Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative aux conditions de rémunération et de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 APRIL 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 AVRIL 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022, | collective de travail du 10 janvier 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (1) | relative aux conditions de rémunération et de travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022, | travail du 10 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden. | relative aux conditions de rémunération et de travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 april 2023. | Donné à Bruxelles, le 18 avril 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022 | Convention collective de travail du 10 janvier 2022 |
Loon- en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst | Conditions de rémunération et de travail (Convention enregistrée le 14 |
geregistreerd op 14 juni 2022 onder het nummer 173406/CO/330) | juin 2022 sous le numéro 173406/CO/330) |
HOOFDSTUK I. - Algemeenheden | CHAPITRE Ier. - Généralités |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de instellingen welke ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor gezondheidsinrichtingen en diensten, | Commission paritaire des établissements et des services de santé, à |
met uitzondering van inrichtingen en diensten waarvoor een specifieke | l'exception des établissements et services pour lesquels une |
collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten. | convention collective de travail spécifique a été conclue. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Il y a lieu d'entendre par "travailleurs" : le personnel ouvrier et |
werklieden- en bediendepersoneel. | employé masculin et féminin. |
Art. 2.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst stellen |
Art. 2.Les dispositions de la présente convention collective de |
de regels vast welke van toepassing zijn op al de werknemers en beogen slechts minimumlonen te bepalen, terwijl aan de partijen de vrijheid wordt overgelaten gunstiger voorwaarden overeen te komen, mits rekening te houden met de bijzondere bekwaamheid en de persoonlijke verdiensten van de betrokkenen. Zij mogen geen afbreuk doen aan de bepalingen welke voor de werknemers gunstiger zijn, daar waar dergelijke toestand bestaat. Art. 3.De opsomming van de functies gerangschikt in de verschillende hierna vastgestelde categorieën, geldt als voorbeeld en is niet beperkend. De functies zijn zowel van toepassing op mannenfuncties als vrouwenfuncties. HOOFDSTUK II. - Werknemers die in hoofdzaak handenarbeid verrichten |
travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs et ne visent qu'à déterminer les rémunérations minimums, laissant aux parties la liberté de convenir de conditions plus avantageuses, en tenant compte notamment des capacités particulières et du mérite personnel des intéressés. Elles ne peuvent porter atteinte aux dispositions plus favorables aux travailleurs, là ou semblable situation existe. Art. 3.L'énumération des fonctions rangées dans les différentes catégories fixées ci-après doit être considérée comme exemplative et non limitative. Les fonctions décrites ci-dessous sont d'application tant aux fonctions hommes qu'aux fonctions femmes. CHAPITRE II. - Travailleurs fournissant généralement un travail d'ordre manuel |
1. Beroepsclassificatie | 1. Classification des professions |
Art. 4.De werknemers die hoofdzakelijk handenarbeid verrichten, zijn |
Art. 4.Les travailleurs dont l'occupation est de caractère |
in vijf categorieën ingedeeld, bepaald als volgt : | principalement manuel sont répartis en cinq catégories, définies ci-après : |
Eerste categorie - Ongeschoolden : | Première catégorie - Non-qualifiés : |
Hulparbeider, schoenmaker, dienstbode, nachtwaker, huisbewaarder, | Manoeuvre, nettoyeur, domestique, veilleur de nuit, concierge, ouvrier |
ongeschoolde landarbeider. | agricole non qualifié. |
Tweede categorie - Halfgeschoolden : | Deuxième catégorie - Demi-qualifiés : |
Wasserijpersoneel, helper-tuinier, ketelstoker, werklui in | Buandier, aide-jardinier, chauffeur de chaudière, ouvrier de |
laboratorium, strijker, linnennaaier, niet-gediplomeerde bomensnoeier, | laboratoire, repasseur, couturier, émondeur non diplômé, portier, aide |
portier, helper van geschoolde arbeider. | d'ouvrier qualifié. |
Derde categorie - Geschoolden : | Troisième catégorie - Qualifiés : |
Slager, hakker, schoenmaker, elektricien, tuinier, metselaar, | Boucher, boulanger, cordonnier, électricien, jardinier, maçon, |
schrijnwerker, loodgieter, monteur, schilder, kleermaker, | menuisier, plombier, monteur, peintre, tailleur, vitrier, |
glazeninzetter, ontsmetter, matrassenmaker, werkman voor radiografie, | désinfecteur, matelassier, ouvrier à la radiographie, ouvrier à |
werkman voor lijkschouwing, magazijnier, autobestuurder, nachtwaker | l'autopsie, magasinier, conducteur d'auto, veilleur de nuit avec |
met dienst in de zalen, bomensnoeier houder van een | service dans les salles, émondeur porteur d'un certificat d'études, |
studiegetuigschrift, verzorgende van proefdieren, geschoolde | ouvrier chargé des soins aux animaux servant aux expériences, ouvrier |
landarbeider. | agricole qualifié. |
Worden als "geschoolde landarbeiders" aangezien : | Sont considérés comme ouvriers agricoles qualifiés : |
1° de werklieden houders van een studiegetuigschrift van de | 1° les ouvriers porteurs d'un certificat d'études des écoles |
landbouwscholen; of, | d'agriculture; ou |
2° de werklieden die alle opgelegde werken volledig uitvoeren op | 2° les ouvriers pouvant exécuter de façon indépendante ou complète les |
zelfstandige wijze en die eventueel bekwaam zijn de werktuigen of | travaux qui leur sont commandés et qui sont éventuellement capables de |
machines welke zij gebruiken zelf te regelen, met uitsluiting van het | régler eux-mêmes les engins ou les machines qu'ils emploient, à |
werk van mecanicien; of | l'exclusion du travail de mécanicien; ou |
3° de werklieden die bekwaam zijn volledig in de onderhoudszorgen van | 3° les ouvriers capables d'effectuer eux-mêmes tous les travaux |
de veestapel te voorzien. | d'entretien du bétail. |
Vierde categorie - Meer dan geschoolden : | Quatrième catégorie - Surqualifiés : |
De werknemers die houder zijn van een diploma of een attest waaruit | Les travailleurs porteurs d'un diplôme ou d'un certificat établissant |
hun kwalificaties onbetwistbaar blijkt, zoals : kleermaker, | incontestablement leur qualification, tels que : tailleur, coupeur, |
kledingsnijder, linnennaaier-snijder, linnennaaier-kleermaker, | couturier-coupeur, couturier-tailleur, conducteur d'ambulance avec |
bestuurder van ziekenauto met diploma van ambulancier, bakker, | diplôme d'ambulancier, boulanger, cordonnier, jardinier, mécanicien, |
schoenmaker, tuinier, mecanicien, loodgieter van sanitaire | |
installaties, meubelmaker, schrijnwerker, elektricien, kok. | plombier d'installations sanitaires, ébéniste, menuisier, électricien, cuisinier. |
Vijfde categorie - Meesterpersoneel : | Cinquième catégorie - Personnel de maîtrise : |
De werklieden die voor een groep werklieden verantwoordelijk zijn, | Les ouvriers responsables d'un groupe d'ouvriers, tels que : chef, |
zoals : chef, meestergast, chef-kleermaker, chef van de wasserij, chef | contremaître, chef-tailleur, chef de la buanderie, chef du repassage, |
van de strijkerij, chef-schoenmaker, chef-tuinier. | chef-cordonnier, chef-jardinier. |
2. Lonen | 2. Rémunérations |
Art. 5.De schalen van de minimum jaarlonen voor het |
Art. 5.Les barèmes des rémunérations annuelles minima par catégorie |
werkliedenpersoneel worden als volgt vastgesteld : | personnel ouvrier sont fixés comme suit : |
Anc. | Anc. |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
0 | 0 |
23 959,20 | 23 959,20 |
24 013,54 | 24 013,54 |
24 097,90 | 24 097,90 |
24 195,71 | 24 195,71 |
25 018,66 | 25 018,66 |
1 | 1 |
23 991,87 | 23 991,87 |
24 074,71 | 24 074,71 |
24 229,72 | 24 229,72 |
24 378,48 | 24 378,48 |
25 290,50 | 25 290,50 |
2 | 2 |
24 009,71 | 24 009,71 |
24 104,97 | 24 104,97 |
24 250,19 | 24 250,19 |
24 462,74 | 24 462,74 |
25 428,46 | 25 428,46 |
3 | 3 |
24 027,54 | 24 027,54 |
24 135,21 | 24 135,21 |
24 270,66 | 24 270,66 |
24 677,96 | 24 677,96 |
25 598,54 | 25 598,54 |
4 | 4 |
24 035,96 | 24 035,96 |
24 150,80 | 24 150,80 |
24 287,51 | 24 287,51 |
24 694,82 | 24 694,82 |
25 598,54 | 25 598,54 |
5 | 5 |
24 053,80 | 24 053,80 |
24 181,05 | 24 181,05 |
24 320,52 | 24 320,52 |
24 900,00 | 24 900,00 |
25 818,98 | 25 818,98 |
6 | 6 |
24 062,23 | 24 062,23 |
24 196,64 | 24 196,64 |
24 337,38 | 24 337,38 |
24 916,85 | 24 916,85 |
25 818,98 | 25 818,98 |
7 | 7 |
24 080,07 | 24 080,07 |
24 226,89 | 24 226,89 |
24 494,04 | 24 494,04 |
25 122,01 | 25 122,01 |
26 039,46 | 26 039,46 |
8 | 8 |
24 088,49 | 24 088,49 |
24 242,48 | 24 242,48 |
24 510,89 | 24 510,89 |
25 138,87 | 25 138,87 |
26 039,46 | 26 039,46 |
9 | 9 |
24 106,32 | 24 106,32 |
24 272,73 | 24 272,73 |
24 716,04 | 24 716,04 |
25 344,02 | 25 344,02 |
26 259,90 | 26 259,90 |
10 | 10 |
24 158,22 | 24 158,22 |
24 332,15 | 24 332,15 |
24 782,16 | 24 782,16 |
25 409,50 | 25 409,50 |
26 302,76 | 26 302,76 |
11 | 11 |
24 176,06 | 24 176,06 |
24 365,76 | 24 365,76 |
24 990,69 | 24 990,69 |
25 618,02 | 25 618,02 |
26 533,94 | 26 533,94 |
12 | 12 |
24 184,49 | 24 184,49 |
24 384,71 | 24 384,71 |
25 010,91 | 25 010,91 |
25 638,24 | 25 638,24 |
26 533,94 | 26 533,94 |
13 | 13 |
24 202,33 | 24 202,33 |
24 419,61 | 24 419,61 |
25 219,45 | 25 219,45 |
25 846,76 | 25 846,76 |
26 765,15 | 26 765,15 |
14 | 14 |
24 210,75 | 24 210,75 |
24 438,56 | 24 438,56 |
25 239,67 | 25 239,67 |
25 866,98 | 25 866,98 |
26 765,15 | 26 765,15 |
15 | 15 |
24 228,59 | 24 228,59 |
24 491,11 | 24 491,11 |
25 448,16 | 25 448,16 |
26 075,50 | 26 075,50 |
26 996,29 | 26 996,29 |
16 | 16 |
24 237,02 | 24 237,02 |
24 510,06 | 24 510,06 |
25 468,38 | 25 468,38 |
26 095,72 | 26 095,72 |
26 996,29 | 26 996,29 |
17 | 17 |
24 254,86 | 24 254,86 |
24 717,34 | 24 717,34 |
25 676,92 | 25 676,92 |
26 304,26 | 26 304,26 |
27 227,47 | 27 227,47 |
18 | 18 |
24 263,28 | 24 263,28 |
24 736,30 | 24 736,30 |
25 697,15 | 25 697,15 |
26 324,48 | 26 324,48 |
27 227,47 | 27 227,47 |
19 | 19 |
24 281,11 | 24 281,11 |
24 943,57 | 24 943,57 |
25 905,64 | 25 905,64 |
26 558,81 | 26 558,81 |
27 484,46 | 27 484,46 |
20 | 20 |
24 289,55 | 24 289,55 |
24 962,52 | 24 962,52 |
25 925,86 | 25 925,86 |
26 579,03 | 26 579,03 |
27 484,46 | 27 484,46 |
21 | 21 |
24 320,01 | 24 320,01 |
25 169,76 | 25 169,76 |
26 134,40 | 26 134,40 |
26 813,39 | 26 813,39 |
27 741,68 | 27 741,68 |
22 | 22 |
24 328,44 | 24 328,44 |
25 188,72 | 25 188,72 |
26 154,62 | 26 154,62 |
26 833,60 | 26 833,60 |
27 741,68 | 27 741,68 |
23 | 23 |
24 476,72 | 24 476,72 |
25 395,97 | 25 395,97 |
26 363,16 | 26 363,16 |
27 067,93 | 27 067,93 |
27 999,51 | 27 999,51 |
24 | 24 |
24 485,14 | 24 485,14 |
25 414,92 | 25 414,92 |
26 383,37 | 26 383,37 |
27 088,15 | 27 088,15 |
27 999,51 | 27 999,51 |
25 | 25 |
24 33,38 | 24 33,38 |
25 622,18 | 25 622,18 |
26 591,88 | 26 591,88 |
27 322,50 | 27 322,50 |
28 314,41 | 28 314,41 |
26 | 26 |
24 641,80 | 24 641,80 |
25 641,12 | 25 641,12 |
26 612,10 | 26 612,10 |
27 342,75 | 27 342,75 |
28 314,41 | 28 314,41 |
27 | 27 |
24 650,24 | 24 650,24 |
25 848,40 | 25 848,40 |
26 820,65 | 26 820,65 |
27 577,53 | 27 577,53 |
28 649,42 | 28 649,42 |
28 | 28 |
24 650,24 | 24 650,24 |
25 867,35 | 25 867,35 |
26 840,86 | 26 840,86 |
27 598,14 | 27 598,14 |
28 649,42 | 28 649,42 |
29 | 29 |
24 650,24 | 24 650,24 |
25 886,30 | 25 886,30 |
26 861,36 | 26 861,36 |
27 618,75 | 27 618,75 |
28 693,13 | 28 693,13 |
30 | 30 |
24 650,24 | 24 650,24 |
25 886,30 | 25 886,30 |
26 861,36 | 26 861,36 |
27 618,75 | 27 618,75 |
28 693,13 | 28 693,13 |
31 | 31 |
24 650,24 | 24 650,24 |
25 886,30 | 25 886,30 |
26 861,36 | 26 861,36 |
27 618,75 | 27 618,75 |
28 736,85 | 28 736,85 |
HOOFDSTUK III.- Werknemers die in hoofdzaak hoofdarbeid verrichten | CHAPITRE III. - Travailleurs fournissant un travail principalement intellectuel |
1. Beroepenclassificatie | 1. Classification des professions |
a) Administratief personeel | a) Personnel administratif |
Art. 6.Het administratief personeel wordt in vijf categorieën |
Art. 6.Le personnel administratif est réparti en cinq catégories, |
ingedeeld, welke door de volgende algemene maatstaven worden bepaald : | définies par les critères généraux ci-après : |
Eerste categorie : Bedienden waarvan de functie wordt gekenmerkt door : | Première catégorie : Employés dont la fonction est caractérisée par : |
1° het verwerven van kennis welke overeenstemt met het leerplan van | 1° l'assimilation de connaissances correspondant au programme de |
het lager onderwijs en welke voldoende is voor het uitoefenen van | l'enseignement primaire et suffisantes pour exercer des fonctions du |
functies van het laagste niveau onder deze welke bij de wet of de | niveau le moins élevé parmi celles reconnues par la loi ou la |
rechtspraak als van intellectuele aard worden erkend; | jurisprudence comme étant d'ordre intellectuel; |
2° de juiste uitvoering van eenvoudig werk van secundaire aard. | 2° l'exécution correcte d'un travail simple d'ordre secondaire. |
Voorbeelden : | Exemples : |
- bediende die in hoofdzaak is belast met eenvoudig schrijfwerk, | - employé exécutant en ordre principal des travaux simples d'écriture, |
rekenwerk, inschrijvingen in registers, het houden van steekkaarten, | de chiffrage, d'enregistrement, de tenue de fiches, d'établissement de |
het opmaken van overzichten of van staten of alle bijkomend werk van | relevés ou d'états ou d'autres travaux secondaires de même niveau ne |
hetzelfde niveau, dat niet verder gaat dan louter kopieerwerk; | dépassant pas la notion de copie; |
- telefonist van enkelvoudige post. | - téléphoniste à poste simple. |
Opmerking : in de mate waarin de uitgeoefende functies beantwoorden | Remarque : Dans la mesure où les fonctions exercées répondent au |
aan de onder 1° hierboven vermelde maatstaf, worden de volgende | critère sous le 1° ci-dessus, les professions ci-après sont rangées en |
beroepen in de eerste categorie ingedeeld : | première catégorie : |
- huisbewaarder; | - concierge; |
- portier; | - portier; |
- kamerbewaarder; | - huissier; |
- nachtwaker; | - veilleur de nuit; |
- liftjongen. | - liftier. |
Twee categorie : Bedienden waarvan de functie wordt gekenmerkt door : | Deuxième catégorie : Employés dont la fonction est caractérisée par : |
1° het verwerven, door onderwijs of door praktijk, van kennis | 1° l'assimilation soit par l'enseignement, soit par la pratique de |
gelijkwaardig aan deze welke wordt verkregen door volledig onderwijs | connaissances équivalant à celles que donnent les études complètes du |
van de vierde graad of door de eerste drie jaren van de middelbare | quatrième degré ou les trois premières années du degré moyen; |
graad; 2° de uitvoering van eenvoudige, weinig uiteenlopende werkzaamheden, | 2° l'exécution de travaux simples, peu diversifiés, dont la |
waarvoor de verantwoordelijkheid door een rechtstreekse en bestendige | responsabilité est limitée par un contrôle direct et constant; |
controle is beperkt; | |
3° een beperkte tijd van aanpassing om het verwerven van handigheid in | 3° un temps limité d'assimilation permettant d'acquérir de la |
een bepaald werk mogelijk te maken. | dextérité dans un travail déterminé. |
Voorbeelden : | Exemples : |
- economaatklerk (inventarissen, verdelingen, verificaties); | - commis d'économat (inventaires, répartitions, vérifications); |
- telefonist van centrale of belast met het beantwoorden van de | - téléphoniste de central ou chargé de fournir d'initiative des |
oproepen op eigen initiatief; | réponses aux correspondants; |
- bediende belast met de ontvangst; | - employé à la réception; |
- typist (40 woorden per minuut); | - dactylographe (40 mots par minute); |
- beginnende stenotypist; | - sténodactylographe débutant; |
- bediende belast met elementaire boekhouding. | - employé chargé de travaux de comptabilité élémentaire. |
Derde categorie : Bedienden waarvan de functie wordt gekenmerkt door : | Troisième catégorie : Employés dont la fonction est caractérisée par : |
1° een praktische vorming gelijkwaardig aan deze welke wordt verkregen | 1° une formation pratique équivalant à celle que donnent soit les |
hetzij door volledig middelbaar onderwijs, hetzij door middelbaar | études moyennes complètes, soit les études moyennes du degré inférieur |
onderwijs van de lagere graad aangevuld met speciaal vakonderwijs of | complétées par des études spécialisées ou l'acquisition d'une |
door het verwerven van een beroepsopleiding door stages of door het | formation professionnelle par des stages ou l'exercice d'autres |
uitoefenen van identieke of gelijkaardige betrekkingen; | emplois identiques ou similaires; |
2° de uitvoering van een zelfstandig en gevarieerd werk, dat doorgaans | 2° un travail d'exécution autonome, diversifié, exigeant |
initiatief en overleg vergt van degene die het verricht en waaraan de | habituellement de l'initiative et du raisonnement de la part de celui |
verantwoordelijkheid van de uitvoering ervan is verbonden. | qui l'exécute et comportant la responsabilité de son exécution. |
Voorbeelden : | Exemples : |
- tariefberekenaar; | - tarificateur; |
- bediende die nota's en facturen opmaakt; | - employé établissant notes et factures; |
- typist die berichten en gewone briefwisseling verzorgt aan de hand | - dactylographe rédigeant avis ou courrier ordinaire sur indications |
van summiere aanwijzingen; | sommaires; |
- stenotypist (100 woorden per minuut bij het stenograferen, 40 | - sténodactylographe (100 mots par minute en sténographie, 40 mots par |
woorden per minuut bij het typen) in één enkele landstaal; | minute en dactylographie) dans une seule langue nationale; |
- bediende van de dienst "lonen en sociale wetten" die de | - employé du service "salaires et lois sociales" capable d'effectuer |
verschillende werkzaamheden van de dienst kan verrichten; | les différentes besognes du service; |
- hulpboekhouder; | - aide-comptable; |
- kassier. Vierde categorie : Bedienden waarvan de functie wordt gekenmerkt door : 1° een vorming gelijkwaardig aan deze welke wordt verkregen door volledig middelbaar onderwijs, aangevuld met speciaal vakonderwijs van eenzelfde niveau of de verwerving van een praktische opleiding door stages of door het bekleden van identieke of gelijkaardige betrekkingen; 2° een beperkte tijd van aanpassing; 3° een meer uiteenlopend zelfstandig werk dat vanwege hem die het uitvoert een meer dan middelmatige vakkennis, initiatief en verantwoordelijkheidszin vereisen; | - caissier. Quatrième catégorie : Employés dont la fonction est caractérisée par : 1° une formation équivalant à celle que donnent en sus des études moyennes complètes, des études spécialisées d'un même niveau, ou encore l'acquisition d'une formation pratique par des stages ou par l'exercice d'emplois identiques ou similaires; 2° un temps limité d'assimilation; 3° un travail autonome, plus diversifié, demandant de la part de celui qui l'exécute une valeur professionnelle au-dessus de la moyenne, de l'initiative, le sens de ses responsabilités; |
4° de mogelijkheid om al de bestanddelen van de hun toevertrouwde | 4° la possibilité de rassembler tous les éléments des travaux qui lui |
werkzaamheden samen te voegen, eventueel met de hulp van de bedienden | sont confiés, aidés éventuellement des employés des échelons |
van de lagere categorieën. | inférieurs. |
Voorbeelden : | Exemples : |
- stenotypist-secretaris bekwaam om initiatieven te nemen; | - sténodactylographe-secrétaire capable d'initiative; |
- stenotypist die in de twee landstalen of in één landstaal en in één | - sténodactylographe travaillant dans les deux langues nationales ou |
vreemde taal kan werken; | dans une langue nationale et dans une langue étrangère; |
- hoofdbediende van de dienst "lonen en sociale wetten"; | - employé principal du service "salaires et lois sociales"; |
- boekhouder; | - comptable; |
- hoofdbediende van het economaat. | - employé principal de l'économat. |
Vijfde categorie : Personeel in het bezit van een diploma uitgereikt | Cinquième catégorie : Personnel porteur d'un diplôme délivré par une |
door een school van hoger technisch onderwijs en vereist bij de aanwerving. | école d'enseignement technique supérieur et exigé à l'embauche. |
Voorbeelden : | Exemples : |
- sociaal assistent of secretaris met een diploma van een school van | - assistant social ou secrétaire diplômé d'une école d'enseignement |
hoger technisch onderwijs A1. | technique supérieur A1. |
b) Technisch en paramedisch personeel | b) Personnel technique et paramédical |
Art. 7.Het technisch en paramedisch personeel wordt in vijf categorieën ingedeeld, welke door de volgende algemene maatstaven worden bepaald : Eerste categorie : Bedienden waarvan de functie wordt gekenmerkt door : 1° het verwerven van kennis welke overeenstemt met deze verkregen door lager onderwijs tot en met de 4de graad; 2° de juiste uitvoering van een eenvoudig werk dat generlei verantwoordelijkheid vereist; 3° een periode van aanpassing van zeer beperkte duur, welke meestal slechts het op de hoogte brengen is. |
Art. 7.Le personnel technique et paramédical est réparti en cinq catégories, définies par les critères généraux ci-après : Première catégorie : Employés dont la fonction est caractérisée par : 1° l'assimilation de connaissance équivalant à celles que donnent les écoles primaires, y compris le 4ème degré; 2° l'exécution correcte d'un travail simple n'entraînant aucune responsabilité; 3° une période d'assimilation d'une durée très limitée, ne représentant le plus souvent qu'une mise au courant. |
Voorbeelden : | Exemples : |
- laboratoriumjongen (ontsmetting, opruiming, boodschappen); | - aide au laboratoire (stérilisation, rangement, courses); |
- hulplaborant-beginneling, belast onder meer met analyses, eenvoudige preparaten, die onder controle werkt. Tweede categorie : Bedienden waarvan de functie wordt gekenmerkt door : 1° het verwerven van kennis welke overeenstemt met deze verkregen door middelbare studies van de lagere graad; 2° een eenvoudig, weinig afwisselend werk, waarvoor hoofdzakelijk kwaliteiten van oplettendheid worden vereist en dat wordt uitgevoerd volgens een bepaalde maatstaf onder rechtstreekse controle; 3° een periode van aanpassing van een bepaalde duur waardoor in een gespecialiseerd werk handigheid wordt verkregen. | - aide-laborant débutant chargé notamment d'analyses, de préparations simples, travaillant sous contrôle. Deuxième catégorie : Employés dont la fonction est caractérisée par : 1° l'assimilation de connaissances équivalant à celles que donnent les études moyennes du degré inférieur; 2° un travail simple, peu diversifié, requérant principalement des qualités d'attention, exécuté suivant un standard déterminé sous contrôle direct; 3° une période d'assimilation d'une certaine durée permettant d'acquérir de la dextérité dans un travail spécialisé. |
Voorbeelden : | Exemples : |
- technicus van de donkere kamer, belast met het ontwikkelen van de | - technicien en chambre noire chargé du développement des plaques de |
röntgenplaten; | radiographie; |
- hulplaborant met drie jaar praktijk. | - aide-laborant ayant trois ans de pratique. |
Derde categorie : Bedienden waarvan de functie wordt gekenmerkt door : | Troisième catégorie : Employés dont la fonction est caractérisée par : |
1° het verwerven van kennis welke overeenstemt met deze verkregen door | 1° l'assimilation de connaissances équivalant à celles que donnent les |
middelbare studies van de lagere graad of door een beroepsvorming | études moyennes inférieures complétées par des études spécialisées ou |
verkregen door de praktijk of door de uitoefening van identieke of | par une formation professionnelle acquise par la pratique ou |
gelijkaardige beroepen; | l'exercice de métiers identiques ou similaires; |
2° het zelfstandig uitvoeren van een werk dat initiatief, redenering | 2° l'exécution d'un travail autonome exigeant de l'initiative, du |
en praktijk in het behandelen van gespecialiseerde apparaten vergt. | jugement et la pratique d'appareils spécialisés. |
Voorbeelden : - technicus die onder de richtlijnen van een dokter de medische toestellen doet werken (radiografie, radiotherapie, elektro-encefalografen, elektrocardiogram, basaal metabolisme, enz.); - technicus in de lijkkamers. Vierde categorie : Personeel houder van een diploma dat werd afgeleverd door een school voor hoger middelbaar technisch onderwijs en vereist bij de indienstneming. Vijfde categorie : Personeel houder van een diploma dat werd afgeleverd door een school voor hoger technisch onderwijs of daarmee gelijkgesteld en vereist bij de indienstneming. | Exemples : - technicien assurant sous les directives d'un médecin le fonctionnement des appareils médicaux (radiographie, radiothérapie, électroencéphalographie, électrocardiogramme, métabolisme basal, etc.); - technicien des salles d'autopsie. Quatrième catégorie : Personnel porteur d'un diplôme délivré par une école d'enseignement technique moyen supérieur et exigé à l'embauche. Cinquième catégorie : Personnel porteur d'un diplôme délivré par une école d'enseignement technique supérieur ou assimilé et exigé à l'embauche. |
c) Verplegingspersoneel | c) Personnel soignant |
Art. 8.Het verplegingspersoneel wordt in de volgende zes categorieën |
Art. 8.Le personnel soignant est réparti en six catégories définies |
ingedeeld : | ci-après : |
Eerste categorie : Verzorgingshelper. | Première catégorie : Auxiliaire de soins. |
Tweede categorie : Sanitaire helper of "kinderverzorgende". | Deuxième catégorie : Aide sanitaire ou "garde d'enfants". |
Derde categorie : | Troisième catégorie : |
- Ziekenhuisassistent gebrevetteerd in de zin van het koninklijk | - Assistant en soins hospitaliers breveté au sens de l'arrêté royal du |
besluit van 17 augustus 1957; | 17 août 1957; |
- Ziekenhuisoppasser in de zin van het besluit van de Regent van 11 | - Garde-malade au sens de l'arrêté du Régent du 11 janvier 1946 créant |
januari 1946 tot invoering van een getuigschrift van | |
ziekenhuisoppasster en tot oprichting der studies strekkende tot de | un certificat de garde-malade et organisant les études qui conduisent |
verkrijging ervan; | à son obtention; |
- Verzorgende in de zin van het ministerieel besluit van 14 september | - Soigneur au sens de l'arrêté ministériel du 14 septembre 1926 |
1926 betreffende de inrichting van éénjarige cursussen tot het | concernant l'organisation de cours de soignage en une année. |
oppassen van zieken. | |
Vierde categorie : Ziekenhuisverplegende, gebrevetteerd in de zin van het koninklijk besluit van 9 juli 1960. | Quatrième catégorie : Infirmier breveté au sens de l'arrêté royal du 9 juillet 1960. |
Vijfde categorie : Gegradueerde verplegende en vroedkundige. | Cinquième catégorie : Infirmier gradué et accoucheur. |
Zesde categorie : Gegradueerde sociale verplegende en gegradueerde | Sixième catégorie : Infirmier gradué social et infirmier gradué |
verplegende in het bezit van een diploma van bijkomende specialisatie, | possédant un diplôme de spécialisation supplémentaire, lorsque ces |
wanneer deze diploma's bij de indienstneming worden vereist. | diplômes sont exigés à l'embauche. |
2. Lonen | 2. Rémunérations |
a) Administratief personeel | a) Personnel administratif |
Art. 9.De schalen van de minimum jaarlonen worden als volgt |
Art. 9.Les barèmes des rémunérations annuelles minimales sont fixés |
vastgesteld : | comme suit : |
Anc. | Anc. |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
0 | 0 |
23 959,20 | 23 959,20 |
23 971,44 | 23 971,44 |
24 178,52 | 24 178,52 |
25 026,22 | 25 026,22 |
27 676,02 | 27 676,02 |
1 | 1 |
24 012,54 | 24 012,54 |
24 111,58 | 24 111,58 |
24 639,01 | 24 639,01 |
25 492,07 | 25 492,07 |
28 201,73 | 28 201,73 |
2 | 2 |
24 029,58 | 24 029,58 |
24 139,48 | 24 139,48 |
24 965,55 | 24 965,55 |
25 818,61 | 25 818,61 |
28 596,65 | 28 596,65 |
3 | 3 |
24 046,60 | 24 046,60 |
24 167,41 | 24 167,41 |
25 324,23 | 25 324,23 |
26 177,33 | 26 177,33 |
29 155,63 | 29 155,63 |
4 | 4 |
24 062,20 | 24 062,20 |
24 183,41 | 24 183,41 |
25 324,23 | 25 324,23 |
26 177,33 | 26 177,33 |
29 155,63 | 29 155,63 |
5 | 5 |
24 079,23 | 24 079,23 |
24 211,33 | 24 211,33 |
25 671,29 | 25 671,29 |
26 546,70 | 26 546,70 |
29 987,03 | 29 987,03 |
6 | 6 |
24 094,82 | 24 094,82 |
24 227,34 | 24 227,34 |
25 671,29 | 25 671,29 |
26 546,70 | 26 546,70 |
29 987,03 | 29 987,03 |
7 | 7 |
24 111,85 | 24 111,85 |
24 262,31 | 24 262,31 |
26 018,33 | 26 018,33 |
27 067,94 | 27 067,94 |
33 612,81 | 33 612,81 |
8 | 8 |
24 127,44 | 24 127,44 |
24 278,32 | 24 278,32 |
26 018,33 | 26 018,33 |
27 067,94 | 27 067,94 |
33 612,81 | 33 612,81 |
9 | 9 |
24 144,47 | 24 144,47 |
24 567,03 | 24 567,03 |
26 812,89 | 26 812,89 |
28 190,83 | 28 190,83 |
34 635,29 | 34 635,29 |
10 | 10 |
24 203,90 | 24 203,90 |
24 632,64 | 24 632,64 |
26 855,75 | 26 855,75 |
28 233,69 | 28 233,69 |
34 679,00 | 34 679,00 |
11 | 11 |
24 224,29 | 24 224,29 |
24 924,73 | 24 924,73 |
27 712,78 | 27 712,78 |
29 483,57 | 29 483,57 |
35 701,51 | 35 701,51 |
12 | 12 |
24 243,24 | 24 243,24 |
24 944,11 | 24 944,11 |
27 712,78 | 27 712,78 |
29 483,57 | 29 483,57 |
35 701,51 | 35 701,51 |
13 | 13 |
24 264,92 | 24 264,92 |
25 236,18 | 25 236,18 |
28 783,66 | 28 783,66 |
30 587,13 | 30 587,13 |
36 686,15 | 36 686,15 |
14 | 14 |
24 283,87 | 24 283,87 |
25 255,56 | 25 255,56 |
28 783,66 | 28 783,66 |
30 587,13 | 30 587,13 |
36 686,15 | 36 686,15 |
15 | 15 |
24 491,11 | 24 491,11 |
25 709,51 | 25 709,51 |
29 854,51 | 29 854,51 |
31 691,62 | 31 691,62 |
37 670,74 | 37 670,74 |
16 | 16 |
24 510,06 | 24 510,06 |
25 728,89 | 25 728,89 |
29 854,51 | 29 854,51 |
31 691,62 | 31 691,62 |
40 148,43 | 40 148,43 |
17 | 17 |
24 717,34 | 24 717,34 |
26 182,83 | 26 182,83 |
30 925,37 | 30 925,37 |
32 796,12 | 32 796,12 |
41 139,36 | 41 139,36 |
18 | 18 |
24 736,30 | 24 736,30 |
26 202,21 | 26 202,21 |
30 925,37 | 30 925,37 |
32 796,12 | 32 796,12 |
42 067,02 | 42 067,02 |
19 | 19 |
24 943,57 | 24 943,57 |
26 656,15 | 26 656,15 |
31 996,27 | 31 996,27 |
33 900,64 | 33 900,64 |
43 051,65 | 43 051,65 |
20 | 20 |
24 962,52 | 24 962,52 |
26 675,53 | 26 675,53 |
31 996,27 | 31 996,27 |
33 900,64 | 33 900,64 |
43 051,65 | 43 051,65 |
21 | 21 |
25 169,76 | 25 169,76 |
27 129,44 | 27 129,44 |
33 067,35 | 33 067,35 |
35 005,17 | 35 005,17 |
44 036,28 | 44 036,28 |
22 | 22 |
25 188,72 | 25 188,72 |
27 148,81 | 27 148,81 |
33 067,35 | 33 067,35 |
35 005,17 | 35 005,17 |
44 036,28 | 44 036,28 |
23 | 23 |
25 395,97 | 25 395,97 |
27 617,78 | 27 617,78 |
34 139,06 | 34 139,06 |
36 109,67 | 36 109,67 |
45 020,89 | 45 020,89 |
24 | 24 |
25 414,92 | 25 414,92 |
27 637,16 | 27 637,16 |
34 139,06 | 34 139,06 |
36 109,67 | 36 109,67 |
45 020,89 | 45 020,89 |
25 | 25 |
25 622,18 | 25 622,18 |
28 243,05 | 28 243,05 |
35 214,43 | 35 214,43 |
37 214,15 | 37 214,15 |
46 005,53 | 46 005,53 |
26 | 26 |
25 641,12 | 25 641,12 |
28 262,43 | 28 262,43 |
35 214,43 | 35 214,43 |
37 214,15 | 37 214,15 |
46 005,53 | 46 005,53 |
27 | 27 |
25 848,40 | 25 848,40 |
28 868,33 | 28 868,33 |
36 317,98 | 36 317,98 |
38 318,65 | 38 318,65 |
46 990,13 | 46 990,13 |
28 | 28 |
25 867,35 | 25 867,35 |
28 887,71 | 28 887,71 |
36 317,98 | 36 317,98 |
38 318,65 | 38 318,65 |
46 990,13 | 46 990,13 |
29 | 29 |
25 886,30 | 25 886,30 |
29 493,58 | 29 493,58 |
37 421,56 | 37 421,56 |
39 423,16 | 39 423,16 |
47 255,77 | 47 255,77 |
30 | 30 |
25 886,30 | 25 886,30 |
29 493,58 | 29 493,58 |
37 421,56 | 37 421,56 |
39 423,16 | 39 423,16 |
47 255,77 | 47 255,77 |
31 | 31 |
25 886,30 | 25 886,30 |
29 493,58 | 29 493,58 |
37 421,56 | 37 421,56 |
39 423,16 | 39 423,16 |
47 255,77 | 47 255,77 |
b) Technisch en paramedisch personeel | b) Personnel technique et paramédical |
Art. 10.De schalen van de minimum jaarlonen worden als volgt |
Art. 10.Les barèmes des rémunérations annuelles minimales sont fixés |
vastgesteld : | comme suit : |
Anc. | Anc. |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
0 | 0 |
23 967,98 | 23 967,98 |
24 147,74 | 24 147,74 |
25 418,69 | 25 418,69 |
26 070,77 | 26 070,77 |
27 778,73 | 27 778,73 |
1 | 1 |
24 097,63 | 24 097,63 |
24 334,09 | 24 334,09 |
25 819,67 | 25 819,67 |
26 536,66 | 26 536,66 |
28 437,44 | 28 437,44 |
2 | 2 |
24 115,07 | 24 115,07 |
24 409,08 | 24 409,08 |
26 109,20 | 26 109,20 |
26 863,17 | 26 863,17 |
28 951,46 | 28 951,46 |
3 | 3 |
24 132,53 | 24 132,53 |
24 495,73 | 24 495,73 |
26 398,74 | 26 398,74 |
27 221,87 | 27 221,87 |
29 529,77 | 29 529,77 |
4 | 4 |
24 148,53 | 24 148,53 |
24 512,58 | 24 512,58 |
26 415,59 | 26 415,59 |
27 221,87 | 27 221,87 |
29 529,77 | 29 529,77 |
5 | 5 |
24 165,97 | 24 165,97 |
24 618,43 | 24 618,43 |
26 758,98 | 26 758,98 |
27 643,06 | 27 643,06 |
30 475,21 | 30 475,21 |
6 | 6 |
24 181,98 | 24 181,98 |
24 635,28 | 24 635,28 |
26 775,83 | 26 775,83 |
27 643,06 | 27 643,06 |
30 475,21 | 30 475,21 |
7 | 7 |
24 199,42 | 24 199,42 |
24 958,84 | 24 958,84 |
27 119,26 | 27 119,26 |
28 507,39 | 28 507,39 |
34 176,78 | 34 176,78 |
8 | 8 |
24 215,42 | 24 215,42 |
24 975,69 | 24 975,69 |
27 136,11 | 27 136,11 |
28 507,39 | 28 507,39 |
34 176,78 | 34 176,78 |
9 | 9 |
24 232,87 | 24 232,87 |
25 299,25 | 25 299,25 |
27 511,98 | 27 511,98 |
29 747,83 | 29 747,83 |
35 123,47 | 35 123,47 |
10 | 10 |
24 298,48 | 24 298,48 |
25 365,37 | 25 365,37 |
27 578,12 | 27 578,12 |
29 791,54 | 29 791,54 |
36 019,34 | 36 019,34 |
11 | 11 |
24 319,31 | 24 319,31 |
25 692,31 | 25 692,31 |
28 038,53 | 28 038,53 |
31 031,92 | 31 031,92 |
36 985,63 | 36 985,63 |
12 | 12 |
24 338,68 | 24 338,68 |
25 712,54 | 25 712,54 |
28 058,75 | 28 058,75 |
31 031,92 | 31 031,92 |
36 985,63 | 36 985,63 |
13 | 13 |
24 360,79 | 24 360,79 |
26 039,42 | 26 039,42 |
28 666,43 | 28 666,43 |
32 125,49 | 32 125,49 |
37 932,32 | 37 932,32 |
14 | 14 |
24 380,16 | 24 380,16 |
26 059,63 | 26 059,63 |
28 686,65 | 28 686,65 |
32 125,49 | 32 125,49 |
37 932,32 | 37 932,32 |
15 | 15 |
24 587,83 | 24 587,83 |
26 514,42 | 26 514,42 |
29 294,35 | 29 294,35 |
33 219,11 | 33 219,11 |
38 879,02 | 38 879,02 |
16 | 16 |
24 607,21 | 24 607,21 |
26 534,64 | 26 534,64 |
29 314,56 | 29 314,56 |
33 219,11 | 33 219,11 |
41 356,73 | 41 356,73 |
17 | 17 |
24 814,92 | 24 814,92 |
26 989,41 | 26 989,41 |
29 922,20 | 29 922,20 |
34 312,67 | 34 312,67 |
42 309,73 | 42 309,73 |
18 | 18 |
24 834,30 | 24 834,30 |
27 009,64 | 27 009,64 |
29 942,41 | 29 942,41 |
34 312,67 | 34 312,67 |
43 237,39 | 43 237,39 |
19 | 19 |
25 041,99 | 25 041,99 |
27 464,39 | 27 464,39 |
30 550,09 | 30 550,09 |
35 406,24 | 35 406,24 |
44 496,76 | 44 496,76 |
20 | 20 |
25 061,38 | 25 061,38 |
27 484,60 | 27 484,60 |
30 570,31 | 30 570,31 |
35 406,24 | 35 406,24 |
44 496,76 | 44 496,76 |
21 | 21 |
25 269,04 | 25 269,04 |
28 067,73 | 28 067,73 |
31 178,00 | 31 178,00 |
36 499,80 | 36 499,80 |
45 432,61 | 45 432,61 |
22 | 22 |
25 288,42 | 25 288,42 |
28 087,94 | 28 087,94 |
31 198,22 | 31 198,22 |
36 499,80 | 36 499,80 |
45 432,61 | 45 432,61 |
23 | 23 |
25 496,10 | 25 496,10 |
28 694,68 | 28 694,68 |
31 805,88 | 31 805,88 |
37 593,39 | 37 593,39 |
46 368,47 | 46 368,47 |
24 | 24 |
25 515,48 | 25 515,48 |
28 714,90 | 28 714,90 |
31 826,47 | 31 826,47 |
37 593,39 | 37 593,39 |
46 368,47 | 46 368,47 |
25 | 25 |
25 723,16 | 25 723,16 |
29 321,62 | 29 321,62 |
32 434,53 | 32 434,53 |
38 686,98 | 38 686,98 |
47 304,34 | 47 304,34 |
26 | 26 |
25 742,54 | 25 742,54 |
29 341,84 | 29 341,84 |
32 455,16 | 32 455,16 |
38 686,98 | 38 686,98 |
47 304,34 | 47 304,34 |
27 | 27 |
25 950,24 | 25 950,24 |
29 948,54 | 29 948,54 |
33 063,22 | 33 063,22 |
39 780,54 | 39 780,54 |
48 240,19 | 48 240,19 |
28 | 28 |
25 969,62 | 25 969,62 |
29 968,75 | 29 968,75 |
33 083,83 | 33 083,83 |
39 780,54 | 39 780,54 |
48 240,19 | 48 240,19 |
29 | 29 |
25 988,99 | 25 988,99 |
30 575,78 | 30 575,78 |
33 691,91 | 33 691,91 |
40 808,56 | 40 808,56 |
48 240,19 | 48 240,19 |
30 | 30 |
25 988,99 | 25 988,99 |
30 575,78 | 30 575,78 |
33 691,91 | 33 691,91 |
40 808,56 | 40 808,56 |
48 240,19 | 48 240,19 |
31 | 31 |
25 988,99 | 25 988,99 |
30 575,78 | 30 575,78 |
34 279,38 | 34 279,38 |
40 808,56 | 40 808,56 |
48 240,19 | 48 240,19 |
c) Verplegingspersoneel | c) Personnel soignant |
Art. 11.De schalen van de minimum jaarlonen worden als volgt |
Art. 11.Les barèmes des rémunérations annuelles minimales sont fixés |
vastgesteld : | comme suit : |
Anc. | Anc. |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
Cat. 6 | Cat. 6 |
0 | 0 |
23 967,98 | 23 967,98 |
24 147,74 | 24 147,74 |
25 418,69 | 25 418,69 |
26 070,77 | 26 070,77 |
27 778,73 | 27 778,73 |
29 247,86 | 29 247,86 |
1 | 1 |
24 124,28 | 24 124,28 |
24 334,09 | 24 334,09 |
25 819,67 | 25 819,67 |
26 536,66 | 26 536,66 |
28 437,44 | 28 437,44 |
29 839,07 | 29 839,07 |
2 | 2 |
24 168,37 | 24 168,37 |
24 409,08 | 24 409,08 |
26 109,20 | 26 109,20 |
26 863,17 | 26 863,17 |
28 951,46 | 28 951,46 |
30 366,00 | 30 366,00 |
3 | 3 |
24 212,46 | 24 212,46 |
24 495,73 | 24 495,73 |
26 398,74 | 26 398,74 |
27 221,87 | 27 221,87 |
29 529,77 | 29 529,77 |
30 957,23 | 30 957,23 |
4 | 4 |
24 228,47 | 24 228,47 |
24 512,58 | 24 512,58 |
26 415,59 | 26 415,59 |
27 221,87 | 27 221,87 |
29 529,77 | 29 529,77 |
30 957,23 | 30 957,23 |
5 | 5 |
24 285,11 | 24 285,11 |
24 618,43 | 24 618,43 |
26 758,98 | 26 758,98 |
27 643,06 | 27 643,06 |
30 475,21 | 30 475,21 |
32 176,30 | 32 176,30 |
6 | 6 |
24 301,12 | 24 301,12 |
24 635,28 | 24 635,28 |
26 775,83 | 26 775,83 |
27 643,06 | 27 643,06 |
30 475,21 | 30 475,21 |
32 176,30 | 32 176,30 |
7 | 7 |
24 456,92 | 24 456,92 |
24 958,84 | 24 958,84 |
27 119,26 | 27 119,26 |
28 507,39 | 28 507,39 |
34 176,78 | 34 176,78 |
35 734,75 | 35 734,75 |
8 | 8 |
24 472,93 | 24 472,93 |
24 975,69 | 24 975,69 |
27 136,11 | 27 136,11 |
28 507,39 | 28 507,39 |
34 176,78 | 34 176,78 |
35 778,46 | 35 778,46 |
9 | 9 |
24 677,23 | 24 677,23 |
25 299,25 | 25 299,25 |
27 511,98 | 27 511,98 |
29 747,83 | 29 747,83 |
35 123,47 | 35 123,47 |
36 747,30 | 36 747,30 |
10 | 10 |
24 742,83 | 24 742,83 |
25 365,37 | 25 365,37 |
27 578,12 | 27 578,12 |
29 791,54 | 29 791,54 |
36 019,34 | 36 019,34 |
36 978,89 | 36 978,89 |
11 | 11 |
24 950,54 | 24 950,54 |
25 692,31 | 25 692,31 |
28 038,53 | 28 038,53 |
31 031,92 | 31 031,92 |
36 985,63 | 36 985,63 |
37 937,24 | 37 937,24 |
12 | 12 |
24 969,92 | 24 969,92 |
25 712,54 | 25 712,54 |
28 058,75 | 28 058,75 |
31 031,92 | 31 031,92 |
36 985,63 | 36 985,63 |
37 937,24 | 37 937,24 |
13 | 13 |
25 177,61 | 25 177,61 |
26 039,42 | 26 039,42 |
28 666,43 | 28 666,43 |
32 125,49 | 32 125,49 |
37 932,32 | 37 932,32 |
38 920,97 | 38 920,97 |
14 | 14 |
25 196,99 | 25 196,99 |
26 059,63 | 26 059,63 |
28 686,65 | 28 686,65 |
32 125,49 | 32 125,49 |
37 932,32 | 37 932,32 |
39 146,82 | 39 146,82 |
15 | 15 |
25 404,66 | 25 404,66 |
26 514,42 | 26 514,42 |
29 294,35 | 29 294,35 |
33 219,11 | 33 219,11 |
38 879,02 | 38 879,02 |
40 142,90 | 40 142,90 |
16 | 16 |
25 424,04 | 25 424,04 |
26 534,64 | 26 534,64 |
29 314,56 | 29 314,56 |
33 219,11 | 33 219,11 |
41 356,73 | 41 356,73 |
42 471,09 | 42 471,09 |
17 | 17 |
25 631,74 | 25 631,74 |
26 989,41 | 26 989,41 |
29 922,20 | 29 922,20 |
34 312,67 | 34 312,67 |
42 309,73 | 42 309,73 |
43 473,73 | 43 473,73 |
18 | 18 |
25 651,12 | 25 651,12 |
27 009,64 | 27 009,64 |
29 942,41 | 29 942,41 |
34 312,67 | 34 312,67 |
43 237,39 | 43 237,39 |
44 432,83 | 44 432,83 |
19 | 19 |
25 858,79 | 25 858,79 |
27 464,39 | 27 464,39 |
30 550,09 | 30 550,09 |
35 406,24 | 35 406,24 |
44 496,76 | 44 496,76 |
45 624,44 | 45 624,44 |
20 | 20 |
25 878,17 | 25 878,17 |
27 484,60 | 27 484,60 |
30 570,31 | 30 570,31 |
35 406,24 | 35 406,24 |
44 496,76 | 44 496,76 |
45 624,44 | 45 624,44 |
21 | 21 |
26 085,87 | 26 085,87 |
28 067,73 | 28 067,73 |
31 178,00 | 31 178,00 |
36 499,80 | 36 499,80 |
45 432,61 | 45 432,61 |
46 582,43 | 46 582,43 |
22 | 22 |
26 105,25 | 26 105,25 |
28 087,94 | 28 087,94 |
31 198,22 | 31 198,22 |
36 499,80 | 36 499,80 |
45 432,61 | 45 432,61 |
46 582,43 | 46 582,43 |
23 | 23 |
26 312,95 | 26 312,95 |
28 694,68 | 28 694,68 |
31 805,88 | 31 805,88 |
37 593,39 | 37 593,39 |
46 368,47 | 46 368,47 |
47 540,47 | 47 540,47 |
24 | 24 |
26 332,33 | 26 332,33 |
28 714,90 | 28 714,90 |
31 826,47 | 31 826,47 |
37 593,39 | 37 593,39 |
46 368,47 | 46 368,47 |
47 540,47 | 47 540,47 |
25 | 25 |
26 539,99 | 26 539,99 |
29 321,62 | 29 321,62 |
32 434,53 | 32 434,53 |
38 686,98 | 38 686,98 |
47 304,34 | 47 304,34 |
48 498,47 | 48 498,47 |
26 | 26 |
26 559,37 | 26 559,37 |
29 341,84 | 29 341,84 |
32 455,16 | 32 455,16 |
38 686,98 | 38 686,98 |
47 304,34 | 47 304,34 |
48 498,47 | 48 498,47 |
27 | 27 |
26 767,08 | 26 767,08 |
29 948,54 | 29 948,54 |
33 063,22 | 33 063,22 |
39 780,54 | 39 780,54 |
48 240,19 | 48 240,19 |
49 390,91 | 49 390,91 |
28 | 28 |
26 786,45 | 26 786,45 |
29 968,75 | 29 968,75 |
33 083,83 | 33 083,83 |
39 780,54 | 39 780,54 |
48 240,19 | 48 240,19 |
49 390,91 | 49 390,91 |
29 | 29 |
26 805,83 | 26 805,83 |
30 575,78 | 30 575,78 |
33 691,91 | 33 691,91 |
40 808,56 | 40 808,56 |
48 240,19 | 48 240,19 |
49 390,91 | 49 390,91 |
30 | 30 |
26 805,83 | 26 805,83 |
30 575,78 | 30 575,78 |
33 691,91 | 33 691,91 |
40 808,56 | 40 808,56 |
48 240,19 | 48 240,19 |
49 390,91 | 49 390,91 |
31 | 31 |
26 805,83 | 26 805,83 |
30 575,78 | 30 575,78 |
34 279,38 | 34 279,38 |
40 808,56 | 40 808,56 |
48 240,19 | 48 240,19 |
49 390,91 | 49 390,91 |
3. Bijzondere bepaling | 3. Disposition particulière |
Art. 12.Op het ogenblik van zijn bevordering van een categorie naar |
Art. 12.Au moment de sa promotion d'une catégorie à une autre, tout |
een andere, heeft elke werknemer onmiddellijk recht op de loonschaal | membre du personnel a immédiatement droit à la rémunération du barème |
van de nieuwe functie welke hij uitoefent, rekening houdend met de | de rémunérations de la nouvelle fonction qu'il exerce, en tenant |
verworven anciënniteit. | compte de l'ancienneté acquise. |
HOOFDSTUK IV. Gemeenschappelijke bepalingen | CHAPITRE IV. Dispositions communes |
a) Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | a) Liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation |
Art. 13.§ 1. De in deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene |
Art. 13.§ 1er. Les échelles salariales prévues dans la présente |
loonschalen worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 111.53 (basis | convention collective de travail sont liées à l'indice pivot 111.53 |
2013), 1 januari 2022. | (base 2013), 1er janvier 2022. |
De aanpassing gebeurt op basis van het 4-maandelijks gemiddelde van de | L'adaptation a lieu sur la base de la moyenne arithmétique, calculée |
gezondheidsindexcijfers zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. | sur 4 mois, des indices santé publiée au Moniteur belge. |
Zij worden aangepast met 2 pct. telkens een volgend spilindexcijfer | Ces montants sont augmentés de 2 p.c. chaque fois que l'indice pivot |
wordt bereikt. | suivant est atteint. |
113.76 | 113.76 |
116.04 | 116.04 |
118.36 | 118.36 |
... De loonschalen worden telkens aan de nieuwe spilindex gekoppeld. § 2. Het geïndexeerde maandloon is gelijk aan het door twaalf gedeelde geïndexeerde jaarloon met twee decimalen. Het geïndexeerde uurloon is gelijk aan het door 1976 (in het stelsel van de 38-urenweek) gedeelde jaarloon, met vier decimalen. De afronding gebeurt door het cijfer na de af te ronden decimaal te verwaarlozen als het lager is dan vijf en door het af te ronden decimaal naar de hogere eenheid te brengen als dit cijfer gelijk is aan of hoger is dan vijf. | ... Les échelles salariales sont chaque fois reliées au nouvel indice pivot. § 2. La rémunération mensuelle indexée est égale à la rémunération annuelle indexée divisée par douze, avec deux décimales. Le salaire horaire indexé est égal à la rémunération annuelle indexée divisée par 1976 (régime de 38 heures/semaine), avec quatre décimales. L'arrondi est opéré en négligeant le chiffre suivant la décimale à arrondir s'il est inférieur à cinq et en portant la décimale à arrondir à l'unité supérieure si ce chiffre est égal ou supérieur à cinq. |
b) Voordelen in natura | b) Avantages en nature |
Art. 14.De werknemers die inwonen, moeten de kosten ervan dragen |
Art. 14.Les travailleurs bénéficiant d'un internat ont à en couvrir |
volgens een met de werkgever te sluiten overeenkomst. De | les frais moyennant une convention à établir avec l'employeur. |
inwoningskosten mogen evenwel maandelijks de bedragen niet | Toutefois, les frais d'internat ne peuvent dépasser mensuellement les |
overschrijden welke zijn vastgesteld bij artikel 20 van het koninklijk | taux fixés par l'article 20 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris |
besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni | en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 |
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. |
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. | c) Prestations de travail irrégulières |
c) Onregelmatige arbeidsprestaties | Art. 15.Au personnel astreint soit à des prestations de travail de |
Art. 15.Aan het personeel dat op zaterdag, zondag en feestdag, 's |
samedi, de dimanche et jours fériés ou de nuit ou en service coupé, un |
nachts of in onderbroken dienst moet werken, wordt een toeslag van 20 | supplément de 20 p.c. sur la rémunération réelle est accordé |
pct. op het werkelijke loon toegekend pro rata de duur van de | proportionnellement à la durée des prestations de travail irrégulières |
effectief verrichte onregelmatige arbeidsprestaties. | effectivement fournies. |
Een onderbroken dienst is een dienst bij dag welke minstens vier | Un service de jour coupé est un service qui est interrompu pendant au |
achtereenvolgende uren wordt onderbroken. De toeslag geldt voor de | moins quatre heures consécutives. Ce supplément est octroyé pour les |
prestaties, verricht zowel vóór als na de onderbreking. | prestations effectuées aussi bien avant qu'après l'interruption. |
d) Verlof voor deelneming aan examens | d) Congé pour participation aux examens |
Art. 16.De werknemer mag, mits akkoord van de werkgever, afwezig zijn |
Art. 16.Le travailleur a le droit de s'absenter, après accord de |
de dag van een examen dat betrekking heeft op de functies welke worden | l'employeur, le jour d'un examen relatif aux fonctions exercées dans |
uitgeoefend in de instelling. | l'établissement. |
e) Gewaarborgd minimumloon | e) Salaire minimum garanti |
Art. 17.Een maandelijks minimumloon van 1 941,79 EUR is gewaarborgd |
Art. 17.Un salaire minimum mensuel de 1 941,79 EUR est garanti au |
aan het personeel. Dit loon omvat de haard- en standplaatsvergoeding. | personnel. Ce salaire comprend l'allocation de foyer et l'allocation |
Het gewaarborgd minimumloon is een recht waarop elke werknemer zich | de résidence. Le salaire minimum garanti est un droit auquel peut |
kan beroepen, ongeacht de toekenning van premies, toelagen, | prétendre le travailleur, indépendamment de l'octroi de primes, |
vergoedingen en toeslagen van welke aard ook. | allocations, indemnités et suppléments de quelque nature que ce soit. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 18.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 18.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2022 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. | le 1er janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan geheel of gedeeltelijk worden opgezegd op vraag van de meest | Elle peut être dénoncée entièrement ou en partie à la demande de la |
gerede partij, mits een opzeggingstermijn van drie maanden, gericht | partie la plus diligente, moyennant un préavis de trois mois, notifié |
bij een ter post aangetekende brief, aan de voorzitter van het | par lettre recommandée à la poste, au président de la Commission |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | paritaire des établissements et des services de santé. |
Art. 19.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 19.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 9 december 2019, geregistreerd op 20 februari | convention collective de travail du 9 décembre 2019, enregistrée le 20 |
2020 met het registratienummer 157218/CO/330 (koninklijk besluit van | février 2020 sous le numéro 157218/CO/330 (arrêté royal du 20 décembre |
20 december 2020 - Belgisch Staatsblad van 5 februari 2021) tot | 2020 - Moniteur belge du 5 février 2021) fixant les conditions de |
vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden, gesloten in het | travail et de rémunération, conclue au sein de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | des établissements et des services de santé. |
Art. 20.Ondernemingen die, bij geregistreerde collectieve |
Art. 20.Des entreprises qui, par le biais de conventions collectives |
arbeidsovereenkomsten op ondernemingsvlak, loonvoordelen hebben | de travail d'entreprise enregistrées, ont attribué des avantages |
toegekend aan hun werknemers, hebben de mogelijkheid om door middel | pécuniaires à leurs travailleurs, ont la possibilité de déroger aux |
van een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak, | échelles salariales sectorielles fixées dans la présente convention |
ondertekend door alle in de syndicale afvaardiging vertegenwoordigde | collective de travail et ce par le biais d'une nouvelle convention |
organisaties, af te wijken van de in onderhavige collectieve | collective de travail d'entreprise, signée par toutes les |
arbeidsovereenkomst vastgelegde loonschalen. | organisations syndicales représentées dans la délégation syndicale. |
Afwijking is slechts mogelijk wanneer de som van de loonschalen | Cette dérogation est uniquement possible si, lorsqu'on additionne le |
toegepast op ondernemingsniveau verhoogd met de waarde van het bij op | barème applicable dans l'entreprise et la valeur de l'avantage |
ondernemingsniveau geregistreerde collectieve arbeidsovereenkomst | attribué par une convention collective de travail d'entreprise |
toegekende voordeel, hoger is dan de loonschaal opgenomen in de | enregistrée, le résultat dépasse l'échelle salariale correspondante |
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009 tot vaststelling | telle que reprise dans la convention collective de travail du 26 |
van de arbeids- en loonvoorwaarden (registratienummer 91588/CO/330, | janvier 2009 fixant les conditions de travail et de rémunération |
koninklijk besluit van 7 mei 2010 - Belgisch Staatsblad van 27 juli | (numéro d'enregistrement 91588/CO/330, arrêté royal du 7 mai 2010 - |
2010), en dit conform de omzettingstabel opgenomen in bijlage van deze | Moniteur belge du 27 juillet 2010), et ce conformément au tableau de |
collectieve arbeidsovereenkomst. | conversion figurant à l'annexe de la présente convention collective de |
De collectieve arbeidsovereenkomst die deze afwijking vastlegt, moet | travail. La convention collective de travail fixant cette dérogation doit |
verplicht de waarde van het op bedrijfsniveau toegekende voordeel | mentionner la valeur de l'avantage attribué au niveau de l'entreprise, |
vermelden, evenals de afwijkende loonschaal die zal worden toegepast | ainsi que l'échelle salariale dérogatoire qui sera d'application pour |
op de werknemers van de onderneming. | les travailleurs dans l'entreprise. |
Art. 21.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
Art. 21.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, |
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | en ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
en goedgekeurd door de leden. | secrétaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022, | Annexe à la convention collective de travail du 10 janvier 2022, |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des |
-diensten, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden | services de santé, relative aux conditions de rémunération et de travail |
Tableau de conversion | Tableau de conversion |
/Omzettingstabel | /Omzettingstabel |
Ouvrier/WL | Ouvrier/WL |
Ouvrier HP/WLZH | Ouvrier HP/WLZH |
ADM | ADM |
ADM-HP/ | ADM-HP/ |
ADM-ZH | ADM-ZH |
PM | PM |
PM-HP/ | PM-HP/ |
PM-ZH | PM-ZH |
VP | VP |
VP-HP/ | VP-HP/ |
VP-ZH | VP-ZH |
Cat. 1 | Cat. 1 |
1.12 | 1.12 |
Cat. 1 | Cat. 1 |
1.14 | 1.14 |
Cat. 1 | Cat. 1 |
1.22 | 1.22 |
Cat. 1 | Cat. 1 |
1.22 | 1.22 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
1.14 | 1.14 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
1.22 | 1.22 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
1.26 | 1.26 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
1.26 | 1.26 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
1.26 | 1.26 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
1.40 | 1.40 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
1.35 | 1.35 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
1.35 | 1.35 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
1.30 | 1.30 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
1.39 | 1.39 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
1.43-1.55 | 1.43-1.55 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
1.43-1.55 | 1.43-1.55 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
1.40 | 1.40 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
1.55-1.66-1.77 | 1.55-1.66-1.77 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
1.55-1.66-1.77 | 1.55-1.66-1.77 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
1.55-1.66-1.77 | 1.55-1.66-1.77 |
Cat. 6 | Cat. 6 |
1.55-1.66-1.77 + 2 | 1.55-1.66-1.77 + 2 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |