← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de werkingsfaciliteiten voor de werknemersafgevaardigden in de ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op het werk en voor de vakbondsafgevaardigden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de werkingsfaciliteiten voor de werknemersafgevaardigden in de ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op het werk en voor de vakbondsafgevaardigden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative aux facilités de travail pour les représentants des travailleurs dans le conseil d'entreprise et le comité pour la prévention et la protection au travail et pour les délégués syndicaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 APRIL 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 AVRIL 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de werkingsfaciliteiten voor de werknemersafgevaardigden in de ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op het werk en voor de vakbondsafgevaardigden (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | collective de travail du 4 juillet 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative aux facilités de travail pour les représentants des travailleurs dans le conseil d'entreprise et le comité pour la prévention et la protection au travail et pour les délégués syndicaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen; | non-ferreux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2022, gesloten | travail du 4 juillet 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
betreffende de werkingsfaciliteiten voor de werknemersafgevaardigden | relative aux facilités de travail pour les représentants des |
in de ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op | travailleurs dans le conseil d'entreprise et le comité pour la |
het werk en voor de vakbondsafgevaardigden. | prévention et la protection au travail et pour les délégués syndicaux. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 april 2023. | Donné à Bruxelles, le 18 avril 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2022 | Convention collective de travail du 4 juillet 2022 |
Werkingsfaciliteiten voor de werknemersafgevaardigden in de | Facilités de travail pour les représentants des travailleurs dans le |
ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op het | conseil d'entreprise et le comité pour la prévention et la protection |
werk en voor de vakbondsafgevaardigden (Overeenkomst geregistreerd op | au travail et pour les délégués syndicaux (Convention enregistrée le |
29 augustus 2022 onder het nummer 174723/CO/224) | 29 août 2022 sous le numéro 174723/CO/224) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail est applicable aux |
ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les employés |
bedienden van de non-ferro metalen, en op de bedienden die zij | des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés qu'elles occupent. |
tewerkstellen. Art. 2.Werkingsfaciliteiten voor werknemers- en |
Art. 2.Facilités de travail pour les représentants des travailleurs |
vakbondsafgevaardigden | et pour les délégués syndicaux |
Gezien de nieuwe technologische evoluties worden binnen de | Vu les nouvelles évolutions technologiques, au sein des entreprises, |
ondernemingen de digitale en andere nieuwe communicatiemiddelen ter | les outils de communication numérique et autres nouveaux outils sont |
beschikking gesteld aan de verkozen werknemersafgevaardigden in de | mis à la disposition des représentants des travailleurs élus au |
ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op het | conseil d'entreprise et au comité pour la prévention et la protection |
werk en voor de vakbondsafgevaardigden om in het kader van de | au travail et des délégués syndicaux pour leur permettre de |
uitoefening van hun mandaat te kunnen communiceren met de werknemers | communiquer avec les travailleurs qu'ils représentent, dans l'exercice |
die zij vertegenwoordigen, onder de volgende voorwaarden : | de leur mandat, aux conditions suivantes : |
- binnen de toepasselijke wettelijke bepalingen waarborgen de | - dans le cadre des dispositions légales applicables, les |
syndicale organisaties een controlerecht voor de werkgever op het | organisations syndicales garantissent à l'employeur un droit de |
gebruik en misbruik van deze faciliteiten; | contrôle sur l'utilisation et l'abus de ces facilités; |
- de faciliteiten moeten reeds aanwezig zijn in de ondernemingen. De | - les facilités doivent déjà être présentes dans les entreprises. La |
bepaling in dit artikel mag geen bijzondere investering inhouden voor | disposition du présent article ne peut représenter un investissement |
de onderneming. De regels en goede praktijken met betrekking tot het | particulier pour l'entreprise. Les règles et bonnes pratiques |
gebruik van e-mail, internet en sociale media die in de onderneming | concernant l'utilisation du courrier électronique, de l'Internet et |
van toepassing zijn, moeten worden nageleefd; | des médias sociaux qui s'appliquent dans l'entreprise doivent être |
- de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten op sector- en | respectées; - les conventions collectives de travail sectorielles et d'entreprise |
ondernemingsvlak betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging | existantes relatives au statut de la délégation syndicale et la |
en de wetgeving betreffende de ondernemingsraden en de comités voor | législation relative aux conseils d'entreprise et aux comités pour la |
preventie en bescherming op het werk blijven onverkort van toepassing. | prévention et la protection au travail demeurent intégralement |
In de mate van het mogelijke, zal vooraf aan de werkgever kennis | d'application. Dans toute la mesure du possible, il sera donné |
worden gegeven van de mededelingen die in toepassing van dit artikel | préalablement connaissance à l'employeur des communications adressées |
aan het personeel worden gericht. | au personnel dans le cadre de la présente disposition. |
Indien blijkt dat deze regeling tot misbruiken leidt, kan de meest | S'il s'avère que cette disposition entraîne des abus, la partie la |
gerede partij deze opnieuw bespreekbaar maken op het niveau van het | plus diligente peut remettre la question en discussion au niveau de la |
paritair comité. | commission paritaire. |
Art. 3.Duur en vervanging |
Art. 3.Durée et remplacement |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 | La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er |
juli 2022 en is gesloten voor een onbepaalde duur. | juillet 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van | |
3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende | de la commission paritaire et à chacune des parties signataires. |
partijen. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009, | Elle remplace la convention collective de travail du 19 juin 2009, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des |
metalen, betreffende de werkingsfaciliteiten voor de | métaux non-ferreux, relative aux facilités de travail pour les |
werknemersafgevaardigden in de ondernemingsraad en het comité voor | représentants des travailleurs dans le conseil d'entreprise et le |
preventie en bescherming op het werk en voor de vakbondsafgevaardigden | comité pour la prévention et la protection au travail et pour les |
(met registratienummer 95497/CO/224). | délégués syndicaux (avec numéro d'enregistrement 95497/CO/224). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |