Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, tot verlenging van de maatregelen betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, prolongeant les dispositions en matière de crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2015, | collective de travail du 22 juin 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, tot | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, prolongeant |
verlenging van de maatregelen betreffende het tijdskrediet (1) | les dispositions en matière de crédit-temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de |
cementfabrieken; | ciment; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2015, gesloten | travail du 22 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, tot verlenging van | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, prolongeant |
de maatregelen betreffende het tijdskrediet. | les dispositions en matière de crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 december 2015. | Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de cementfabrieken | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2015 | Convention collective de travail du 22 juin 2015 |
Verlenging van de maatregelen betreffende het tijdskrediet | Prolongation des dispositions en matière de crédit-temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 23 juli 2015 onder het nummer | (Convention enregistrée le 23 juillet 2015 sous le numéro |
128181/CO/106.01) | 128181/CO/106.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken (PSC 106.01). | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment (SCP 106.01). |
Met "arbeiders" worden zowel arbeiders als arbeidsters bedoeld. | On entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen
Art. 2.Om de toepassing van het artikel 7 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 mogelijk te maken, worden de bepalingen betreffende het tijdskrediet in de sector, vastgesteld in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, vermeld in artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118261 van 24 september 2013, verlengd tot en met 30 juni 2015. Art. 3.Deze overeenkomst wordt gesloten voor bepaalde tijd, van 1 |
CHAPITRE II. - Dispositions
Art. 2.Afin de permettre l'application de l'article 7 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, les dispositions relatives au crédit-temps fixées dans le secteur en application de la convention collective n° 103 du Conseil national du travail, figurant à l'article 16 de la convention collective de travail 118261 du 24 septembre 2013 sont prolongées jusqu'au 30 juin 2015 inclus. Art. 3.La présente convention est conclue pour une durée déterminée, |
januari 2015 tot 30 juni 2015. | du 1er janvier 2015 au 30 juin 2015. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 décembre 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |