Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/12/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 18 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 18 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, 3°, gewijzigd bij de
wetten van 20 december 1995, 28 februari 1998, 25 januari 1999, 24 1er et 2, 3°, modifiés par les lois des 20 décembre 1995, 28 février
december 1999 en 10 augustus 2001; 1998, 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 10 août 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
inzonderheid op artikel 7 van zijn bijlage, zoals tot op heden et indemnités, notamment l'article 7 de son annexe, tel qu'il a été
gewijzigd; modifié jusqu'à ce jour;
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie Vu la proposition de la Commission de convention
kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen, gedaan op 14 oktober 2002; kinésithérapeutes-organismes assureurs, faite le 14 octobre 2002;
Gelet op het advies van de Technische raad voor kinesitherapie, gegeven op 18 oktober 2002; Vu l'avis du Conseil technique de la kinésithérapie, donné le 18
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle, gegeven octobre 2002;
op 18 oktober 2002; Vu l'avis du Service du contrôle médical, donné le 18 octobre 2002;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 4 november 2002; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 4 novembre 2002;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 6 november 2002; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 6 novembre 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 november 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 novembre 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2002;
december 2002;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het huidige besluit een uitbreiding van de zogeheten « Considérant que le présent arrêté a pour but un élargissement de ce
F-lijst » van kinesitherapeutische verstrekkingen tot doel heeft; dat qu'on appelle la "liste F" des prestations de kinésithérapie; que
deze maatregel kadert in de hervorming van de nomenclatuur kine die cette mesure cadre avec la réforme de la nomenclature de
tot stand gekomen is op 1 mei 2002 en tegemoetkomt aan de dringende kinésithérapie qui a été effectuée le 1er mai 2002 et répond au besoin
behoefte van de rechthebbenden omdat bepaalde ziektebeelden urgent des bénéficiaires parce que certaines pathologies ont été
uitgesloten werden van toepassing van deze F-lijst; dat de exclues de l'application de cette liste F; que l'entrée en vigueur a
inwerkingtreding voorzien werd voor 1 januari 2003; dat het belangrijk été prévue pour le 1er janvier 2003; qu'il importe que cette mesure
is dat deze maatregel zo snel mogelijk genomen en gepubliceerd wordt soit prise et publiée au plus tôt de sorte que les intéressés puissent
zodat de betrokkenen tijdig geïnformeerd kunnen worden met het oog op être informés en temps utile en vue de la garantie d'une tarification
het verzekeren van een correcte tarifering vanaf 1 januari 2003; correcte le 1er janvier 2003;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14

Article 1er.L'article 7 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre

september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
geneeskundige verstrekkingen inzake verpliche verzekering voor d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tel qu'il a été
geneeskundige verzorging en uitkeringen, zoals tot op heden gewijzigd, modifié jusqu'à ce jour, est remplacé par l'annexe jointe au présent
wordt vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 december 2002. Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot Annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen obligatoire soins de santé et indemnités
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
_______ _______
Nota's Nota's
(2) Rangnummer voorbehouden voor niet in een ziekenhuis opgenomen (2) Numéro d'ordre réservé à des bénéficiaires non hospitalisés.
rechthebbenden.
(3) Rangnummer voorbehouden voor in een ziekenhuis opgenomen (3) Numéro d'ordre réservé à des bénéficiaires hospitalisés.
rechthebbenden.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 18 december 2002. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 décembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^