Crespel |
Kapitein Crespelstraat 29, 1050 Elsene (ondernemingsnummer | 29, 1050 Ixelles (numéro d'entreprise 0792.962.924 et numéro de compte |
0792.962.924 en rekeningnummer BE86 1030 8281 6850). | BE86 1030 8281 6850). |
Art. 2.Dit bedrag is samengesteld uit volgende modaliteiten: |
Art. 2.Cette somme est composée des modalités suivantes : |
- Werkingskosten : . . . . . 1.250 euro | - Frais de fonctionnement : . . . . . 1.250 euros |
- Wedde en sociale lasten : . . . . . 375 euro | - Traitement et charges sociales : . . . . . 375 euros |
- Huur en huurlasten : . . . . . 2.450 euro | - Loyers et charges locatives : . . . . . 2.450 euros |
- Telefoonkosten en Communicatie : . . . . . 200 euro | - Frais de téléphone et de communication : . . . . . 200 euros |
- Boekhoudkundige kosten en juridische bijstand : . . . . . 225 euro | - Frais de comptabilité et assistance juridique : . . . . . 225 euros |
- Verplaatsingskosten en presentiegeld : . . . . . 1.500 euro | - Frais de déplacements et jetons de présence : . . . . . 1.500 euros |
De FOD Justitie betaalt deze subsidie in twee schijven : | Ce subside est attribué en deux tranches : |
- Eerste schijf: . . . . . 5.400 euro | - Première tranche : . . . . . 5.400 euros |
- Tweede schijf (10 %): . . . . . 600 euro | - Deuxième tranche (10 %) : . . . . . 600 euros |
Art. 3.§ 1. De schijf van 10 % van het subsidiebedrag wordt |
Art. 3.§ 1er. La tranche de 10 % du subside est mise en paiement |
uitbetaald nadat de bewijsstukken betreffende de uitgaven van het jaar | après communication avant le 1 mai 2024 au ministre de la Justice des |
2023 en het verslag van een door het Instituut van de | documents justificatifs relatifs aux dépenses de l'année 2023 et du |
Bedrijfsrevisoren erkende bedrijfsrevisor voor 1 mei 2024 aan de | rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut des réviseurs |
minister van Justitie zijn voorgelegd en na controle en goedkeuring | d'entreprises, et après contrôle sur et approbation de ces documents |
van deze stukken door de FOD Justitie. Alle stukken dienen te zijn | par le SPF Justice.Toutes les pièces doivent être soussignées par |
ondertekend door alle daartoe statutair toegelaten personen. | toutes les personnes statutairement autorisées. |
§ 2. Indien de sociale bijdragen en de belastingen niet zouden worden | § 2. Au cas où les charges sociales et les impôts ne seraient pas |
betaald, is deze subsidie onmiddellijk terug vorderbaar. De VZW « | payés, ce subside devient remboursable sans délai. L'ASBL « Comité |
Centraal Comité van de Anglicaanse Eredienst in België » - « Comité | Central du Culte Anglican en Belgique » - « Centraal Comité van de |
Central du Culte Anglican en Belgique » wordt hoofdzakelijk | Anglicaanse Eredienst in België » est principalement subventionné par |
gesubsidieerd door de FOD Justitie en is ertoe verplicht de wetgeving | le SPF Justice, il a l'obligation de respecter la législation sur les |
inzake overheidsopdrachten na te leven. | marchés publics. |
§ 3. Elke niet-verantwoorde subsidie moet worden terugbetaald. | § 3. Toute subvention non justifiée fera l'objet d'un remboursement. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2023. |
Gegeven te Brussel, 18 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |