Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/12/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 19 van 29 juni 2014 met betrekking tot de vrijstellingsregeling van belasting over de toegevoegde waarde in het voordeel van kleine ondernemingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 19 van 29 juni 2014 met betrekking tot de vrijstellingsregeling van belasting over de toegevoegde waarde in het voordeel van kleine ondernemingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 19, du 29 juin 2014, relatif au régime de la franchise de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des petites entreprises
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 19 van 29 juni 2014 met betrekking tot de vrijstellingsregeling van belasting over de toegevoegde waarde in het voordeel van kleine ondernemingen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, artikel 56bis, ingevoegd bij de wet van 15 mei 2014 en gewijzigd bij de wet van 6 december 2015; Gelet op het koninklijk besluit nr. 19 van 29 juni 2014 met betrekking tot de vrijstellingsregeling van belasting over de toegevoegde waarde in het voordeel van kleine ondernemingen; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende - dat de wet van 6 december 2015 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde in werking treedt op 1 januari 2016; - dat de bepalingen van onderhavig besluit die volgen uit de door voornoemde wet aangebrachte wijziging inzake de drempel voor de SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 19, du 29 juin 2014, relatif au régime de la franchise de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des petites entreprises (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 56bis, inséré par la loi du 15 mai 2014 et modifié par la loi du 6 décembre 2015; Vu l'arrêté royal n° 19, du 29 juin 2014, relatif au régime de la franchise de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des petites entreprises; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant - que la loi du 6 décembre 2015 modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée entre en vigueur le 1er janvier 2016; - que les dispositions du présent arrêté qui résultent de la modification apportée par ladite loi en ce qui concerne le seuil pour
toepassing van de vrijstellingsregeling van belasting over de l'application du régime de la franchise de taxe sur la valeur ajoutée
toegevoegde waarde in het voordeel van kleine ondernemingen, in en faveur des petites entreprises, doivent entrer en vigueur à la date
werking moeten treden op de hiervoor vermelde datum teneinde de précitée afin d'en assurer la sécurité juridique;
rechtszekerheid ervan te verzekeren;
- dat deze maatregelen dus onverwijld moeten worden genomen; - qu'il convient dès lors que ces mesures soient prises sans retard;
Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit diverses en matière de simplification administrative, le présent
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation vu
hiervoor gemotiveerde hoogdringendheid; l'urgence motivée ci-avant;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 19 van 29 juni

Article 1er.Dans l'article 1er, de l'arrêté royal n° 19, du 29 juin

2014 met betrekking tot de vrijstellingsregeling van belasting over de 2014, relatif au régime de la franchise de taxe sur la valeur ajoutée
toegevoegde waarde in het voordeel van kleine ondernemingen, wordt het en faveur des petites entreprises, l'alinéa 1er est remplacé par ce
eerste lid vervangen als volgt : qui suit :
"De belastingplichtige van wie de in België gerealiseerde jaaromzet "L'assujetti dont le chiffre d'affaires annuel réalisé en Belgique ne
niet meer bedraagt dan het bedrag bepaald in artikel 56bis, § 1, dépasse pas le montant fixé à l'article 56bis, § 1er, alinéa 1er, du
eerste lid, van het Wetboek, kan belastingvrijstelling genieten voor Code, peut bénéficier de la franchise de taxe pour les livraisons de
de leveringen van goederen en diensten die hij verricht.". biens et les prestations de services qu'il effectue.".

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.A l'article 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 24 januari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 24 janvier 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden ", is onderworpen aan 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "est soumis au régime
de vrijstellingsregeling van belasting" vervangen door de woorden "kan de la franchise de taxe" sont remplacés par les mots "peut bénéficier
de vrijstellingsregeling van belasting genieten"; du régime de la franchise de taxe";
2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Wanneer voor het verstreken kalenderjaar, de omzet van een " § 2. Lorsque pour l'année civile écoulée, le chiffre d'affaires d'un
belastingplichtige onderworpen aan de normale belastingregeling of aan assujetti soumis au régime normal de la taxe ou au régime forfaitaire
de forfaitaire regeling voorzien in artikel 56 van het Wetboek, niet prévu par l'article 56, du Code, ne dépasse pas le montant visé à
meer bedraagt dan het bedrag bedoeld in artikel 56bis, § 1, eerste l'article 56bis, § 1er, alinéa 1er, du Code, l'administration informe
lid, van het Wetboek, stelt de administratie deze laatste in kennis ce dernier qu'il peut bénéficier du régime de la franchise de taxe à
dat hij vanaf 1 juli de vrijstellingsregeling van belasting kan compter du 1er juillet. L'assujetti qui souhaite bénéficier de ce
genieten. De belastingplichtige die deze vrijstellingsregeling wenst
te genieten, moet in dat geval vóór 1 juni daarvan aangifte doen bij régime doit, dans ce cas, en faire la déclaration, par lettre
aangetekende brief bij het hoofd van het controlekantoor belast met de recommandée avant le 1er juin, au chef de l'office de contrôle en
belasting over de toegevoegde waarde waaronder hij ressorteert.". charge de la taxe sur la valeur ajoutée dont il relève.".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 december 2015. Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969. Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969.
Wet van 15 december 2013, Belgisch Staatsblad van 31 december 2013, 1e Loi du 15 décembre 2013, Moniteur belge du 31 décembre 2013, 1re
editie. édition.
Wet van 15 mei 2014, Belgisch Staatsblad van 22 mei 2014. Loi du 15 mai 2014, Moniteur belge du 22 mai 2014.
Wet van 6 december 2015 tot wijziging van het Wetboek van de belasting Loi du 6 décembre 2015 modifiant le Code de la taxe sur la valeur
over de toegevoegde waarde, Belgisch Staatsblad van 17 december 2015, 1e editie. ajoutée, Moniteur belge du 17 décembre 2015, 1re édition.
Koninklijk besluit nr. 19 van 29 juni 2014, Belgisch Staatsblad van 9 Arrêté royal n° 19 du 29 juin 2014, Moniteur belge du 9 juillet 2014.
juli 2014. Koninklijk besluit van 24 januari 2015, Belgisch Staatsblad van 20 Arrêté royal du 24 janvier 2015, Moniteur belge du 20 février 2015, 2e
februari 2015, 2e editie. édition.
Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12 Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier
januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.
^