Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/12/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 58 jaar in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 111 en 112 van de Nationale Arbeidsraad "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 58 jaar in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 111 en 112 van de Nationale Arbeidsraad Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 58 ans en application des conventions collectives de travail n° 111 et 112 du Conseil national du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2015, collective de travail du 4 juin 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de regeling van des aides seniors de la Communauté flamande, relative au régime de
werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 58 jaar in chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 58 ans en
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 111 en 112 van application des conventions collectives de travail n° 111 et 112 du
de Nationale Arbeidsraad (1) Conseil national du travail (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2015, gesloten travail du 4 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de regeling van des aides seniors de la Communauté flamande, relative au régime de
werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 58 jaar in chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 58 ans en
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 111 en 112 van application des conventions collectives de travail n° 111 et 112 du
de Nationale Arbeidsraad. Conseil national du travail.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 december 2015. Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
de Vlaamse Gemeenschap des aides seniors de la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2015 Convention collective de travail du 4 juin 2015
Regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 58 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 58
jaar in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 111 en ans en application des conventions collectives de travail n° 111 et
112 van de Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 1 juli 112 du Conseil national du travail (Convention enregistrée le 1er
2015 onder het nummer 127771/CO/318.02) juillet 2015 sous le numéro 127771/CO/318.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers en de werkgevers die ressorteren onder het Paritair aux travailleurs et aux employeurs ressortissant à la Sous-commission
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors
Vlaamse gemeenschap. de la Communauté flamande.
HOOFDSTUK II. - Doelstelling CHAPITRE II. - Objet

Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est

gesloten in toepassing van : explicitement conclue en application de :
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 van de Nationale - la convention collective de travail n° 111 du Conseil national du
Arbeidsraad, gesloten op 27 april 2015, tot vaststelling, voor 2015 en travail, conclue le 27 avril 2015, fixant, pour 2015 et 2016, les
2016, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du
het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains
sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de
gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd
zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en
arbeidsongeschikt zijn; incapacité de travail;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 112 van de Nationale - la convention collective de travail n° 112 du Conseil national du
Arbeidsraad, gesloten op 27 april 2015, tot vaststelling op travail, conclue le 27 avril 2015, fixant, à titre interprofessionnel
interprofessioneel niveau, voor 2015 en 2016, van de leeftijd vanaf pour 2015 et 2016, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec
welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés
toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit,
jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été
gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn. occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail.
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten mede gelet op § 2. La présente convention collective de travail est conclue
: conformément à :
- het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel - l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals laatst gewijzigd door het complément d'entreprise, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 30 december 2014; 30 décembre 2014;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (geregistreerd op 31 - la convention collective de travail n° 17 (enregistrée le 31
december 1974 onder het nummer 3107/CO/CNT), en haar aanpassingen, décembre 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT), et ses adaptations, conclue
gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, behalve om un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés
een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de en cas de licenciement, sauf pour motif grave au sens de la
arbeidsovereenkomsten, en rekening houdend met de in voornoemde législation relative aux contrats de travail, et compte tenu de la
collectieve arbeidsovereenkomst voorziene overlegprocedure; procédure de concertation prévue dans ladite convention collective de
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 (geregistreerd op 4 april travail; - la convention collective de travail n° 46 (enregistrée le 4 avril
1990 onder het nummer 25097/CO/300), en haar aanpassingen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties. HOOFDSTUK III. - Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst opent geen recht op SWT, maar bepaalt de voorwaarden waaraan de werknemer moet voldoen opdat hij/zij na ontslag door de werkgever een beroep kan doen op SWT. Een werknemer kan in ieder geval niet eisen dat de werkgever in het kader

1990 sous le numéro 25097/CO/300), et ses adaptations, conclue le 23 mars 1990 au sein du Conseil national du travail relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit. CHAPITRE III. - Régime de chômage avec complément d'entreprise

Art. 3.La présente convention collective de travail n'ouvre aucun droit au RCC, mais définit les conditions auxquelles le travailleur doit satisfaire pour pouvoir bénéficier du RCC, après licenciement par l'employeur. Un travailleur ne peut en tout cas pas exiger que l'employeur mette un terme unilatéralement au contrat de travail dans

van SWT de arbeidsovereenkomst eenzijdig beëindigt. De werkgever zal le cadre du RCC. L'employeur considèrera néanmoins de manière positive
evenwel aanvragen tot SWT van werknemers met minstens 15 jaar les demandes de RCC émanant de travailleurs comptant au moins 15 ans
sectoranciënniteit positief benaderen. d'ancienneté sectorielle.

Art. 4.Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve

Art. 4.Pour pouvoir bénéficier des dispositions de la présente

arbeidsovereenkomst dienen de werknemers te voldoen aan de volgende convention collective de travail, les travailleurs doivent satisfaire
voorwaarden : aux conditions suivan-tes :
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 - au moment de la cessation du contrat de travail, être âgé de 58 ans
jaar of ouder zijn, en ou plus et
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 33 - au moment de la cessation du contrat de travail, compter 33 ans de
jaar beroepsverleden als loontrekkende hebben, en carrière professionnelle en tant que salarié, et
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst ten - au moment de la cessation du contrat de travail, avoir travaillé au
minste 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling zoals bedoeld in moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à l'article 1er de
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 la convention collective de travail n° 46
of ou
gewerkt hebben in een zwaar beroep : avoir travaillé dans un métier lourd :
- hetzij gedurende minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in - soit pendant au moins 5 ans, calculés de date à date, au cours des
de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, 10 dernières années civiles, calculées de date à date, avant la
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst; cessation du contrat de travail;
- hetzij gedurende minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in - soit pendant au moins 7 ans, calculés de date à date, au cours des
de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, 15 dernières années civiles, calculées de date à date, avant la
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. cessation du contrat de travail.
Onder het begrip "zwaar beroep" wordt de inhoud verstaan zoals Par "métier lourd", on entend : le contenu défini à l'article 3, § 1er
omschreven in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, complément d'entreprise, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du
zoals laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december 30 décembre 2014.
2014. De werknemers dienen ontslagen te worden tijdens de geldigheidsduur Les travailleurs doivent être licenciés pendant la durée de validité
van deze collectieve arbeidsovereenkomst. de la présente convention collective de travail.

Art. 5.De werknemers bedoeld in artikel 4 hebben na ontslag recht op

Art. 5.Après licenciement, les travailleurs visés à l'article 4 ont

een aanvullende vergoeding zoals bedoeld in hoofdstuk III van de droit à une allocation complémentaire telle que visée au chapitre III
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. de la convention collective de travail n° 17.

Art. 6.De toepassingsmodaliteiten van dit SWT worden vastgesteld op

Art. 6.Les modalités d'application de ce RCC sont fixées au niveau

het vlak van de bij artikel 1 bedoelde ondernemingen, daarbij rekening des entreprises visées à l'article 1er, compte tenu des dispositions
gehouden met de bepalingen van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974. de ladite convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016. le 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur au 31 décembre 2016.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 décembre 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^