Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/12/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de carensdag bij arbeidsongeschiktheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de carensdag bij arbeidsongeschiktheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, concernant le jour de carence durant une incapacité de travail
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
18 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 18 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, collective de travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de paritaire des entreprises de garage, concernant le jour de carence
carensdag bij arbeidsongeschiktheid (1) durant une incapacité de travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten travail du 18 mai 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de Commission paritaire des entreprises de garage, concernant le jour de
carensdag bij arbeidsongeschiktheid. carence durant une incapacité de travail.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 december 2000. Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister Van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het garagebedrijf Commission paritaire des entreprises de garage
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 Convention collective de travail du 18 mai 1995
Carensdag bij arbeidsongeschiktheid (Overeenkomst geregistreerd op 10 Jour de carence durant une incapacité de travail (Convention
juli 1995 onder het nummer 38263/CO/112) enregistrée le 10 juillet 1995 sous le numéro 38263/CO/112)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het ressortissent à la Commission paritaire des entreprises de garage.
garagebedrijf. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "werklieden" verstaan, de werklieden en werksters. entend par "ouvriers", les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Carensdag CHAPITRE II. - Jour de carence

Art. 3.De werkgever is gehouden tot de betaling van de carensdag

Art. 3.L'employeur est tenu au paiement du jour de carence visé à

bedoeld bij artikel 52 van de wet van 3 juli 1978 en de volgende eraan l'article 52 de la loi du 3 juillet 1978 et les modifications
aangebrachte wijzigingen, betreffende de arbeidsovereenkomsten als de consécutives y apportées relatives aux contrats de travail, lorsque
arbeidsongeschiktheid ten minste acht kalenderdagen duurt. l'incapacité de travail dure huit jours calendrier au moins.

Art. 2bis.§ 1. In de loop van het jaar 1995 is de werkgever gehouden

Art. 2bis.§ 1er. Dans le courant de l'année 1995, l'employeur est

tot betaling van de eerste carensdag bedoeld bij artikel 52 van de wet tenu au paiement du premier jour de carence visé à l'article 52 de la
van 3 juli 1978 en de volgende eraan aangebrachte wijzigingen loi du 3 juillet 1978 et les modifications consécutives y apportées
betreffende de arbeidsovereenkomsten, ongeacht de duurtijd van de relatives aux contrats de travail, indépendamment de la durée de
arbeidsongeschiktheid. l'incapacité de travail.
Voor 1995 zal slechts de eerste dag van arbeidsongeschiktheid na 1 Pour 1995 seule la première journée d'incapacité de travail survenant
april 1995 in aanmerking worden genomen. après le 1er avril 1995 sera prise en considération.
§ 2. In de loop van het jaar 1996 is de werkgever gehouden tot § 2. Dans le courant de l'année 1996, l'employeur est tenu au paiement
betaling van de eerste carensdag bedoeld bij artikel 52 van de wet van du premier jour de carence visé à l'article 52 de la loi du 3 juillet
3 juli 1978 en de volgende eraan aangebrachte wijzigingen betreffende 1978 et les modifications consécutives y apportées relatives aux
de arbeidsovereenkomsten, ongeacht de duurtijd van de contrats de travail, indépendamment de la durée de l'incapacité de
arbeidsongeschiktheid. travail.
§ 3. In de loop van het jaar 1997 is de werkgever gehouden tot § 3. Dans le courant de l'année 1997, l'employeur est tenu au paiement
betaling van de eerste carensdag bedoeld bij artikel 52 van de wet van du premier jour de carence visé à l'article 52 de la loi du 3 juillet
3 juli 1978 en de volgende eraan aangebrachte wijzigingen betreffende 1978 et les modifications consécutives y apportées relatives aux
de arbeidsovereenkomsten, ongeacht de duurtijd van de contrats de travail, indépendamment de la durée de l'incapacité de
arbeidsongeschiktheid. travail.
HOOFDSTUK III. - Vervanging van collectieve arbeidsovereenkomst CHAPITRE III. - Remplacement d'une convention collective de travail

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 4.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 23 maart 1993 (geregistreerd onder het nummer convention collective de travail du 23 mars 1993 (enregistrée sous le
32486/CO/112) betreffende de carensdag bij arbeidsongeschiktheid. numéro 32486/CO/112) relative au jour de carence durant une incapacité de travail.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1

Art. 5.La présente convention collective de travail est valable à

januari 1995 en is gesloten voor onbepaalde duur. partir du 1er janvier 1995 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elke van de contracterende partijen worden opgezegd, mits Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes
een opzegging van drie maanden, betekend met een ter post aangetekende moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à
brief aan de Voorzitter van het Paritair Comité voor het garagebedrijf la poste, adressée au président de la Commission paritaire des
en aan de in dat paritair comité vertegenwoordigde organisaties. entreprises de garage et aux organisations représentées au sein de
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 december 2000. cette commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 décembre 2000.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^