Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/12/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1, 3, 18 en 22 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde "
Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1, 3, 18 en 22 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1, 3, 18 et 22 en matière de taxe sur la valeur ajoutée
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van de 18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1,
koninklijke besluiten nrs. 1, 3, 18 en 22 met betrekking tot de 3, 18 et 22 en matière de taxe sur la valeur ajoutée (1)
belasting over de toegevoegde waarde (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 49, modifié par
artikel 49, gewijzigd bij de wetten van 27 december 1977 en 28 les lois des 27 décembre 1977 et 28 décembre 2011, l'article 53, § 2,
december 2011, artikel 53, § 2, vervangen bij de wet van 17 december remplacé par la loi du 17 décembre 2012, l'article 53decies, § 2,
2012, artikel 53decies, § 2, ingevoegd bij de wet van 17 december inséré par la loi du 17 décembre 2012, l'article 54, alinéa 1er,
2012, artikel 54, eerste lid, vervangen bij de wet van 17 december remplacé par la loi du 17 décembre 2012 et l'article 57, § 7, remplacé
2012 en artikel 57, § 7, vervangen bij de wet van 28 december 1992; par la loi du 28 décembre 1992;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met Vu l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures
betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée;
toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969 met Vu l'arrêté royal n° 3, du 10 décembre 1969, relatif aux déductions
betrekking tot de aftrekregeling voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde; pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met Vu l'arrêté royal n° 18, du 29 décembre 1992, relatif aux exemptions
betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van concernant les exportations de biens et de services en dehors de la
goederen en diensten naar een plaats buiten de Gemeenschap, op het Communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée;
stuk van de belasting over de toegevoegde waarde;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 22 van 15 september 1970 met Vu l'arrêté royal n° 22, du 15 septembre 1970, relatif au régime
betrekking tot de bijzondere regeling voor landbouwondernemers inzake particulier applicable aux exploitants agricoles en matière de taxe
belasting over de toegevoegde waarde; sur la valeur ajoutée;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende Considérant
- dat de wet van 6 december 2015 tot wijziging van het Wetboek van de - que la loi du 6 décembre 2015 modifiant le Code de la taxe sur la
belasting over de toegevoegde waarde met betrekking tot de valeur ajoutée en ce qui concerne l'exigibilité de la taxe ainsi que
opeisbaarheid van de belasting alsook de wet van 6 december 2015 tot la loi du 6 décembre 2015 portant abrogation de l'article 19bis du
opheffing van artikel 19bis van het Wetboek van de belasting over de Code de la taxe sur la valeur ajoutée entrent en vigueur
toegevoegde waarde in werking treden respectievelijk op 1 januari 2016 en 27 december 2015; respectivement le 1er janvier 2016 et le 27 décembre 2015;
- dat de bepalingen van onderhavig besluit die louter van technische - que les dispositions du présent arrêté dont la teneur est uniquement
aard zijn in werking moeten treden op de hiervoor vermelde datum de nature technique, doivent entrer en vigueur à la date précitée afin
teneinde de rechtszekerheid ervan te verzekeren; d'en assurer la sécurité juridique;
- dat deze maatregelen dus onverwijld moeten worden genomen; - qu'il convient dès lors que ces mesures soient prises sans retard;
Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit diverses en matière de simplification administrative, le présent
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation vu
hiervoor gemotiveerde hoogdringendheid; l'urgence motivée ci-avant;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Opeisbaarheid van de belasting CHAPITRE 1er. - Exigibilité de la taxe

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 1 van 29

Article 1er.Dans l'article 1er, de l'arrêté royal n° 1, du 29

december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de
belasting over de toegevoegde waarde, vervangen bij het koninklijk décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la
besluit van 19 december 2012, worden in de inleidende zin de woorden taxe sur la valeur ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 19 décembre
"de artikelen 17, § 1, en 22bis, eerste lid" vervangen door de woorden 2012, dans la phrase liminaire, les mots "des articles 17, § 1er, et
"de artikelen 17, § 1, derde lid en 22bis, § 1, derde lid". 22bis, alinéa 1er" sont remplacés par les mots "des articles 17, § 1er,

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

koninklijk besluit van 30 april 2013, wordt paragraaf 1 vervangen als volgt :
" § 1. De factuur en het in artikel 3 bedoeld stuk worden alinéa 3 et 22bis, § 1er, alinéa 3".

Art. 2.Dans l'article 4, du même arrêté, le paragraphe 1er, remplacé

par l'arrêté royal du 30 avril 2013, est remplacé par ce qui suit :
" § 1er. La facture et le document visé à l'article 3, sont
respectievelijk uitgereikt of opgesteld uiterlijk de vijftiende dag respectivement émis ou établis au plus tard le quinzième jour du mois
van de maand na die waarin het belastbare feit van de belasting heeft qui suit celui au cours duquel est intervenu le fait générateur de la
plaatsgevonden overeenkomstig de artikelen 16 en 22 van het Wetboek. taxe conformément aux articles 16 et 22 du Code.
In afwijking van het eerste lid, worden de factuur en het in artikel 3 Par dérogation à l'alinéa 1er, la facture et le document visé à
bedoeld stuk respectievelijk uitgereikt of opgesteld uiterlijk de l'article 3, sont respectivement émis ou établis, au plus tard le
vijftiende dag van de maand na die waarin de belasting overeenkomstig quinzième jour du mois qui suit celui au cours duquel la taxe devient
de artikelen 17, § 1, derde lid en § 4, en 22bis, § 1, derde lid en § exigible sur tout ou partie du prix, conformément aux articles 17, § 1er,
4, van het Wetboek opeisbaar wordt over het geheel of een deel van de alinéa 3 et § 4, et 22bis, § 1er, alinéa 3 et § 4, du Code.".
prijs.".

Art. 3.In artikel 9, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 3.A l'article 9, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 21 april 2007 en laatstelijk gewijzigd bij het 21 avril 2007 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19
koninklijk besluit van 19 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées :
a) in paragraaf 1 worden de woorden "de artikelen 16, § 1, 17, § 1, a) dans le paragraphe 1er, les mots "aux articles 16, § 1er, 17, § 1er,
22, § 1, 22bis, eerste lid of" vervangen door de woorden "de artikelen 22, § 1er, 22bis, alinéa 1er, ou" sont remplacés par les mots "aux
16, § 1, 17, § 1, derde lid, 22, § 1, 22bis, § 1, derde lid of"; articles 16, § 1er, 17, § 1er, alinéa 3, 22, § 1er, 22bis, § 1er,
b) in paragraaf 2, 4°, worden in de bepaling onder b), de woorden "van alinéa 3 ou"; b) dans le paragraphe 2, 4°, b), les mots "de l'article 17, § 1er, ou
artikel 17, § 1, of van artikel 22bis, eerste lid" vervangen door de de l'article 22bis, alinéa 1er" sont remplacés par les mots "de
woorden "van artikel 17, § 1, derde lid of van artikel 22bis, § 1, l'article 17, § 1er, alinéa 3 ou de l'article 22bis, § 1er, alinéa 3
derde lid en § 2, tweede lid". et § 2, alinéa 2".

Art. 4.In artikel 3, § 1, 1° en 7°, van het koninklijk besluit nr. 3

Art. 4.Dans l'article 3, § 1er, 1° et 7°, de l'arrêté royal n° 3, du

van 10 december 1969 met betrekking tot de aftrekregeling voor de 10 décembre 1969, relatif aux déductions pour l'application de la taxe
toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde, laatstelijk sur la valeur ajoutée, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 april 2013, worden de 30 avril 2013, les mots "aux articles 53, § 2 et 53octies, du Code"
woorden "de artikelen 53, § 2 en 53octies, van het Wetboek" telkens sont chaque fois remplacés par les mots "aux articles 53, § 2 et
vervangen door de woorden "de artikelen 53, § 2 en 53decies, § 2, van 53decies, § 2, du Code".
het Wetboek".

Art. 5.In artikel 15, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 18

Art. 5.Dans le texte néerlandais de l'article 15, alinéa 1er, de

van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien l'arrêté n° 18, du 29 décembre 1992 relatif aux exemptions concernant
van de uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de les exportations de biens et de services en dehors de la Communauté,
Gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde, en matière de taxe sur la valeur ajoutée, modifié par l'arrêté royal
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 april 2013, worden de
woorden "Indien zich op grond van de artikelen 16 en 22 van het du 30 avril 2013, les mots "Indien zich op grond van de artikelen 16
Wetboek een oorzaak van opeisbaarheid van de belasting voordoet" en 22 van het Wetboek een oorzaak van opeisbaarheid van de belasting
vervangen door de woorden "Wanneer een oorzaak van opeisbaarheid van voordoet" sont remplacés par les mots "Wanneer een oorzaak van
de belasting waarvoor het belastbare feit voortvloeit uit de artikelen opeisbaarheid van de belasting waarvoor het belastbare feit
16 en 22 van het Wetboek, zich voordoet". voortvloeit uit de artikelen 16 en 22 van het Wetboek, zich voordoet".
HOOFDSTUK 2. - Opheffing van artikel 19bis van het Wetboek CHAPITRE 2. - Abrogation de l'article 19bis du Code

Art. 6.In artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december

Art. 6.Dans l'article 3, de l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992,

1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de
belasting over de toegevoegde waarde, wordt het tweede lid, ingevoegd relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la
bij het koninklijk besluit van 17 mei 2007, opgeheven. valeur ajoutée, l'alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 17 mai 2007,

Art. 7.In artikel 5, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

est abrogé.

Art. 7.Dans l'article 5, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 19 december 2012, wordt paragraaf 2bis du 19 décembre 2012, le paragraphe 2bis est abrogé.
opgeheven.

Art. 8.In artikel 14, § 2, eerste lid, 1°, vierde streepje, van

Art. 8.Dans l'article 14, § 2, alinéa 1er, 1°, quatrième tiret, du

hetzelfde besluit, worden de woorden "19bis" opgeheven. même arrêté, les mots "19bis" sont abrogés.
HOOFDSTUK 3. - Bijzondere regeling voor landbouwondernemers CHAPITRE 3. - Régime particulier applicable aux exploitants agricoles

Art. 9.In artikel 4, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit nr.

Art. 9.Dans l'article 4, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 22, du

22 van 15 september 1970 met betrekking tot de bijzondere regeling 15 septembre 1970, relatif au régime particulier applicable aux
voor landbouwondernemers inzake belasting over de toegevoegde waarde, exploitants agricoles en matière de taxe sur la valeur ajoutée,
vervangen bij het koninklijk besluit van 14 april 1993, worden de remplacé par l'arrêté royal du 14 avril 1993, les mots "le cinquième
woorden "de vijfde werkdag" vervangen door de woorden "de vijftiende jour" sont remplacés par les mots "le quinzième jour".
werkdag".

Art. 10.In artikel 4bis, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit,

Art. 10.Dans l'article 4bis, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, inséré

ingevoegd bij het koninklijk besluit van 14 april 1993 en vervangen par l'arrêté royal du 14 avril 1993 et remplacé par l'arrêté royal du
bij het koninklijk besluit van 30 april 2013, worden de woorden "de 30 avril 2013, les mots "le cinquième jour" sont remplacés par les
vijfde werkdag" vervangen door de woorden "de vijftiende werkdag". mots "le quinzième jour".

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016 met

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016, à

uitzondering van de artikelen 4 tot en met 8 van dit besluit. l'exception des articles 4 à 8 du présent arrêté.

Art. 12.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de

Art. 12.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 december 2015. Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969. Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969.
Wet van 27 december 1977, Belgisch Staatsblad van 30 december 1977. Loi du 27 décembre 1977, Moniteur belge du 30 décembre 1977.
Wet van 28 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, Loi du 28 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 1re
1ste editie. édition.
Wet van 28 december 2011, Belgisch Staatsblad van 30 december 2011, 4e Loi du 28 décembre 2011, Moniteur belge du 30 décembre 2011, 4e
editie. édition.
Wet van 17 december 2012, Belgisch Staatsblad van 21 december 2012, 2e Loi du 17 décembre 2012, Moniteur belge du 21 décembre 2012, 2e
editie. édition.
Wet van 15 december 2013, Belgisch Staatsblad van 31 december 2013, Loi du 15 décembre 2013, Moniteur belge du 31 décembre 2013, 1re
1ste editie. édition.
Wet van 6 december 2015 tot wijziging van het Wetboek van de belasting Loi du 6 décembre 2015 modifiant le Code de la taxe sur la valeur
over de toegevoegde waarde met betrekking tot de opeisbaarheid van de ajoutée en ce qui concerne l'exigibilité de la taxe, Moniteur belge du
belasting, Belgisch Staatsblad van 17 december 2015, 1ste editie. 17 décembre 2015, 1re édition.
Wet van 6 december 2015 tot opheffing van artikel 19bis van het Loi du 6 décembre 2015 portant abrogation de l'article 19bis du Code
Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, Belgisch Staatsblad van 17 december 2015, 1ste editie. de la taxe sur la valeur ajoutée, Moniteur belge du 17 décembre 2015, 1re édition.
Koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad van Arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre
31 december 1992, 4e editie. 1992, 4e édition.
Koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969, Belgisch Staatsblad van Arrêté royal n° 3 du 10 décembre 1969, Moniteur belge du 12 décembre
12 december 1969. 1969.
Koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad Arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre
van 31 december 1992, 4e editie. 1992, 4e édition.
Koninklijk besluit nr. 22 van 15 september 1970, Belgisch Staatsblad Arrêté royal n° 22 du 15 septembre 1970, Moniteur belge du 19
van 19 september 1970. septembre 1970.
Koninklijk besluit van 14 april 1993, Belgisch Staatsblad van 30 april 1993. Arrêté royal du 14 avril 1993, Moniteur belge du 30 avril 1993.
Koninklijk besluit van 21 april 2007, Belgisch Staatsblad van 4 mei 2007. Arrêté royal du 21 avril 2007, Moniteur belge du 4 mai 2007.
Koninklijk besluit van 17 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 31 mei Arrêté royal du 17 mai 2007, Moniteur belge du 31 mai 2007, 2e
2007, 2e editie. édition.
Koninklijk besluit van 19 december 2012, Belgisch Staatsblad van 31 Arrêté royal du 19 décembre 2012, Moniteur belge du 31 décembre 2012,
december 2012, 1ste editie. 1re édition.
Koninklijk besluit van 30 april 2013, Belgisch Staatsblad van 8 mei Arrêté royal du 30 avril 2013, Moniteur belge du 8 mai 2013.
2013. Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12 Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier
januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.
^