← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden | Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
18 AUGUSTUS 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van | 18 AOUT 2010. - Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige | du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et |
pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige | attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de |
pensioengerechtigden | pensions |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende | Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de |
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 29, § 4, | retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 29, § 4, |
ingevoegd bij de wet van 28 maart 1973 en vervangen bij het koninklijk | inséré par la loi du 28 mars 1973 et remplacé par l'arrêté royal du 23 |
besluit van 23 december 1996; | décembre 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de |
betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, | retraite et de survie des travailleurs indépendants, l'article 35, |
artikel 35, hersteld bij de wet van 12 augustus 2000; | rétabli par la loi du 12 août 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van | Vu l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines |
sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus, artikel 7; | pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | bénéficiaires de pensions, l'article 7; Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office national des Pensions, |
Pensioenen, gegeven op 14 december 2009; | donné le 14 décembre 2009; |
Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal | Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des |
statuut van de zelfstandigen, gegeven op 22 februari 2010; | travailleurs indépendants, donné le 22 février 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2010; |
februari 2010; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 20 april 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 avril 2010; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat : | Vu l'urgence motivée par le fait que : |
- in de huidige stand van de regelgeving, bij toepassing van het | - en l'état actuel de la réglementation, par application de l'arrêté |
koninklijk besluit van 9 april 2007, bepaalde pensioenen zouden moeten | royal du 9 avril 2007, certaines pensions, en fonction de leur date de |
worden verhoogd met 2 % op 1 september 2010 in functie van hun | prise de cours, devraient être augmentées de 2 % au 1er septembre |
ingangsdatum; | 2010; |
- het ontwerp van koninklijk besluit voorziet in de schrapping van de | - l'arrêté royal en projet prévoit la suppression de la majoration de |
verhoging van 2 % op 1 september 2010 voor de pensioenen die | 2 % au 1er septembre 2010 pour les pensions ayant pris cours |
daadwerkelijk en voor de eerste maal ingegaan zijn in 1995; | effectivement et pour la première fois en 1995; |
- het dus van belang is dat de Rijksdienst voor Pensioenen zijn | - dès lors il importe que l'Office national des Pensions puisse |
rekenprogramma's in de gegevensbank kan aanpassen en vooraf tests kan | adapter ses programmes informatiques de calcul dans la banque de |
uitvoeren vóór 15 augustus 2010 om een correcte betaling van die | données et procéder à l'exécution de tests préalables avant le 15 août |
pensioenen te waarborgen vanaf de eerste betaling in september 2010. | 2010 et ce, afin de garantir le paiement correct de ces pensions dès |
Gelet op het advies nr. 48.561/1/V van de Raad van State, gegeven op | la première échéance de septembre 2010. |
26 juli 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu l'avis n° 48.561/1/V du Conseil d'Etat, donné le 26 juillet 2010, |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Pensions et de la Ministre des |
Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 7, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk |
Article 1er.Dans l'article 7, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté |
besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot | royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et |
toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden, | attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 april 2008, 30 augustus | pensions, modifié par les arrêtés royaux des 6 avril 2008, 30 août |
2008 en 9 maart 2009, worden de woorden « en ten vroegste na 31 | 2008 et 9 mars 2009, les mots « et au plus tôt après le 31 décembre |
december 1994 » vervangen door de woorden « en ten vroegste na 31 | 1994 » sont remplacés par les mots « et au plus tôt après le 31 |
december 1995 ». | décembre 1995 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Pensioenen en de Minister bevoegd |
Art. 3.Le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions et le |
voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 augustus 2010. | Donné à Bruxelles, le 18 août 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |