Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/12/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 3 december 2009 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door de kappers en de schoonheidsspecialisten, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten "
Koninklijk besluit houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 3 december 2009 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door de kappers en de schoonheidsspecialisten, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 3 décembre 2009 relative à la rémunération équitable due par les coiffeurs et esthéticiens, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 18 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 3 december 2009 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door de kappers en de schoonheidsspecialisten, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 18 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 3 décembre 2009 relative à la rémunération équitable due par les coiffeurs et esthéticiens, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits
naburige rechten, artikel 42; voisins, l'article 42;
Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen, Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen bindend wordt verklaard, de als bijlage

overgenomen beslissing van 3 december 2009 inzake de billijke

Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 3 décembre 2009,

vergoeding verschuldigd door de kappers en de schoonheidsspecialisten, reprise en annexe, relative à la rémunération équitable due par les
genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni coiffeurs et esthéticiens, prise par la commission visée à l'article
1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten. 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010 of op de dag

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010 ou le

waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, indien deze jour de sa publication au Moniteur belge si celle-ci est postérieure
bekendmaking later is dan 1 januari 2010. au 1er janvier 2010.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 december 2009. Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister voor Ondernemen, Le Ministre pour l'Entreprise,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Bijlage Annexe
Beslissing van 3 december 2009 inzake de billijke vergoeding Décision du 3 décembre 2009 relative à la rémunération équitable due
verschuldigd door de kappers en de schoonheidsspecialisten, genomen par les coiffeurs et esthéticiens, prise par la commission visée à
door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et
betreffende het auteursrecht en de naburige rechten aux droits voisins
Enig artikel. Artikel 15 van de beslissing van 15 december 2004 inzake Article unique. L'article 15 de la décision du 15 décembre 2004
de billijke vergoeding verschuldigd door de kappers en de relative à la rémunération équitable due par les coiffeurs et
schoonheidsspecialisten, genomen door de commissie bedoeld in artikel esthéticiens, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi
42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins,
naburige rechten, vervangen door de beslissing van 30 oktober 2008, remplacé par la décision du 30 octobre 2008, est remplacé comme suit :
wordt vervangen als volgt :
«

Art. 15.De onderhavige overeenkomst geldt tot 31 december 2010. ».

«

Art. 15.La présente convention est valable jusqu'au 31 décembre 2010. ».

Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 december 2009 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 décembre 2009 rendant
houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 3
december 2009 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door de obligatoire la décision du 3 décembre 2009 relative à la rémunération
kappers en de schoonheidsspecialisten, genomen door de commissie équitable due par les coiffeurs et esthéticiens, prise par la
bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au
auteursrecht en de naburige rechten. droit d'auteur et aux droits voisins.
De Minister voor Ondernemen, Le Ministre pour l'Entreprise,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^