| Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid aan het Werelderfgoed Centrum van UNESCO | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'Autorité fédérale belge au Centre pour le Patrimoine mondial de l'UNESCO |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 18 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 18 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal déterminant la contribution |
| financiële bijdrage van de Belgische federale overheid aan het | financière de l'Autorité fédérale belge au Centre pour le Patrimoine |
| Werelderfgoed Centrum van UNESCO (United Nations Educational, | mondial de l'UNESCO (United Nations Educational, Scientific and |
| Scientific and Cultural Organization) | Cultural Organization) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene | Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2012, programme 25.55.1; |
| Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
| en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 33 en 121 | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; |
| tot 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
| administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, articles 14 et 22; |
| Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit, afgesloten op de Wereldconferentie over Milieu en Ontwikkeling te Rio de Janeiro op 5 juni 1992 voor ons land van kracht werd op 20 februari 1997; Overwegende dat het dringend noodzakelijk is om de uitvoering van het Verdrag inzake biologische diversiteit te stimuleren; Overwegende dat België het Verdrag inzake de bescherming van de wereld, het cultureel en natuurlijk erfgoed op 24 juli 1996 heeft bekrachtigd; Overwegende de nieuwe verbintenissen die de Europese Unie is aangegaan en vooral | Considérant que la Convention sur la diversité biologique, conclue à la Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à Rio de Janeiro le 5 juin 1992, est entrée en vigueur en Belgique le 20 février 1997; Considérant l'urgence de stimuler la mise en oeuvre de la Convention sur la diversité biologique; Considérant que la Belgique a ratifié la Convention sur la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel le 24 juillet 1996; Considérant les nouveaux engagements pris par l'Union européenne et plus particulièrement |
| - De visie voor 2050 : | - la vision à l'horizon 2050 : |
| Tegen 2050 worden de biodiversiteit van de Europese Unie en de | D'ici à 2050, il convient que la biodiversité de l'Union européenne et |
| ecosysteemdiensten die daardoor worden geleverd - het natuurlijke | les services écosystémiques qui en découlent, c'est-à-dire son capital |
| kapitaal van de Unie - beschermd, gewaardeerd en naar behoren hersteld | naturel, soient protégés, évalués et adéquatement rétablis pour leur |
| omwille van de intrinsieke waarde van de biodiversiteit en de | valeur intrinsèque afin qu'ils continuent de contribuer au bien-être |
| essentiële bijdrage ervan aan het menselijk welzijn en de economische | de l'homme et à la prospérité économique et afin d'éviter des |
| welvaart, en zodanig dat catastrofale veranderingen ten gevolge van | changements catastrophiques liés à la perte de biodiversité; |
| het biodiversteitsverlies worden voorkomen; | |
| - Het hoofdstreefdoel voor 2020 : | - l'objectif prioritaire à l'horizon 2020 : |
| Het biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van ecosysteemdiensten | Enrayer la perte de biodiversité et la dégradation des services |
| in de EU uiterlijk in 2020 tot staan brengen en zo veel mogelijk | écosystémiques dans l'UE d'ici à 2020, assurer leur rétablissement |
| ongedaan maken, en tevens de bijdrage van de Europese Unie tot het | dans la mesure du possible et renforcer la contribution de l'UE à la |
| verhoeden van het wereldwijde biodiversiteitsverlies opvoeren; | |
| Overwegende de intentiebrief van de federale Minister voor Klimaat en | prévention de la perte de biodiversité; |
| Energie in verband met een jaarlijkse bijdrage van minimaal 40.000 | Considérant la lettre d'intention du Ministre fédéral du Climat et de |
| euro aan het Fonds voor het Werelderfgoed (UNESCO) gedurende een | l'Energie concernant une contribution annuelle de minimum 40.000 euros |
| periode van 4 jaar (2009-2012), in het bijzonder voor activiteiten met | pour une période de 4 ans (2009-2012) au Fonds du Patrimoine Mondial |
| betrekking tot de mariene biodiversiteit, de bosbiodiversiteit en de | (UNESCO) en particulier pour des activités concernant la biodiversité |
| interacties tussen de biodiversiteit en de klimaatverandering; | marine, la biodiversité des forêts ainsi que pour les interactions |
| entre la biodiversité et le changement climatique; | |
| Overwegende dat het gaat om het ondersteunen van activiteiten in | Considérant qu'il s'agit de soutenir des activités liées au |
| verband met capaciteitsopbouw voor Werelderfgoed bosbeheerder door het | renforcement des capacités des gestionnaires forestiers du Patrimoine |
| gebruik van REDD+ voor projecten van mitigatie en aanpassing aan de | Mondial en utilisant REDD+ pour des travaux d'atténuation et |
| klimaatverandering; | d'adaptation au changement climatique; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 november 2012; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2012; |
| Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Sur la proposition du secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 40.000 euro (veertigduizend euro) aan te |
Article 1er.Un montant de 40.000 euros (quarante mille euros) à |
| rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, | imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 55, |
| basisallocatie 11.35.40.01 (Programma 25.55.1) van de begroting van de | allocation de base 11.35.40.01 (Programme 25.55.1) du budget du |
| FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
| het begrotingsjaar 2012 uitgetrokken krediet, wordt aan het | alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2012 est alloué |
| secretariaat van het Werelderfgoed Centrum verleend als federale | au secrétariat du Centre pour le Patrimoine Mondial à titre de |
| Belgische bijdrage voor 2012 ter ondersteuning van de activiteiten in | contribution belge fédérale pour 2012 en soutien des activités liées |
| verband met capaciteitsopbouw voor Werelderfgoed bosbeheerders door | au renforcement des capacités des gestionnaires forestiers du |
| het gebruik van REDD+ voor projecten van mitigatie en aanpassing aan | Patrimoine Mondial en utilisant REDD+ pour des travaux d'atténuation |
| de klimaatverandering. | et d'adaptation au changement climatique. |
Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal worden gestort op de volgende |
Art. 2.Le montant de la subvention sera versé au compte suivant : |
| rekening : Bank : Société générale - Paris Saint-Michel | Banque : Société générale - Paris Saint-Michel |
| Adres : 10, rue Thénard, 75005, Paris, France | Adresse : 10, rue Thénard, 75005, Paris, France |
| Rekeningnummer (IBAN) : | N° de compte (IBAN) : |
| FR76 30003 03301 00037291909 97 | FR76 30003 03301 00037291909 97 |
| SWIFT : SOGEFRPP | SWIFT : SOGEFRPP |
| Referentie : Contribution World Heritage Fund (196EAR) Directorate | Référence : Contribution World Heritage Fund (196EAR) Directorate |
| General Environment Belgium. | General Environment Belgium. |
Art. 3.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend |
Art. 3.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
| worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot | signature du présent arrêté et réception de la demande de payement. |
| uitbetaling voorgelegd wordt. | |
Art. 4.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
Art. 4.§ 1. L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori |
| op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële | sur base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, |
| staat, afgeleverd door het Secretariaat van het Werelderfgoed Centrum. | fournis par le Secrétariat du Centre pour le Patrimoine Mondial. |
| § 2. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling | § 2. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le |
| van de toelage moeten ter beschikking liggen van het | paiement de la subvention doivent être à la disposition de la |
| Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid | Direction générale de l'Environnement du SPF Santé publique, Sécurité |
| van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze worden in drie exemplaren | de la Chaîne alimentaire et Environnement. Elles sont envoyées en |
| ingediend ter attentie van meneer Laurent Voiturier - Victor | trois exemplaires à l'attention de M. Laurent Voiturier- place Victor |
| Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. | Horta, 40 bte 10, à 1060 Bruxelles. |
Art. 5.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
Art. 5.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
| betreffende de algemene organisatie van de begroting en van de | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
| comptabiliteit van de federale staat, zal het in het kader van het | partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du |
| hierboven vermelde project het niet benutte gedeelte door het « | projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par le Patrimoine mondial |
| Werelderfgoed Centrum van UNESCO » worden terugbetaald aan de Federale | de l'UNESCO au Service financier du Service public fédéral Santé |
| Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au |
| Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van | compte bancaire n° 679-2005917-54 en cas de remboursement à partir |
| terugbetaling vanaf een Belgische bankrekening, bij terugbetaling | d'un compte bancaire en Belgique, ou au compte IBAN BE42 6792 0059 |
| vanaf een bankrekening buiten België zal deze gebeuren op de IBAN | 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au |
| rekening : BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post | nom de « Réceptions Diverses » en cas de remboursement à partir d'un |
| (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van « Diverse Ontvangsten ». | compte bancaire hors Belgique. |
Art. 6.De staatssecretaris bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 6.Le secrétaire d'Etat qui a l'Environnement dans ses |
| uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 18 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement |
| M. WATHELET | M. WATHELET |