Koninklijk besluit betreffende de samenstelling, de taken en de organisatie van de federale Taskforce Energie - Klimaat | Arrêté royal relatif à la composition, aux missions et à l'organisation de la Task Force fédérale Energie - Climat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
18 APRIL 2024. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling, de | 18 AVRIL 2024. - Arrêté royal relatif à la composition, aux missions |
taken en de organisatie van de federale Taskforce Energie - Klimaat | et à l'organisation de la Task Force fédérale Energie - Climat |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerpdecreet dat wij de eer hebben U ter ondertekening voor te | Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la |
leggen, heeft tot doel de samenstelling, de opdrachten en de | signature de Votre Majesté vise à définir la composition, les missions |
organisatie van de federale Taskforce Energie-Klimaat, opgericht bij | et l'organisation de la Task Force fédérale énergie-climat mise en |
de wet van 15 januari 2024 betreffende het federale klimaatbeleid, | place par la loi du 15 janvier 2024 relative à la gouvernance |
vast te leggen. | climatique fédérale. |
Deze Taskforce werd opgericht in 2018 en is samengesteld uit | Ce groupe de travail a été créé en 2018 et est composé des |
vertegenwoordigers van de verschillende betrokken federale | représentants des différents départements et institutions fédéraux |
departementen en overheidsinstellingen. De belangrijkste taken van | concernés. Les missions principales de cette Task force, coordonnée |
deze Taskforce, die wordt gecoördineerd door de Dienst | par le Service Changements Climatiques (SPF Santé Publique) et la DG |
Klimaatverandering (FOD Volksgezondheid) en AD Energie (FOD Economie), | Energie (SPF Economie) consistent en l'élaboration et la révision des |
zijn het opstellen en herzien van het federale klimaat- en | politiques fédérales en matière de climat et d'énergie, le suivi de |
energiebeleid, het opvolgen van de uitvoering ervan en het beoordelen | leur mise en oeuvre et l'évaluation de leurs impacts. Cette Task force |
van hun impact. Deze Taskforce is een belangrijk samenwerkingsforum | constitue un espace collaboratif important, au sein duquel sont |
voor het uitwisselen van essentiële informatie met betrekking tot deze missies. | échangées des informations essentielles relatives à ces missions. |
Commentaar bij de artikelen | Commentaires des articles |
Art.1 | Art. 1 |
Dit artikel behoeft geen commentaar. | Cet article n'appelle pas de commentaire. |
Art. 2 | Art. 2 |
Dit artikel legt de samenstelling van de nauwkeurig vast. Alle | Cet article détermine de manière plus précise la composition de la |
Task Force. Toutes les départements et services publics fédéraux qui | |
federale departementen en overheidsinstellingen die lid zijn van de | en font parties doivent désigner un point de contact qui permet de |
Taskforce moeten een contactpersoon aanwijzen om informatie te | centraliser les informations et d'obtenir les données nécessaires pour |
centraliseren en sneller de gegevens te verkrijgen die nodig zijn voor | les feuilles de route, les rapports de progrès et l'actualisation des |
plans plus rapidement. | |
routekaarten, voortgangsverslagen en actualiseringen van plannen. | Le service Changements climatiques prend en charge le secrétariat de |
De Dienst Klimaatverandering is verantwoordelijk voor het secretariaat | |
van deze Taskforce, met ondersteuning van AD Energie voor de | cette Task Force, avec l'appui de la DG Energie pour les aspects |
energieaspecten. | énergie. |
Art. 3 | Art. 3 |
De twee belangrijkste taken van de Taskforce zijn enerzijds het | Les deux missions principales de la Task Force sont constituées d'une |
voorbereiden, herzien en actualiseren van de federale bijdrage aan het | part par la préparation, la révision et l'actualisation de la |
