← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour le Service public fédéral Mobilité et Transports de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 18 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum | 18 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur |
| van inwerkingtreding voor de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en | pour le Service public fédéral Mobilité et Transports de l'arrêté |
| Vervoer van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering | royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les |
| van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten | services publics fédéraux |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2001 portant création du Service |
| oprichting van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer; | public fédéral Mobilité et Transports; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van | Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans |
| een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 30; | les services publics fédéraux, notamment l'article 30; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 oktober 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 octobre 2003; |
| Gelet op het protocol nr. 5 van 6 november 2003 van het Sectorcomité | Vu le protocole n° 5 du 6 novembre 2003 du Comité de secteur VI, |
| VI, Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering |
Article 1er.L'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle |
| van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten treedt voor | d'évaluation dans les services publics fédéraux entre en vigueur le 1er |
| de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in werking op 1 december 2003. | décembre 2003 pour le Service public fédéral Mobilité et Transports. |
Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
| dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 18 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
| B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |