Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/12/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit heeft tot doel om de Le présent projet d'arrêté royal vise à modifier l'annexe à l'arrêté
bijlage aan het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming van royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables
de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het au matériel roulant pour l'utilisation des sillons.
gebruik van rijpaden te wijzigen.
Het voorliggende ontwerp heeft zijn juridische basis in artikel 68, § Le présent projet trouve son fondement juridique dans l'article 68, §
2, alinea 3 van de Spoorcodex. 2, alinéa 3, du Code ferroviaire.
Het heeft tot voornaamste doel de datum uit te stellen vanaf dewelke Il a pour principal objet de reporter la date à partir de laquelle le
het klasse B-systeem genoemd Memor-krokodil definitief buiten dienst gesteld zal worden op de lijnen van de Belgische système de classe B dénommé Mémor-crocodile sera définitivement mis
spoorweginfrastructuur waarop het controle-commando-systeem ETCS hors service sur les lignes de l'infrastructure ferroviaire belge sur
niveau 1 v2.3.0d is in dienst gesteld, datum vanaf de welke het dus lesquelles le système de contrôle-commande ETCS niveau 1 v2.3.0d est
mis en service, date à laquelle il ne sera par conséquent plus
niet meer mogelijk zal zijn voor spoorwegondernemingen om op de possible aux entreprises ferroviaires de circuler sur lesdites lignes
bedoelde lijnen te rijden met rollend materieel dat niet uitgerust is avec du matériel roulant qui ne soit pas équipé des systèmes ETCS ou
met de systemen ETCS of TBL1+. TBL1+.
Bij de wijziging, door het koninklijk besluit van 9 juli 2013, van het Lors de la modification, par un arrêté royal du 9 juillet 2013, de
ministerieel besluit van 30 juli 2010 tot aanneming van de van l'arrêté ministériel du 30 juillet 2010 portant adoption des exigences
toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons, cette
van rijpaden, werd deze datum vastgesteld op 1 januari 2016. date avait été fixée au 1er janvier 2016.
De beslissing om het klasse B-systeem Memor-krokodil buiten dienst te La décision de mettre hors service le système de classe B
stellen werd genomen in overeenstemming met de artikel 7.3.3 van Mémor-crocodile avait été prise conformément à l'article 7.3.3 de
bijlage III aan de Beslissing 2012/88/EU van de Commissie van 25 l'annexe III à la Décision 2012/88/UE de la Commission du 25 janvier
januari 2012, betreffende de technische specificatie voor 2012 relative à la spécification technique d'interopérabilité
interoperabiliteit van de subsystemen "controle-commando en concernant les sous-systèmes "contrôle-commande et signalisation" du
signalisatie" van het trans-Europese spoorwegsysteem, dat bepaalt dat système ferroviaire transeuropéen, qui dispose que les Etats membres
de Lidstaten nieuwe vereisten op het nationale niveau kunnen peuvent introduire de nouvelles exigences au niveau national, afin de
instellen, met als doel het verkeer met voertuigen uitgerust met ERTMS favoriser la circulation des véhicules équipés en ERTMS et de
te bevorderen en om de bestaande nationale systemen buiten dienst te permettre la mise hors service des systèmes nationaux existants.
stellen. Evenwel, nu de datum van 1 januari 2016 nadert, is gebleken dat de Cependant, l'échéance du 1er janvier 2016 approchant, il est apparu
spoorwegondernemingen voor goederenvervoer die de Belgische que les entreprises ferroviaires de fret utilisant l'infrastructure
spoorweginfrastructuur gebruiken er niet in zullen slagen om tijdig ferroviaire belge ne seraient pas en mesure de faire équiper à temps
hun rollend materieel uit te rusten met de controle-commando-systemen leur matériel roulant des systèmes de contrôle-commande ETCS ou TBL1+,
ETCS of TBL1+, zodat deze voertuigen geïmmobiliseerd zouden zijn vanaf si bien que ces véhicules seraient immobilisés à partir du 1er janvier
1 januari 2016. 2016.
Daarenboven, zal een deel van de vloot gebruikt voor het Au surplus, une partie de la flotte utilisée pour les transports
internationale reizigersvervoer ook geïmmobiliseerd zijn vanaf 1 internationaux de voyageurs serait également immobilisée à partir du 1er
januari 2016. janvier 2016.
Afin d'éviter une immobilisation de ces véhicules qui serait très
Teneinde een immobilisatie van deze voertuigen, die zeer schadelijk dommageable pour le secteur des transports ferroviaires, et un risque
zou zijn voor de sector van het spoorvervoer en een risico inhoudt op de report modal des activités de fret ferroviaire vers la route, il
een modale verschuiving van het goederenvervoer per spoor naar de weg, est nécessaire de donner suite à la demande du secteur ferroviaire et
te vermijden, is het noodzakelijk om gevolg te geven aan de vraag van ses fournisseurs de reporter la date butoir précitée.
de spoorwegsector en zijn leveranciers om de voorgenoemde limietdatum uit te stellen. Il est attendu que les entreprises ferroviaires et leurs fournisseurs
Er wordt verwacht dat de spoorondernemingen en hun leveranciers alles mettront tout en oeuvre pour respecter la nouvelle date butoir, fixée
in het werk zullen stellen om de nieuwe datum, vastgelegd op 12 au 12 décembre 2016.
december 2016, te respecteren.
Daarenboven zal de installatie van de controle-commando-systemen ETCS De plus, l'installation des systèmes de contrôle-commande ETCS ou
of TBL1+ progressief gerealiseerd worden tot 12 december 2016, en zal TBL1+ sera réalisée progressivement jusqu'au 12 décembre 2016, et
zo een constante vooruitgang van het veiligheidsniveau op het permettra ainsi une progression constante du niveau de sécurité sur le
Belgische spoorwegnetwerk toelaten. réseau ferroviaire belge.
Commentaar per artikel Commentaire article par article
Artikel 1 Article 1er
Dit artikel heeft tot doel om, in de punten 12.2.1a tot 12.2.1.c van Cet article vise à remplacer, aux points 12.2.1.a à 12.2.1.c de
de bijlage aan het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming l'annexe à l'arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des
van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des
het gebruik van rijpaden, de data aan te passen die erin voorkomen : sillons, les dates butoir qui y figurent :
1° de datum 31/12/2015 wordt elke keer vervangen door de datum 11 1° la date du 31/12/2015 est chaque fois remplacée par la date du 11
december 2016; décembre 2016;
2° de datum 1/01/2016 wordt elke keer vervangen door de datum 12 2° la date du 1/01/2016 est chaque fois remplacée par la date du 12
december 2016. décembre 2016.
Artikel 2 Article 2
1° Dit artikel heeft tot doel om, enerzijds, de limietdatum op dewelke 1° Cet article vise, d'une part, à remplacer la date butoir à laquelle
het klasse B-systeem Memor-krokodil definitief buiten dienst wordt le système de classe B Mémor-crocodile est mis définitivement hors
gesteld op die lijnen van het Belgische spoorwegnetwerk waarop service sur les lignes de l'infrastructure ferroviaire belge sur
ETCS-niveau 1 v2.3.0d in dienst is, te vervangen; lesquelles l'ETCS niveau 1 v2.3.0d est en service;
2° Anderzijds heeft dit artikel tot doel om toe te laten dat 2° D'autre part, cet article vise à permettre que les véhicules
voertuigen besteld voor 1 januari 2012 of in dienst gesteld voor 1 commandés avant le 1er janvier 2012 ou mis en service avant le 1er
januari 2015 uitgerust zijn met TBL1+ en niet met ETCS, met inbegrip janvier 2015, soient équipés en TBL1+ et non en ETCS, y compris après
na 12 december 2016. le 12 décembre 2016.
Deze bepaling is geënt op de termijnen voorzien in de beslissing van Cette disposition est calquée sur les délais prévus par la décision de
de Commissie 2012/88/EU die voorziet, in de versie van toepassing voor la Commission 2012/88/UE, qui prévoit, dans sa version applicable
1 januari 2015 (punt 7.3.3), dat "nieuwe locomotieven, autorails en avant le 1er juillet 2015 (point 7.3.3), que « Les locomotives,
andere spoorwegvoertuigen in staat om te rijden zonder tractie, autorails et autres véhicules ferroviaires neufs capables de circuler
uitgerust met een stuurcabine, besteld na 1 januari 2012 of in dienst sans traction, équipés d'une cabine de conduite, commandés après le 1er
gesteld na 1 januari 2015, uitgerust moeten zijn met ERTMS.". janvier 2012 ou mis en service après le 1er janvier 2015, sont équipés
De overeenstemmende bepaling in het nationale recht is dus dat alle de l'ERTMS. ». L'obligation correspondante en droit national est donc que tout
spoorwegvoertuigen besteld vóór 1 januari 2012 of in dienst genomen véhicule ferroviaire commandé avant le 1er janvier 2012 ou mis en
vóór 1 januari 2015, kunnen ontsnappen aan de verplichting om ETCS te service avant le 1er janvier 2015, peut échapper à l'obligation
installeren en dus uitgerust kunnen worden met TBL1+. d'installation de l'ETCS et donc puisse être équipé en TBL1+.
Artikel 3 Article 3
Dit artikel voorziet dat het voorliggend voorontwerp in werking treedt Cet article prévoit que le présent avant-projet entre en vigueur le
op de dag van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Deze jour de sa publication au Moniteur belge. Cette disposition permet en
bepaling laat toe om ervoor te zorgen dat het voorliggende besluit effet d'assurer que le présent arrêté entre en vigueur avant l'arrivée
inwerking treedt vóór de limietdatum van 1 januari 2016, die gewijzigd de la date butoir du 1er janvier 2016, qui est modifiée par le présent
wordt door het voorliggende besluit. arrêté.
Ten einde de juridische zekerheid van deze inwerkingtreding te Afin d'assurer la sécurité juridique de cette entrée en vigueur, le
waarborgen, is de spoorwegsector (spoorondernemingen en secteur ferroviaire (entreprises ferroviaires et gestionnaire de
infrastructuurbeheerder) op de hoogte gebracht van de inwerkingtreding l'infrastructure) est prévenu de l'entrée en vigueur du présent
van het voorliggende besluit. arrêté.
Artikel 4 Article 4
De artikel behoeft geen commentaar. Cet article n'appelle pas de commentaire.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Mobiliteit, La Ministre de la Mobilité,
Mevr. J. GALANT Mme J. GALANT
18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté
koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Spoorcodex, artikel 68, § 2, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de nabijheid van de datum van 1 januari 2016 en de omstandigheid dat dit koninklijk besluit absoluut vóór die datum goedgekeurd en gecommuniceerd moet worden aan de spoorwegsector, teneinde een immobilisatie te vermijden van de voertuigen toebehorend aan de spoorwegondernemingen voor goederenvervoer die de Belgische spoorweginfrastructuur gebruiken en van een deel van de vloot gebruikt voor het internationale reizigersvervoer, hetgeen zeer schadelijk zou royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code ferroviaire, l'article 68, § 2, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons; Vu l'association des gouvernements de région; Vu l'urgence, motivée par la proximité de la date du 1er janvier 2016 et la circonstance que le présent arrêté royal doive absolument être adopté et communiqué au secteur ferroviaire avant cette date, afin d'éviter une immobilisation des véhicules appartenant aux entreprises ferroviaires de fret utilisant l'infrastructure ferroviaire belge et d'une partie de la flotte utilisée pour réaliser des transports
zijn voor de sector van het spoorvervoer, en een risico inhoudt een internationaux de voyageurs, ce qui serait très dommageable pour le
modale verschuiving van de activiteiten van het goederenvervoer per secteur des transports ferroviaires, et risquerait de causer un report
spoor naar de weg te veroorzaken; modal des activités de fret ferroviaire vers la route;
Gelet op advies nr. 58.428/4 van de Raad van State, gegeven op 12 Vu l'avis n° 58.428/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 novembre 2015, en
november 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Sur la proposition de la Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het deel A van de bijlage van het koninklijk besluit van

Article 1er.Dans la partie A de l'annexe à l'arrêté royal du 1er

1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel
het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden worden de volgende roulant pour l'utilisation des sillons, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° In de bepalingen onder 12.2.1.a en 12.2.1.b worden de woorden 1° Aux 12.2.1.a et 12.2.1.b, les mots « Exigences applicables jusqu'au
"Vereisten van toepassing tot en met 31/12/2015" vervangen door de 31/12/2015 » sont chaque fois remplacés par les mots « Exigences
woorden "Vereisten van toepassing tot en met 11/12/2016"; applicables jusqu'au 11/12/2016 »;
2° In de bepalingen onder 12.2.1.c en 12.2.1.d worden de woorden 2° Aux 12.2.1.c et 12.2.1.d, les mots « Exigences applicables à partir
"Vereisten van toepassing vanaf 01/01/2016" vervangen door de woorden du 01/01/2016 » sont chaque fois remplacés par les mots « Exigences
"Vereisten van toepassing vanaf 12/12/2016". applicables à partir du 12/12/2016 ».

Art. 2.In de bepaling onder 12.2.1.c van deel A van dezelfde bijlage

Art. 2.Au 12.2.1.c de la partie A de la même annexe, les

worden de volgende wijzigingen aangebracht in de derde kolom van de modifications suivantes sont apportées dans la troisième colonne du
het tabel : tableau :
1° de woorden "Vanaf 1 januari 2016" worden vervangen door de woorden 1° les mots « à partir du 1er janvier 2016 » sont remplacés par les
"Vanaf 12 december 2016"; mots « à partir du 12 décembre 2016 »;
2° de bepaling onder e) wordt vervangen door : 2° le e) est remplacé par ce qui suit :
"e) elk verkeer uitgevoerd door een voertuig besteld vóór 1/01/2012 of « e) toute circulation assurée par un véhicule commandé avant le
in dienst gesteld, voor de eerste keer, vóór 1/01/2015.". 1/01/2012 ou mis en service pour la première fois avant le 1/01/2015.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

» .

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 december 2015. Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, La Ministre de la Mobilité,
Mevr. J. GALANT Mme J. GALANT
^