Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/04/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid, betreffende de krachtlijnen omtrent de inrichting van een sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel met ingang van 1 januari 2021 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid, betreffende de krachtlijnen omtrent de inrichting van een sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel met ingang van 1 januari 2021 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile, relative aux lignes directrices pour la constitution d'un régime de pension complémentaire sectoriel social à compter du 1er janvier 2021
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
18 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 18 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, collective de travail du 16 décembre 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de Commission paritaire pour employés de l'industrie textile, relative
textielnijverheid, betreffende de krachtlijnen omtrent de inrichting aux lignes directrices pour la constitution d'un régime de pension
van een sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel met ingang van 1 januari 2021 (1) complémentaire sectoriel social à compter du 1er janvier 2021 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie
textielnijverheid; textile;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, travail du 16 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de Commission paritaire pour employés de l'industrie textile, relative
textielnijverheid, betreffende de krachtlijnen omtrent de inrichting aux lignes directrices pour la constitution d'un régime de pension
van een sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel met ingang van 1 januari 2021. complémentaire sectoriel social à compter du 1er janvier 2021.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 april 2021. Donné à Bruxelles, le 18 avril 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid Commission paritaire pour employés de l'industrie textile
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019 Convention collective de travail du 16 décembre 2019
Krachtlijnen omtrent de inrichting van een sociaal sectoraal Lignes directrices pour la constitution d'un régime de pension
aanvullend pensioenstelsel met ingang van 1 januari 2021 (Overeenkomst complémentaire sectoriel social à compter du 1er janvier 2021
geregistreerd op 6 februari 2020 onder het nummer 156932/CO/214) (Convention enregistrée le 6 février 2020 sous le numéro 156932/CO/214)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op alle werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair s'applique à tous les employeurs relevant de la compétence de la
Comité voor de bedienden van de textielnijverheid (PC 214) en op de Commission paritaire pour les employés de l'industrie textile (CP 214)
bedienden die ze tewerkstellen, met uitzondering van de ondernemingen et aux employés qu'ils occupent, à l'exception des entreprises et des
en de erin tewerkgestelde bedienden die onder de bevoegdheid vallen employés qu'elles occupent ressortissant aux Sous-commissions
van de Paritaire Subcomités voor textiel Verviers (PSC 120.01) en voor paritaires de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de
de jute (PSC 120.03). Verviers (SCP 120.01) et du jute (SCP 120.03).
§ 2. Met "bedienden" worden : de mannelijke en vrouwelijke bedienden § 2. On entend par "employés" : les employés et les employées.
bedoeld. HOOFDSTUK II. - Krachtlijnen omtrent de invoering van het sectoraal CHAPITRE II. - Lignes directrices relatives à l'introduction du régime
aanvullend pensioenstelsel de pension complémentaire sectoriel

Art. 2.Invoering sectoraal aanvullend pensioenstelsel

Art. 2.Introduction du régime de pension complémentaire sectoriel

In de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli Dans la convention collective de travail nationale générale du 2
2019 kwamen de sociale partners overeen om met ingang van 1 januari juillet 2019, les partenaires sociaux ont convenu de constituer un
2021 een sectoraal aanvullend pensioenstelsel in te richten voor de régime de pension complémentaire sectoriel pour les employés du
bedienden van de textielsector (met uitsluiting van studenten en secteur du textile (à l'exclusion des étudiants et des apprentis) à
leerlingen). Overeenkomstig artikel 13 van de algemene nationale partir du 1er janvier 2021. Conformément à l'article 13 de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, worden in deze convention collective de travail nationale générale du 2 juillet 2019,
collectieve arbeidsovereenkomst de overeengekomen krachtlijnen verder uitgewerkt. les lignes directrices convenues sont élaborées plus en détail dans la
Na bespreking, hebben de ondertekenende partijen beslist om de timing présente convention collective de travail. Après discussion, les parties signataires ont décidé d'adapter le
zoals die werd opgenomen in artikel 13 van de algemene nationale timing tel que prévu à l'article 13 de la convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019 aan te passen, travail nationale générale du 2 juillet 2019 afin d'informer en temps
teneinde tijdig de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van voulu les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de
het Paritair Comité voor de textielnijverheid (PC 120) te informeren l'industrie textile (CP 120) à propos de l'introduction, le 1er
omtrent de invoering per 1 januari 2021 van het sectoraal aanvullend janvier 2021, du régime de pension complémentaire sectoriel et des
pensioenstelsel en de voorwaarden voor de uitsluiting uit het conditions pour l'exclusion du champ d'application (voir le plan de
toepassingsgebied (zie het communicatieplan vermeld in artikel 11 van communication mentionné à l'article 11 de la présente convention
deze collectieve arbeidsovereenkomst). collective de travail).
Daarnaast hebben de ondertekenende partijen beslist om de mogelijkheid Par ailleurs, les parties signataires ont décidé de ne pas prévoir la
van "opting-out" zoals vermeld in artikel 9 van de algemene nationale possibilité d'un "opting out" telle que visée à l'article 9 de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019 niet te voorzien. Er convention collective de travail nationale générale du 2 juillet 2019.
zal enkel gebruik gemaakt worden van de techniek van "buiten Seule la technique de la mise "hors champ d'application", élaborée
toepassingsgebied" zoals verder uitgewerkt in artikel 9 van deze plus en détail à l'article 9 de la présente convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst. travail, sera utilisée.

Art. 3.Aanduiding sectorale inrichter

Art. 3.Désignation d'un organisateur sectoriel

§ 1. Als inrichter van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel wordt § 1er. L'organisateur du régime de pension complémentaire sectoriel
een nieuw fonds voor bestaanszekerheid opgericht (met als werknaam est un nouveau fonds de sécurité d'existence constitué à cette fin
"Fonds voor Bestaanszekerheid - Sectoraal Aanvullend Pensioen"). (intitulé "Fonds de Sécurité d'Existence - Pension Complémentaire
Sectorielle").
§ 2. Het zal gaan om een multi-sectorale inrichter, die als § 2. Il s'agira d'un organisateur multisectoriel intervenant comme
gemeenschappelijke inrichter voor het sectoraal aanvullend organisateur commun pour le régime de pension complémentaire sectoriel
pensioenstelsel voor de bedienden en het sectoraal aanvullend pour les employés et le régime de pension complémentaire sectoriel
pensioenstelsel voor de arbeiders optreedt. Aangezien het "Fonds voor pour les ouvriers. Dans la mesure où le "Fonds de Sécurité d'Existence
Bestaanszekerheid - Sectoraal Aanvullend Pensioen" zal optreden voor - Pension Complémentaire Sectorielle" interviendra pour plusieurs
meerdere paritaire comités zal het, in overeenstemming met de wet commissions paritaires, il aura pour unique but, conformément à la loi
aanvullende pensioenen, als uitsluitend doel de opbouw van aanvullende sur les pensions complémentaires, la constitution de pensions
pensioenen hebben. complémentaires.
§ 3. Overeenkomstig de wet op de aanvullende pensioenen, zal de inhoud § 3. Conformément à la loi sur les pensions complémentaires, le
van de statuten van het "Fonds voor Bestaanszekerheid - Sectoraal contenu des statuts du "Fonds de Sécurité d'Existence - Pension
Aanvullend Pensioen" in identieke bewoordingen opgenomen worden in een Complémentaire Sectorielle" est repris à l'identique dans une
collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten binnen het Paritair Comité convention collective de travail conclue au sein de la Commission
voor de bedienden van de textielnijverheid (PC 214) en een collectieve paritaire pour les employés de l'industrie textile (CP 214) et dans
arbeidsovereenkomst afgesloten binnen het Paritair Comité voor de une convention collective de travail conclue au sein de la Commission
textielnijverheid (PC 120), die uiterlijk tegen 30 juni 2020 worden paritaire de l'industrie textile (CP 120), qui seront conclues au plus
gesloten. tard le 30 juin 2020.

Art. 4.Aanduiding pensioeninstelling

Art. 4.Désignation de l'organisme de pension

§ 1. Het beheer en de uitvoering van het sectoraal aanvullend § 1er. La gestion et l'exécution du régime de pension complémentaire
pensioenstelsel (pensioentoezegging) worden overeenkomstig de wet op sectoriel (engagement de pension) sont confiées à un organisme de
de aanvullende pensioenen toevertrouwd aan een pensioeninstelling. In pension, conformément à la loi sur les pensions complémentaires. A cet
dit verband zal in de komende maanden worden onderzocht of er wordt égard, un choix sera opéré dans les prochains mois entre un assureur,
geopteerd voor een verzekeraar, een eigen op te richten pensioenfonds un propre fonds de pension à constituer (institution de retraite
(instelling voor bedrijfspensioenvoorziening of IBP) of een bestaande professionnelle ou IRP) ou une IRP multisectorielle existante.
multi-sectorale IBP.
§ 2. De aanduiding van de pensioeninstelling zal worden opgenomen in § 2. La désignation de l'organisme de pension sera reprise dans la
de collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van het sociaal convention collective de travail introduisant le régime de pension
sectoraal aanvullend pensioenstelsel, die zal worden gesloten binnen complémentaire sectoriel social, qui sera conclue dans le délai et
de termijn en volgens de modaliteiten voorzien in artikel 7. selon les modalités prévus à l'article 7.

Art. 5.Type en inhoud van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel

Art. 5.Type et contenu du régime de pension complémentaire sectoriel

§ 1. Het sectoraal aanvullend pensioenstelsel dat met ingang van 1 § 1er. Le régime de pension complémentaire sectoriel qui entrera en
januari 2021 wordt ingevoerd, zal van het type "vaste bijdragen" zijn. vigueur le 1er janvier 2021 sera de type "contributions définies". Il
Het zal gaan om een sociaal aanvullend pensioenstelsel, waarbij een s'agira d'un régime de pension complémentaire sectoriel dans lequel un
solidariteitsluik verbonden is aan de pensioentoezegging. volet de solidarité est associé à l'engagement de pension.
§ 2. De verdere invulling van de pensioentoezegging zal tegen 30 april § 2. La modalisation précise de l'engagement de pension sera élaborée
2020 worden uitgewerkt en zal vervolgens worden vastgelegd in het
pensioenreglement.
§ 3. Het solidariteitsluik zal overeenkomen met 4,4 pct. van de
bijdragen voor de pensioentoezegging. De verdere invulling van dit
solidariteitsluik (onder andere vaststelling van de
solidariteitsprestaties, beheer) zal tegen 30 april 2020 worden pour le 30 avril 2020 et sera ensuite fixée dans le règlement de
uitgewerkt, in overeenstemming met het koninklijk besluit solidariteit pension. § 3. Le volet de solidarité correspondra à 4,4 p.c. des contributions
pour l'engagement de pension. La modalisation précise de ce volet de
en het koninklijk besluit financiering en beheer solidariteit, en zal solidarité (notamment la définition des prestations de solidarité, la
vervolgens worden vastgelegd in het solidariteitsreglement. Tegen 30 gestion) sera élaborée pour le 30 avril 2020, conformément à l'arrêté
royal solidarité et à l'arrêté royal financement et gestion
april 2020 zal worden bekeken of het beheer en de uitvoering van het solidarité, et sera ensuite fixée dans le règlement de solidarité. Les
solidariteitsluik wordt toevertrouwd aan het "Fonds voor parties détermineront pour le 30 avril 2020 si la gestion et
bestaanszekerheid voor de bedienden van de textielnijverheid", hetzij l'exécution du volet de solidarité sont confiées au "Fonds de sécurité
d'existence pour les employés de l'industrie textile" ou
(gedeeltelijk) aan een derde partij. (partiellement) à un tiers.

Art. 6.Financiering van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel

Art. 6.Financement du régime de pension complémentaire sectoriel

§ 1. De financiering van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel zal § 1er. Le financement du régime de pension complémentaire sectoriel se
gebeuren via een patronale bijdrage die per aangesloten bediende fera par le biais d'une contribution patronale égale, par affilié, à
gelijk is aan 1,20 pct. van de pensioengrondslag. De pensioengrondslag 1,20 p.c. du salaire servant de base à la pension. Le salaire servant
is gelijk is aan het brutoloon onderworpen aan de gewone de base à la pension est égal au salaire brut soumis aux cotisations
RSZ-bijdragen, verminderd met het enkel vakantiegeld en de bedragen ONSS ordinaires, diminué du simple pécule de vacances et des montants
vermeld onder de DmfA bezoldigingscode 2. mentionnés sous le code de rémunération DmfA 2.
Deze patronale bijdrage van 1,20 pct. wordt opgesplitst in: Cette contribution patronale de 1,20 p.c. est divisée en :
- een pensioenbijdrage gelijk aan 1 procentpunt; - une contribution de pension égale à 1 point de pour cent;
en et
- een bijdrage van 0,20 procentpunt ter dekking van het - une contribution de 0,20 point de pour cent pour couvrir le volet de
solidariteitsluik, de beheerskosten en de bijzondere RSZ-bijdrage van solidarité, les frais de gestion et la cotisation ONSS spéciale de
8,86 pct. verschuldigd op de pensioenbijdrage. 8,86 p.c. due sur la contribution de pension.
§ 2. De patronale bijdrage van 1,20 pct., vermeld in artikel 6, § 1, § 2. La contribution patronale de 1,20 p.c. mentionnée à l'article 6,
zal vanaf 1 januari 2021, in naam en voor rekening van het "Fonds voor § 1er sera perçue à partir du 1er janvier 2021 au nom et pour le
Bestaanszekerheid - Sectoraal Aanvullend Pensioen" worden geïnd door compte du "Fonds de Sécurité d'Existence - Pension Complémentaire
het "Fonds voor bestaanszekerheid van de bedienden van de Sectorielle" par le "Fonds de sécurité d'existence des employés de
textielnijverheid" bij alle ondernemingen die onder de bevoegdheid l'industrie textile" auprès de toutes les entreprises ressortissant à
vallen van het Paritair Comité voor de bedienden van de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie textile (CP
textielnijverheid (PC 214), met uitzondering van de ondernemingen die 214), à l'exception des entreprises qui ne font pas partie du champ
buiten het toepassingsgebied vallen van de collectieve d'application de la convention collective de travail introduisant le
arbeidsovereenkomst tot invoering van het sociaal sectoraal stelsel. régime sectoriel social. Une convention sera établie à cette fin entre
Hiertoe wordt een overeenkomst opgesteld tussen het "Fonds voor le "Fonds de Sécurité d'Existence - Pension Complémentaire
Bestaanszekerheid - Sectoraal Aanvullend Pensioen" en het "Fonds voor Sectorielle" et le "Fonds de sécurité d'existence des employés de
bestaanszekerheid van de bedienden van de textielnijverheid", waarin l'industrie textile" et comportera les accords en matière de
de afspraken omtrent de inning en doorstorting van deze patronale perception et de reversement de cette contribution patronale.
bijdrage worden vastgelegd.
§ 3. In de loop van 2021 zal een startpremie worden gestort op de § 3. Une prime de départ sera versée courant 2021 sur les comptes
individuels des affiliés qui auront été occupés dans le courant de
individuele rekeningen van de aangeslotenen die in de loop van 2020 l'année 2020 par un employeur visé à l'article 1er et qui auront été
tewerkgesteld werden door een werkgever zoals bedoeld in artikel 1 én
ook op 1 april 2021 in dienst zijn van een werkgever zoals bedoeld in en service au 1er avril 2021 chez un employeur visé à l'article 1er,
artikel 1, gelijk aan 1 pct. van de pensioengrondslag van 2020. De cette prime étant égale à 1 p.c. du salaire servant de base à la
totale kost van deze startpremie (dit is met inbegrip van de daarop pension de 2020. Le coût total de cette prime de départ (c'est-à-dire
verschuldigde bijzonder RSZ-bijdrage van 8,86 pct.) zal ten laste y compris la cotisation ONSS spéciale due de 8,86 p.c.) sera financé à
worden genomen van de reserves van het "Fonds voor bestaanszekerheid l'aide des réserves du "Fonds de sécurité d'existence des employés de
voor de bedienden van de textielnijverheid", die deze stort aan de l'industrie textile" par le biais d'un versement à l'organisateur (le
inrichter (het "Fonds voor Bestaanszekerheid - Sectoraal Aanvullend "Fonds de Sécurité d'Existence - Pension Complémentaire Sectorielle")
Pensioen") die deze op zijn beurt zal doorstorten aan de pensioeninstelling. qui, à son tour, reversera ce montant à l'organisme de pension.

Art. 7.Collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van het sociaal

Art. 7.Convention collective de travail introduisant le régime de

sectoraal aanvullend pensioenstelsel pension complémentaire sectoriel social
§ 1. De collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van het sociaal § 1er. La convention collective de travail introduisant le régime de
pension complémentaire sectoriel social sera conclue au plus tard le
sectoraal aanvullend pensioenstelsel wordt uiterlijk tegen 30 juni 30 juin 2020. Cette convention collective de travail définira le
2020 gesloten. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal het règlement de pension et le règlement de solidarité, de même que, entre
pensioenreglement en het solidariteitsreglement vaststellen en onder autres, les règles en matière de gestion du régime de pension
meer de regels inzake het beheer van het sociaal sectoraal aanvullend complémentaire sectoriel social et le choix de l'organisme de pension
pensioenstelsel en de keuze van de pensioeninstelling en de et de l'organisme de solidarité.
solidariteitsinstelling.
§ 2. De collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van het sociaal § 2. La convention collective de travail introduisant le régime de
sectoraal aanvullend pensioenstelsel zal van onbepaalde duur zijn. De pension complémentaire sectoriel social sera conclue pour une durée
algemeenverbindendverklaring door de Koning zal worden gevraagd. indéterminée. La force obligatoire sera demandée au Roi.
§ 3. De collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van het sociaal § 3. La convention collective de travail introduisant le régime
sectoraal stelsel zal voorzien dat voorafgaandelijk aan de opzegging
ervan het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid sectoriel social disposera que, préalablement à sa résiliation, la
(PC 214) de beslissing moet nemen om het sociaal sectoraal aanvullend Commission paritaire pour employés de l'industrie textile (CP 214)
pensioenstelsel op te heffen, en dit met een bijzondere meerderheid devra prendre la décision de résilier le régime de pension
van 80 pct. van de stemmen van de leden die de werkgevers complémentaire sectoriel social à une majorité spéciale de 80 p.c. des
vertegenwoordigen en 80 pct. van de stemmen van de leden die de voix des membres représentant les employeurs et de 80 p.c. des voix
werknemers vertegenwoordigen. des membres représentant les travailleurs.
§ 4. De collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van het sociaal § 4. La convention collective de travail introduisant le régime de
sectoraal aanvullend pensioenstelsel zal uitdrukkelijk vermelden dat pension complémentaire sectoriel social mentionnera explicitement
zij werd gesloten met toepassing van artikel 10 van de wet op de qu'elle a été conclue en application de l'article 10 de la loi sur les
aanvullende pensioenen, in uitvoering van de beslissing van de pensions complémentaires, en exécution de la décision des
representatieve organisaties in het Paritair Comité voor de bedienden organisations représentatives au sein de la Commission paritaire pour
van de textielnijverheid (PC 214) en dat zij als enig onderwerp de employés de l'industrie textile (CP 214) et qu'elle a pour seul objet
invoering van het sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel heeft. l'introduction du régime de pension complémentaire sectoriel social.

Art. 8.Pensioen- en solidariteitsreglement

Art. 8.Règlement de pension et de solidarité

§ 1. De regels omtrent de pensioentoezegging worden vastgelegd in het § 1er. Les règles relatives à l'engagement de pension sont définies
pensioenreglement dat zal worden uitgewerkt tegen 30 april 2020 en dans le règlement de pension qui sera élaboré pour le 30 avril 2020 et
vervolgens zal worden opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst sera ensuite repris dans la convention collective de travail
tot invoering van het sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel, introduisant le régime de pension complémentaire sectoriel social, qui
die zal worden gesloten binnen de termijn en volgens de modaliteiten sera conclue dans le délai et selon les modalités prévus à l'article
voorzien in artikel 7. 7.
§ 2. De regels omtrent het solidariteitsluik worden vastgelegd in het § 2. Les règles relatives au volet de solidarité sont définies dans le
solidariteitsreglement dat zal worden uitgewerkt tegen 30 april 2020 règlement de solidarité qui sera élaboré pour le 30 avril 2020 et sera
en vervolgens zal worden opgenomen in de collectieve ensuite repris dans la convention collective de travail introduisant
arbeidsovereenkomst tot invoering van het sociaal sectoraal aanvullend
pensioenstelsel, die zal worden gesloten binnen de termijn en volgens le régime de pension complémentaire sectoriel social, qui sera conclue
de modaliteiten voorzien in artikel 7. dans le délai et selon les modalités prévus à l'article 7.

Art. 9.Uitsluiting uit het toepassingsgebied

Art. 9.Exclusion du champ d'application

§ 1. De ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair § 1er. Les entreprises relevant de la compétence de la Commission
Comité voor de bedienden van de textielnijverheid (PC 214) en die op paritaire pour employés de l'industrie textile (CP 214) et démontrant,
een later door de ondertekenende partijen te bepalen referentiedatum à une date de référence (antérieure au 1er janvier 2021) à définir
(gelegen voor 1 januari 2021) aantonen dat zij voorzien in een ultérieurement par les parties signataires, qu'elles prévoient un
aanvullend pensioenstelsel op ondernemingsniveau dat op 1 januari 2021 régime de pension complémentaire au niveau de l'entreprise au moins
minstens gelijkwaardig is aan het sectoraal aanvullend équivalent, à la date du 1er janvier 2021, au régime de pension
pensioenstelsel, kunnen worden uitgesloten uit het toepassingsgebied complémentaire sectoriel, peuvent être exclues du champ d'application
van de collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van het sociaal de la convention collective de travail introduisant le régime
sectoraal stelsel die zal worden gesloten binnen de termijn en volgens sectoriel social qui sera conclue dans le délai et selon les modalités
de modaliteiten voorzien in artikel 7. prévus à l'article 7.
Daarnaast kunnen ook de ondernemingen die op of na 1 januari 2021 Par ailleurs, les entreprises relevant pour la première fois de la
(invoering van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel) voor het compétence de la Commission paritaire pour employés de l'industrie
eerst onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de textile (CP 214) le ou après le 1er janvier 2021 (introduction du
bedienden van de textielnijverheid (PC 214) naar aanleiding van hun régime de pension complémentaire sectoriel) à l'occasion de leur
oprichting of ten gevolge van een juridische wijziging zoals o.a. een constitution ou en conséquence d'une modification juridique telle
fusie, een splitsing of een overname, worden uitgesloten uit het qu'une fusion, une scission ou une reprise, sont exclues du champ
toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering d'application de la convention collective de travail introduisant le
van het sociaal sectoraal stelsel die zal worden gesloten binnen de régime sectoriel social qui sera conclue dans le délai et selon les
termijn en volgens de modaliteiten voorzien in artikel 7, op modalités prévus à l'article 7, à condition qu'elles démontrent
voorwaarde dat zij aantonen dat zij voorzien in een aanvullend qu'elle prévoient un régime de pension complémentaire au niveau de
pensioenstelsel op ondernemingsniveau dat minstens gelijkwaardig is l'entreprise au moins équivalent au régime de pension complémentaire
aan het sectoraal aanvullend pensioenstelsel. sectoriel.
§ 2. De ondernemingen die op basis van artikel 9, § 1 zijn uitgesloten § 2. Les entreprises exclues du champ d'application de la convention
uit het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst tot collective de travail introduisant le régime sectoriel social en vertu
invoering van het sociaal sectoraal stelsel, kunnen nadien op eender de l'article 9, § 1er peuvent décider à tout moment, par la suite, de
welk moment beslissen om voor de toekomst toch deel te nemen aan het tout de même adhérer au régime sectoriel social pour l'avenir. A cette
sociaal sectoraal stelsel. Zij dienen hiertoe hun wens tot deelname fin, elles doivent communiquer leur souhait de participer au régime
aan het sociaal sectoraal stelsel te melden aan het "Fonds voor sectoriel social au "Fonds de Sécurité d'Existence - Pension
Bestaanszekerheid - Sectoraal Aanvullend Pensioen" (de inrichter), Complémentaire Sectorielle" (l'organisateur), selon les modalités qui
volgens de modaliteiten die zullen worden vastgelegd in de collectieve seront définies dans la convention collective de travail relative à la
arbeidsovereenkomst betreffende de vaststelling van de voorwaarden définition des conditions pour l'exclusion du champ d'application du
voor de uitsluiting uit het toepassingsgebied van het sociaal régime de pension complémentaire sectoriel social, comme prévu à
sectoraal aanvullend pensioenstelsel, zoals voorzien in artikel 9, § l'article 9, § 3. Cette convention collective de travail mentionnera
3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal eveneens vastleggen également la date de début de cette participation à la pension
wanneer deze deelname aan het sociaal sectoraal pensioen zal ingaan. sectorielle sociale.
§ 3. De voorwaarden en modaliteiten die moeten worden vervuld om § 3. Les conditions et les modalités à respecter pour être et rester
uitgesloten te worden en te blijven uit het toepassingsgebied, zullen
tegen 30 april 2020 worden uitgewerkt en vervolgens worden vastgelegd exclu du champ d'application seront élaborées pour le 30 avril 2020 et
in een aparte collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de seront ensuite définies dans une convention collective de travail
vaststelling van de voorwaarden voor de uitsluiting uit het distincte définissant les conditions pour l'exclusion du champ
toepassingsgebied van het sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel. d'application du régime de pension complémentaire sectoriel social.

Art. 10.WAP-rendementsgarantie

Art. 10.Garantie de rendement LPC

§ 1. In het kader van een pensioenstelsel van het type "vaste § 1er. Dans le cadre d'un régime de pension de type "contributions
bijdragen", legt artikel 24, § 2 van de wet op de aanvullende définies", l'article 24, § 2 de la loi sur les pensions
pensioenen een minimum rendementsgarantie op voor de patronale complémentaires impose une garantie de rendement minimum pour les
pensioenbijdragen (hierna "WAP-rendementsgarantie"). De rentevoet voor contributions de pension patronales (ci-après dénommée "garantie de
het berekenen van de WAP-rendementsgarantie is flexibel en wordt elk rendement LPC"). Le taux d'intérêt pour le calcul de la garantie de
jaar vastgesteld, rekening houdend met een minimumgrens van 1,75 pct. rendement LPC est flexible; il est déterminé chaque année en tenant
en een maximumgrens van 3,75 pct. Voor 2019 is deze gelijk aan 1,75 compte d'un seuil minimum de 1,75 p.c. et d'un plafond de 3,75 p.c.
pct. Het is de inrichter ("Fonds voor Bestaanszekerheid - Sectoraal Pour 2019, elle est égale à 1,75 p.c. L'organisateur ("Fonds de
Aanvullend Pensioen") die verantwoordelijk is voor deze Sécurité d'Existence - Pension Complémentaire Sectorielle") est
WAP-rendementsgarantie die moet worden gegarandeerd op het moment van responsable de cette garantie de rendement LPC, qui doit être garantie
de individuele overdracht van de verworven reserves door de au moment du transfert individuel des réserves acquises par les
aangeslotenen na uittreding, op het moment van pensionering of wanneer affiliés après la sortie, au moment de la mise à la retraite ou
de prestaties verschuldigd zijn, of op het moment van opheffing van lorsque les prestations sont dues, ou encore au moment de la
het sectoraal aanvullend pensioenstelsel. résiliation du régime de pension complémentaire sectoriel.
§ 2. In dit kader zal vanuit de reserves van het "Fonds voor § 2. Dans ce cadre, un tampon sera constitué chaque année à partir des
bestaanszekerheid voor de bedienden van de textielnijverheid" réserves du "Fonds de sécurité d'existence pour les employés de
jaarlijks een buffer aangelegd worden ten belope van het verschil l'industrie textile" à raison de la différence entre les montants
tussen de bedragen inschreven op de individuele rekeningen van de inscrits sur les comptes individuels des affiliés à l'organisme de
aangeslotenen bij de pensioeninstelling en deze bedragen aangevuld tot pension et ces montants complétés pour atteindre la garantie de
de WAP-rendementsgarantie. In de collectieve arbeidsovereenkomsten rendement LPC. Les conventions collectives de travail, mentionnées à
vermeld in artikel 3, § 3 ter oprichting van het "Fonds voor l'article 3, § 3, relatives à la constitution du "Fonds de Sécurité
Bestaanszekerheid - Sectoraal Aanvullend Pensioen" en in de d'Existence - Pension Complémentaire Sectorielle" et la convention
collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van het sociaal collective de travail introduisant le régime de pension complémentaire
sectoraal aanvullend pensioenstelsel, die zal worden gesloten binnen sectoriel social, qui sera conclue dans le délai et selon les
de termijn en volgens de modaliteiten voorzien in artikel 7, zullen de modalités prévus à l'article 7, élaboreront plus en détail les
verdere modaliteiten omtrent de aanwending van deze buffer worden uitgewerkt. modalités relatives à l'utilisation de ce tampon.

Art. 11.Communicatie

Art. 11.Communication

Les parties signataires élaboreront un plan de communication au plus
Uiterlijk tegen 30 april 2020 zullen de ondertekenende partijen een tard pour le 30 avril 2020 afin d'informer les entreprises
communicatieplan uitwerken om de ondernemingen die onder de ressortissant à la Commission paritaire pour employés de l'industrie
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden van de
textielnijverheid (PC 214) te informeren omtrent de invoering per 1 textile (CP 214) à propos de l'introduction, le 1er janvier 2021, du
januari 2021 van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel en de régime de pension complémentaire sectoriel et des conditions pour
voorwaarden voor de uitsluiting uit het toepassingsgebied (cf. artikel 9). l'exclusion du champ d'application (cf. article 9).
De ondertekenende partijen achten het immers van groot belang dat deze En effet, les parties signataires estiment qu'il est très important
ondernemingen goed geïnformeerd zijn omtrent de inhoud en de que ces entreprises soient bien informées au sujet du contenu et des
modaliteiten van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel dat per 1 modalités du régime de pension complémentaire sectoriel qui sera
januari 2021 wordt ingevoerd, om hiermee rekening te kunnen houden in introduit le 1er janvier 2021 afin de pouvoir en tenir compte dans le
het kader van de verplichte harmonisatie van de aanvullende pensioenen cadre de l'harmonisation obligatoire des pensions complémentaires pour
voor arbeiders en bedienden, opgelegd door de wet van 5 mei 2014, ouvriers et employés, imposée par la loi du 5 mai 2014, si elles
indien zij ook arbeiders tewerkstellen. occupent également des ouvriers.

Art. 12.Timing - Stappenplan

Art. 12.Calendrier - Plan par étapes

De ondertekenende partijen komen overeen dat de verschillende stappen Les parties signataires conviennent que les différentes étapes et
en acties vermeld in deze collectieve arbeidsovereenkomst voorbereid actions mentionnées dans la présente convention collective de travail
worden in de daartoe opgericht sectorale werkgroep, die in dit kader seront préparées au sein du groupe de travail sectoriel constitué à
een stappenplan zal uitwerken rekening houdend met de timing vermeld cet effet, qui élaborera dans ce cadre un plan par étapes tenant
in deze collectieve arbeidsovereenkomst. compte des échéances mentionnées dans la présente convention
collective de travail.
HOOFDSTUK III. - Duur van de overeenkomst CHAPITRE III. - Durée de la convention

Art. 13.§ 1. Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2020 en

Art. 13.§ 1er. La présente convention entre en vigueur le 1er janvier

is van onbepaalde duur. 2020 pour une durée indéterminée.
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden door elk van de ondertekenende partijen mits inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden per aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk van de andere ondertekenende partijen. HOOFDSTUK IV. - Algemeen verbindend verklaring

Art. 14.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per koninklijk besluit. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2021. De Minister van Werk,

§ 2. La présente convention collective de travail peut être résiliée par chacune des parties signataires, moyennant la prise en compte d'un délai de préavis de trois mois, par courrier recommandé adressé au président de la commission paritaire et à chacune des autres parties signataires. CHAPITRE IV. - Force obligatoire

Art. 14.Les parties signataires demandent que la présente convention collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2021. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^