← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling, voor het jaar 2012, van de dotaties bedoeld in Titel IV en in Titel VII van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling, voor het jaar 2012, van de dotaties bedoeld in Titel IV en in Titel VII van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant, pour l'année 2012, les dotations visées au Titre IV et au Titre VII de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 18 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling, voor het jaar 2012, van de dotaties bedoeld in Titel IV en in Titel VII van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 18 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant, pour l'année 2012, les dotations visées au Titre IV et au Titre VII de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, vervangen bij | sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5, |
de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wetten van 27 december | remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par les lois des 27 |
2004, 27 december 2005, 27 december 2006 en 17 juni 2009; | décembre 2004, 27 décembre 2005, 27 décembre 2006 et 17 juin 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, l'article 61, |
sector, artikel 61, gewijzigd bij koninklijk besluit van 19 januari 2011; | modifié par l'arrêté royal du 19 janvier 2011; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling, | Vu l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant, pour l'année 2012, les |
voor het jaar 2012, van de dotaties bedoeld in Titel IV en in Titel | dotations visées au Titre IV et au Titre VII de l'arrêté royal du 18 |
VII van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen | juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le |
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit | secteur non marchand, l'article 1er; |
sector, artikel 1; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, d.d. 11 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2012; |
2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 oktober 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 octobre 2012; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
en de Minister van Werk, | publique et de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 maart 2012, |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 29 mars 2012, fixant |
tot vaststelling van de dotaties voor het jaar 2012, bedoeld in Titel | les dotations pour l'année 2012, visées au Titre IV et au Titre VII de |
IV en in Titel VII van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 | l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | |
tewerkstelling in de non-profit sector, wordt de volgende wijziging | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, est apportée la |
aangebracht : | modification suivante : |
Het dertiende streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : | Le treizième tiret est remplacé par la disposition suivante : |
"- Fonds sociale Maribel voor de Vlaamse welzijns en gezondheidssector | « - Fonds Maribel social pour le secteur flamand de l'aide sociale et |
: 11.415.310 euro vermeerderd, bij toepassing van artikel 61 van het | des soins de santé : 11.415.310 euros majorés, en application de |
voormeld koninklijk besluit van 18 juli 2002 : | l'article 61 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 précité : |
- met een niet recurrent bedrag van 25.267,12 euro voor het eerste | - d'un montant non récurrent de 25.267,12 euros pour le premier |
kwartaal van 2012. | trimestre 2012. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés, | |
voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. DE CONINCK | Mme DE CONINCK |