Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/12/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2009 tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën naar de Waalse Regering "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2009 tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën naar de Waalse Regering Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 décembre 2009 relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du Service public fédéral Finances
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 18 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2009 tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën naar de Waalse Regering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 18 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 décembre 2009 relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du Service public fédéral Finances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 88, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten van 8 l'article 88, §§ 1er et 2, modifié par les lois des 8 août 1988 et 16
augustus 1988 en 16 juli 1993; juillet 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de
de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan transfert de membres du personnel des ministères fédéraux aux
naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gewijzigd bij de Commission communautaire commune, modifié par les arrêtés royaux des
koninklijke besluiten van 28 december 1989, 1 oktober 1990, 22 28 décembre 1989, 1er octobre 1990, 22 décembre 1993, 21 février 1997,
december 1993, 21 februari 1997, 26 mei 2002, 25 april 2004, 20 mei 2009 en 10 september 2009; 26 mai 2002, 25 avril 2004, 20 mai 2009 et 10 septembre 2009;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 2009 tot overdracht van Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2009 relatif au transfert au
personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën naar de Gouvernement wallon de membres du personnel du Service public fédéral
Waalse Regering; Finances;
Overwegende dat 4 personeelsleden vermeld in de bijlage bij het Considérant que quatre membres du personnel mentionné dans l'annexe de
koninklijk besluit van 7 december 2009 tot overdracht van l'arrêté royal du 7 décembre 2009 relatif au transfert au Gouvernement
personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën naar de wallon de membres du personnel du Service public fédéral Finances, ne
Waalse Regering, niet behoren tot een dienst die overeenkomstig font pas partie d'un service qui conformément à l'article 5, § 3, de
artikel 5, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, voor het Waals communautés et des régions, assure pour la Région wallonne le service
Gewest zorgt voor de dienst van de belasting op de spelen en de l'impôt pour la taxe sur les jeux et paris, la taxe sur les
weddenschappen, de belasting op de automatische ontspanningstoestellen appareils automatiques de divertissement ou la taxe d'ouverture de
of de openingsbelasting op de slijterijen van gegiste dranken, en débits de boissons fermentées et de ce fait ne pouvaient pas être
hierdoor niet van ambtswege konden aangewezen worden voor een désignés d'office pour un emploi à la Région wallonne;
betrekking bij het Waals Gewest;
Gelet op het advies van de Waalse Regering, gegeven op 10 december Vu l'avis du Gouvernement wallon, donné le 10 décembre 2009;
2009; Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Minister van Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre des Finances, et
Financiën, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 7 december

Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 7 décembre 2009 relatif

2009 tot overdracht van personeelsleden van de Federale au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du Service
Overheidsdienst Financiën naar de Waalse Regering, worden geschrapt : public fédéral Finances, sont supprimés :
1° in de rubriek « 1. Rijksambtenaren - Niveau D - Administratie der 1° sous la rubrique « 1. Agents de l'Etat - Niveau D - Administration
douane en accijnzen », de woorden « LEGRAIN-BROSTEAUX Françoise, des douanes et accises », les mots « LEGRAIN-BROSTEAUX Françoise,
Financieel medewerker », « SCHMITZ John, Administratief medewerker » Collaborateur financier », « SCHMITZ John, Collaborateur administratif
en « GREGOIRE Marie-Christine, Financieel medewerker »; » et « GREGOIRE Marie-Christine, Collaborateur financier »;
2° in de rubriek « 2. Bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen 2° sous la rubrique « 2. Membres du personnel engagés par contrat de
personeelsleden - Niveau D - Administratie der douane en accijnzen », travail - Niveau D - Administration des douanes et accises », les mots
de woorden « JOLE Stephanie, Administratief medewerker ». « JOLE Stephanie, Collaborateur administratif ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010.

Art. 3.De Eerste Minister en de Minister van Financiën zijn, ieder

Art. 3.Le Premier Ministre et le Ministre des Finances sont chargés,

wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 december 2009. Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Y. LETERME Y. LETERME
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^