geïntegreerd Nationaal Energie- en Klimaatplan en anderzijds het | contribution fédérale du Plan national intégré énergie-climat et |
coördineren, raadplegen en ondersteunen van de ontwikkeling, | d'autre part, par la coordination, la concertation et l'appui pour |
implementatie, monitoring en evaluatie van de effecten van klimaat- en | l'élaboration, la mise en oeuvre, le suivi et l'évaluation des effets |
energiebeleidslijnen en -maatregelen die een impact hebben op het | des politiques et mesures en matière de climat et d'énergie ayant un |
klimaat. | impact sur le climat. |
Deze taken worden uitgevoerd in het kader van de beleidscyclus en | Ces missions sont réalisées dans le cadre du cycle de gouvernance et |
maken het mogelijk om voorstellen voor federale beleidslijnen en | permettent de centraliser les propositions des politiques et mesures |
maatregelen te centraliseren in domeinen die onder de bevoegdheid van | fédérales pour les domaines qui sont de la compétence des autres |
andere federale departementen vallen. Op die manier wordt belangrijk | départements fédéraux. Ainsi, un travail important est réalisé pour |
werk verricht om bestaande maatregelen te versterken of uit te breiden | renforcer ou étendre les mesures existantes ou développer de nouvelles |
of nieuwe maatregelen te ontwikkelen om bij te dragen tot de Belgische | afin de contribuer aux objectifs climat et énergie de la Belgique pour |
klimaat- en energiedoelstellingen voor de periode 2021-2030 en daarna. | la période 2021-2030 et les périodes suivantes. |
Art. 4 | Art. 4 |
De Taskforce zorgt ervoor dat de voortgangsverslagen over | La Task Force assure que les rapports de progrès des politiques et |
beleidslijnen en maatregelen jaarlijks worden bijgewerkt, zodat een | mesures soient mis à jour annuellement, afin d'obtenir une analyse |
grondige analyse kan worden gemaakt van de geboekte vooruitgang, de | approfondie des progrès accomplis, de l'analyse d'impact, de |
effectanalyse, de raming van de huidige en toekomstige | l'estimation du besoin de financement actuel et futur, et des |
financieringsbehoeften en belemmeringen, en nieuwe vooruitzichten voor | obstacles, des nouvelles perspectives pour l'élaboration de politiques |
et mesures additionnelles ou renforcées. | |
de ontwikkeling van aanvullende of versterkte beleidslijnen en | Ceci afin d'une part de pouvoir réaliser un rapport annuel de |
maatregelen. Het doel is een jaarlijks syntheserapport te kunnen opstellen, onder | synthèse, encadré par le service changements climatiques, mais |
toezicht van de afdeling Klimaatverandering, maar ook bij te dragen | également de contribuer aux rapports d'avancement bisannuels prévus |
tot de tweejaarlijkse voortgangsverslagen als bedoeld in artikel 17 | par l'article 17 du règlement gouvernance. |
van de Governanceverordening. | |
Art. 5 | Art. 5 |
Overeenkomstig de EU-Governanceverordening moeten een aantal openbare | Conformément au Règlement gouvernance, un certain nombre de processus |
raadplegings-processen worden uitgevoerd, met name een openbare | de consultation publique doivent être menées, notamment une |
raadpleging over het ontwerp van nationaal energie-en klimaatplan en | consultation publique sur le projet de plan national énergie climat et |
een dialoog op verschillende niveaus. De Taskforce draagt bij tot de | un dialogue multi-niveaux. La Task Force contribue ainsi à |
organisatie en de opvolging van deze raadplegingen en van de dialoog | l'organisation et au suivi de ces processus de consultation et de |
op verschillende niveaus over energie en klimaat, met inbegrip van het | dialogue multi-niveau sur l'énergie et le climat, entre autres |
federale luik van het nationaal energie- en klimaatplan. | concernant la partie fédérale du plan national énergie-climat. |
Art. 6 | Art. 6 |
Na de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit moet de Taskforce | Suite à l'entrée en vigueur de cet arrêté royal, la Task Force doit |
een huishoudelijk reglement opstellen dat een aantal praktische | adopter un règlement d'ordre intérieur qui va préciser un certain |
aspecten van haar werking nader bepaalt. | nombre d'éléments pratiques de son fonctionnement. |
Art. 7 | Art. 7 |
Dit artikel behoeft geen commentaar. | Cet article n'appelle pas de commentaires. |
Wij hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, | les très respectueux et très fidèles serviteurs, |
De Minister van Klimaat, Leefmilieu, | La Ministre du Climat, de l'Environnement, |
Duurzame ontwikkeling en Green deal, | du Développement durable et du Green deal, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
18 APRIL 2024. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling, de | 18 AVRIL 2024. - Arrêté royal relatif à la composition, aux missions |
taken en de organisatie van de federale Taskforce Energie - Klimaat | et à l'organisation de la Task Force fédérale Energie - Climat |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 januari 2024 houdende de organisatie van het | Vu la loi du 15 janvier 2024 relative à la gouvernance de la politique |
federale klimaatbeleid; | climatique fédérale ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 23 februari | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2024 ; |
2024; Gelet op de Akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting van 15 maart 2024; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au budget, donné le 15 mars 2024; |
Gelet op advies nr. 76.017/16 van de Raad van State, met toepassing | Vu l''avis n° 76.017/16 du Conseil d'Etat, en application de l'article |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 201 3 dat verschillende | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen bevat over administratieve vereenvoudiging, is dit besluit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
vrijgesteld van de analyse van de gevolgen van regelgeving, aangezien | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
het zelfregulerende bepalingen betreft; | s'agissant de dispositions d'autorégulation ; |
Op voordracht van onze Minister van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame | Sur la proposition du Ministre du Climat, de l'Environnement, du |
Ontwikkeling en Green Deal, en onze Minister van Energie en op het | Développement durable et du Green Deal et du ministre de l'Energie et |
advies van de in Raad vergaderde Ministers, | de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1 - Definities | CHAPITRE 1er - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° |
1° de wet: de wet van 15 januari 2024 houdende de organisatie van het | la loi : loi du 15 janvier 2024 relative à la gouvernance climatique |
federale klimaatbeleid; | fédérale ; |
2° de Taskforce: de federale Taskforce Energie-Klimaat opgericht in | 2° la Task Force : La task force fédérale énergie-climat établie par |
artikel 7 van de wet; | l'article 7 de la loi ; |
3° de beleidscyclus: een jaarlijkse cyclus voor de opvolging en de | 3° le cycle de gouvernance : un cycle annuel pour le suivi et le |
monitoring van de voortgang in de uitvoering van de beleidslijnen en maatregelen. | monitoring du progrès de la mise en oeuvre des politiques et mesures. |
HOOFDSTUK 2 - Samenstelling | CHAPITRE 2 - Composition |
Art. 2.§ 1. De Taskforce is samengesteld uit vertegenwoordigers van |
Art. 2.§ 1er. La Task Force est composé des Services Publics |
de volgende federale overheidsdiensten, overheidsinstellingen en | fédéraux, Organismes d'intérêt Public ou Entreprises publiques |
-bedrijven: | suivants : |
1° Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning; | 1° le Service public fédéral Stratégie et Appui ; |
2° Federale Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | 2° le Service public fédéral Affaires étrangères, commerce extérieur |
Ontwikkelingssamenwerking; | et coopération au développement ; |
3° Federale Overheidsdienst Financiën; | 3° le Service public fédéral Finances ; |
4° Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer; | 4° le Service public fédéral Mobilité et Transports ; |
5° Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie; | 5° le Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie ; |
6° Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | 6° le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne |
Voedselketen en Leefmilieu; | alimentaire et Environnement ; |
7° Federale Overheidsdienst Justitie; | 7° le Service public fédéral Justice ; |
8° Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; | 8° le Service public fédéral Intérieur ; |
9° Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid; | 9° le Service public fédéral Sécurité Sociale ; |
10° Ministerie van Defensie; | 10° le Ministère de la Défense ; |
11° Programmatorische federale overheidsdienst Maatschappelijke | 11° le Service public fédéral de programmation Intégration sociale, |
integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en Grootstedenbeleid; | réduction de la pauvreté, économie sociale et politique des métropoles ; |
12° Programmatische federale overheidsdiensten Wetenschapsbeleid | 12° le Service public fédéral programmatique Politique scientifique |
(Belspo); | (Belspo) ; |
13° Regie der Gebouwen; | 13° la Régie des bâtiments ; |
14° NMBS en Infrabel; | 14° la SNCB et Infrabel ; |
15° Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling; | 15° L'Institut fédéral du Développement Durable ; |
16° Federaal Participatie- en Investeringsmaatschappij; | 16° la Société Fédérale de Participations et d'Investissement ; |
17° Het Climate Centre; 18° Het Centrum voor Klimaat en Milieurisicoanalyse (CERAC). § 2. Elke betrokken federale en programmatorische overheidsdienst, federale instelling van openbaar nut of overheidsbedrijf wijst zijn vertegenwoordigers in de Taskforce aan en deelt deze mee aan het secretariaat. Elke federale overheidsdienst, programmatorische overheidsdienst, federale instelling van openbaar nut of overheidsbedrijf wijst onder zijn vertegenwoordigers één contactpersoon aan. Elke wijziging in het lidmaatschap moet ook zo snel mogelijk aan het secretariaat worden meegedeeld. § 3. De Taskforce wordt gezamenlijk voorgezeten door de directeurs-generaal van het DG Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid | 17° Le Centre du Climat ; 18° Le Centre d'analyse des risques climatiques et environnementaux (CERAC). § 2. Chaque Service Public Fédéral, Service Public de Programmation, Organisme d'Intérêt Public ou Entreprise Publique concerné désigne ses représentants dans la Task Force et les communique au secrétariat. Chaque Service Public Fédéral, Service Public de Programmation, Organisme d'Intérêt Public ou Entreprise Publique désigne parmi ses représentants une personne de contact unique. Tout changement éventuel dans les membres doit également être communiqué au plus tôt au secrétariat. § 3. La Task Force est co-présidée par les directeurs généraux de la |
en de AD Energie van de FOD Economie. | DG Environnement du SPF Santé et de la DG Energie du SPF Economie. |
§ 4. Het permanente secretariaat van de Taskforce wordt verzorgd door | § 4. Le secrétariat permanent de la Task Force est assuré par le |
de Dienst Klimaatverandering. De werkzaamheden en de agenda worden | Service Changements Climatiques. Les travaux et l'agenda sont |
afgestemd met AD Energie. | coordonnés avec la D G Energie. |
HOOFDSTUK 3 - Missies | CHAPITRE 3 - Missions |
Art. 3.§ 1. De Taskforce is verantwoordelijk voor: |
Art. 3.§ 1er. La Task Force est chargée : |
1° het voorbereiden, het herzien en het actualiseren van de federale | 1° de la préparation, de la révision et de l'actualisation de la |
bijdrage aan het geïntegreerde Nationaal Energie- en Klimaatplan; | contribution fédérale du Plan national intégré énergie-climat ; |
2° het coördineren, raadplegen en ondersteunen van de ontwikkeling, | 2° de la coordination, de la concertation et de l'appui pour |
implementatie, monitoring en evaluatie van de effecten van | l'élaboration, la mise en oeuvre, le suivi et l'évaluation des effets |
beleidslijnen en -maatregelen inzake klimaat en energie die een impact | des politiques et mesures en matière de climat et d'énergie ayant un |
hebben op het klimaat. | impact sur le climat. |
§ 2. In het kader van de beleidscyclus en de voorbereiding van het | § 2. Dans le cadre du cycle de gouvernance et de la préparation du |
Federale Energie-en Klimaatplan en de latere herzieningen ervan dient | plan fédéral énergie-climat et de ses révisions ultérieures, chaque |
elk federaal departement en overheidsinstelling voorstellen in voor | département et institution publique fédérale présentent les |
federale beleidslijnen en maatregelen voor de bevoegdheidsdomeinen die | propositions de politiques et mesures fédérales pour les domaines de |
hem/haar aanbelangen. | compétence qui la concernent. |
Deze voorstellen hebben tot doel bestaande maatregelen aan te scherpen | Ces propositions visent à renforcer ou à étendre les mesures |
of uit te breiden of nieuwe maatregelen te ontwikkelen om zo bij te | existantes, ou à en développer de nouvelles, afin de contribuer à la |
dragen tot de verwezenlijking van de Belgische klimaat- en | réalisation des objectifs climat-énergie de la Belgique pour la |
energiedoelstellingen voor de periode 2021-2030 en daarna en om de | période 2021-2030 et les suivantes et de remplir les engagements de |
verbintenissen van de federale regering op dit gebied na te komen. | l'Etat fédéral en la matière. |
§ 3. Voor de beleidslijnen en maatregelen die onder hun bevoegdheid | § 3. Les membres de la Task Force contribuent également, pour les |
vallen, dragen de leden van de Taskforce ook bij tot de voorbereiding | politiques et mesures qui relèvent de leurs compétences, à |
van de technische analyse en de impactanalyse van de bijkomende en/of | l'élaboration de l'analyse technique et de l'analyse d'impact des |
versterkte beleidslijnen en maatregelen die in het Federaal Energie- | politiques et mesures additionnelles ou renforcées repris dans le Plan |
en Klimaatplan zijn opgenomen, namelijk de effecten wop | fédérale énergie-climat, à savoir les impacts sur les émissions de gaz |
broeikasgasemissies, energieverbruik (finaal, primair en hernieuwbaar) | à effet de serre, la consommation d'énergie (finale, primaire et |
en op de evolutie van het energiesysteem, alsook de macro-economische, | renouvelable) et sur l'évolution du système énergétique, ainsi que les |
ecologische en sociale effecten. De leden kunnen technische | impacts macroéconomiques, environnementaux et sociaux. Les membres |
ondersteuning krijgen van de Dienst Klimaatverandering, een externe | peuvent obtenir une aide technique du Service changements climatiques, |
consultant of het Federaal Planbureau. | d'un consultant externe ou du Bureau fédéral du Plan. |
Art. 4.§ 1. De leden van de Taskforce zorgen, voor de beleidslijnen |
Art. 4.§ 1er. Les membres de la Task Force assurent, pour les |
en maatregelen waarvoor zij verantwoordelijk zijn, voor: | politiques et mesures qui relèvent de leurs compétences : |
1° in het kader van de uitvoering van de beleidscyclus: het opstellen | 1° dans le cadre de la mise en oeuvre du cycle de gouvernance : la |
en bijwerken van een jaarlijks voortgangsverslag met daarin een | rédaction et la mise à jour d'un rapport annuel de progrès contenant |
grondige analyse van de geboekte vorderingen, de impactanalyse, de | une analyse approfondie des progrès accomplis, l'analyse d'impact, |
inschatting van de huidige en toekomstige financieringsbehoeften, de | l'estimation du besoin de financement actuel et futur, des obstacles, |
hinderpalen en de nieuwe vooruitzichten voor de ontwikkeling van | des nouvelles perspectives pour l'élaboration de politiques et mesures |
bijkomende of versterkte beleidslijnen en maatregelen. | additionnelles ou renforcées. |
Dit verslag kan worden aangevuld met een verzoek voor bijkomende | A ce rapport peut être annexée une demande de financement |
financiering dat voldoet aan de toekenningscriteria voor het gebruik | supplémentaire dans le respect des critères d'attribution pour |
van een bedrag dat equivalent is aan het federale aandeel in de | l'utilisation d'un montant équivalent à la part fédérale des recettes |
veilingopbrengsten. | de la mise aux enchères. |
2° het doorsturen van de informatie die vereist is voor de | 2° La transmission des informations requises pour la préparation des |
voorbereiding van de tweejaarlijkse voortgangsverslagen krachtens | |
artikel 17 van de Governanceverordening, overeenkomstig de | Rapports d'avancement bisannuels au titre de l'article 17 du règlement |
uitvoeringsbesluiten opgesteld door de Europese Commissie. | Gouvernance, conformément aux actes d'exécutions établis par la |
§ 2 De jaarlijkse voortgangsverslagen worden gebundeld en geanalyseerd | Commission européenne. § 2. Les rapports de progrès annuels sont compilés et analysés dans un |
in een jaarlijks syntheserapport, opgesteld door de Dienst | rapport de synthèse annuel, préparé par le Service Changements |
Klimaatverandering en openbaar gemaakt, na aktename door de | Climatiques, et rendu public après prise d'acte par le Conseil des |
Ministerraad | Ministres. |
§ 3. Bij het uitvoeren van deze taken zorgt de Taskforce voor | § 3. Dans l'exécution de ces tâches, la Task Force veille à assurer la |
consistentie en optimale complementariteit tussen de verschillende | cohérence et une complémentarité optimale entre les rapports de |
voortgangsverslagen, bijdragen aan de tweejaarlijkse | progrès et les contributions aux rapports d'avancement bisannuels |
voortgangsverslagen over energie en klimaat, zowel qua inhoud als qua | énergie et climat, tant en termes de contenu que de format, en vue |
formaat, met name om de administratieve last te verminderen. Het | notamment de réduire la charge administrative. Le rapport de synthèse |
syntheserapport wordt vóór publicatie naar de Taskforce gestuurd. | est transmis à la Task force avant sa publication. |
Art. 5.Bij het opstellen en actualiseren van de federale bijdrage aan |
Art. 5.Pour l'élaboration et la mise à jour de la contribution |
het geïntegreerde Nationaal Energie-en Klimaatplan is de Taskforce | fédérale au Plan national intégré énergie-climat, la Task Force est |
verantwoordelijk voor het raadplegen van alle belanghebbenden op een | chargée de consulter toutes les parties prenantes de manière |
transparante manier, in overeenstemming met de artikelen 10, 11 en 12 | transparente, conformément aux articles 10, 11 et 12 du règlement |
van de Governanceverordening. | gouvernance. |
De Taskforce draagt bij aan de organisatie en opvolging van | Elle contribue à l'organisation et au suivi des processus de |
consultatie- en dialoogprocessen op meerdere niveaus over energie en klimaat. | consultation et de dialogue multi-niveau sur l'énergie et du climat. |
HOOFDSTUK 4 - Organisatie | CHAPITRE 4 - Organisation |
Art. 6.Na de publicatie van dit besluit zal de Taskforce zijn |
Art. 6.Après la publication de cet arrêté, la Task Force adopte son |
huishoudelijk reglement vastleggen. | Règlement d'ordre intérieur. |
Art. 7.De minister van Klimaat en de minister van Energie zijn |
Art. 7.La ministre qui a le climat, dans ses attributions et la |
beiden, in het kader van hun respectievelijke bevoegdheden, belast met | ministre qui a l'énergie dans ses attributions sont chargées, chacune |
de uitvoering van dit besluit. | en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 april 2024. | Donné à Bruxelles, le 18 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat, Leefmilieu, | La Ministre du Climat, de l'Environnement, |
Duurzame Ontwikkeling en Green Deal, | du Développement durable et du Green Deal, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |