← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 19 september 2002 van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf betreffende de vervanging van de feestdagen van 25 december 2004 en 1 januari 2005 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 19 september 2002 van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf betreffende de vervanging van de feestdagen van 25 december 2004 en 1 januari 2005 | Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 19 septembre 2002 de la Commission paritaire de la construction relative au remplacement des jours fériés du 25 décembre 2004 et du 1er janvier 2005 |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 18 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 19 september 2002 van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf betreffende de vervanging van de feestdagen van 25 december 2004 en 1 januari 2005 (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 18 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 19 septembre 2002 de la Commission paritaire de la construction relative au remplacement des jours fériés du 25 décembre 2004 et du 1er janvier 2005 (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, | Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 6 en 7; | articles 6 et 7; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf tot | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction requérant |
algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing van 19 september | la force obligatoire pour sa décision du 19 septembre 2002 relative au |
2002 betreffende de vervanging van de feestdagen van 25 december 2004 | remplacement des jours fériés du 25 décembre 2004 et du 1er janvier |
en 1 januari 2005; | 2005; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De in bijlage overgenomen beslissing van 19 september 2002 |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 19 septembre 2002, |
van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf betreffende de vervanging | reprise en annexe, de la Commission paritaire de la construction |
van de feestdagen van 25 december 2004 en 1 januari 2005, wordt | relative au remplacement des jours fériés du 25 décembre 2004 et du 1er |
algemeen verbindend verklaard. | janvier 2005. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te 18 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. | Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Beslissing van 19 september 2002 | Décision du 19 septembre 2002 |
Vervanging van de feestdagen van 25 december 2004 en 1 januari 2005 | Remplacement des jours fériés du 25 décembre 2004 et du 1er janvier 2005 |
Enig artikel. | Article unique. |
In toepassing van artikel 7 van de wet van 4 januari 1974 betreffende | En application de l'article 7 de la loi du 4 janvier 1974 relative aux |
de feestdagen, neemt het Paritair Comité voor het bouwbedrijf de | jours fériés, la Commission paritaire de la construction prend la |
volgende beslissing : | décision suivante : |
De volgende feestdagen die met een zaterdag, die een gewone | Les jours féries suivants qui tombent un samedi, qui est un jour |
inactiviteitsdag is, samenvallen, worden als volgt vervangen : | habituel d'inactivité, sont remplacés comme suit : |
- de feestdag van 25 december 2004 die samenvalt met een zaterdag, die | - le jour férié du 25 décembre 2004, qui tombe un samedi, qui est un |
een gewone inactiviteitsdag is, wordt vervangen door maandag 27 | jour habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 27 décembre |
december 2004; | 2004; |
- de feestdag van 1 januari 2005 die samenvalt met een zaterdag, die | - le jour férié du 1er janvier 2005, qui tombe un samedi, qui est un |
een gewone inactiviteitsdag is, wordt vervangen door maandag 3 januari 2005. | jour habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 3 janvier 2005. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 décembre 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 décembre 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |