Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de bedienden tewerkgesteld in een inrichting van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative au régime de pension sectoriel social des employés occupés dans les institutions de l'enseignement libre de la Communauté flamande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2020, | collective de travail du 30 novembre 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de | Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de |
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse | l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative |
Gemeenschap, betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de | au régime de pension sectoriel social des employés occupés dans les |
bedienden tewerkgesteld in een inrichting van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap (1) | institutions de l'enseignement libre de la Communauté flamande (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de bedienden van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les employés des |
de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse | institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté |
Gemeenschap; | flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2020, | travail du 30 novembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de | Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de |
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse | l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative |
Gemeenschap, betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de | au régime de pension sectoriel social des employés occupés dans les |
bedienden tewerkgesteld in een inrichting van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. | institutions de l'enseignement libre de la Communauté flamande. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 april 2021. | Donné à Bruxxelles, le 18 avril 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het | Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de |
gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap | l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2020 | Convention collective de travail du 30 novembre 2020 |
Sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de bedienden tewerkgesteld in | Régime de pension sectoriel social des employés occupés dans les |
een inrichting van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap | institutions de l'enseignement libre de la Communauté flamande |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2020 onder het nummer | (Convention enregistrée le 10 décembre 2020 sous le numéro |
162290/CO/225.01) | 162290/CO/225.01) |
Preambule : | Préambule : |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel het | |
solidariteitsreglement te wijzigen met het oog op het behouden van het | La présente convention collective de travail a pour but de modifier le |
financiële evenwicht van het solidariteitsfonds. Uit de | règlement de solidarité en vue de préserver l'équilibre financier du |
gegevensstromen die het fonds ontvangt van de KSZ is niet op te maken | fonds de solidarité. Les flux de données que le fonds reçoit de la |
of een werknemer een thematisch verlof opneemt dan wel tijdskrediet. | BCSS ne permettent pas de déterminer si un travailleur prend un congé |
Door deze uitbreiding zou de omvang van de solidariteitsprestatie te | thématique ou un crédit-temps. Cette extension rendrait l'ampleur de |
groot worden. Er wordt een onderscheid gemaakt tussen de situatie vóór | la prestation de solidarité trop importante. Une distinction est |
1 januari 2021 en na 31 december 2020 om geen rechten uit het verleden te schaden. Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de inrichtingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap met uitzondering van de hogescholen. Onder "bedienden" verstaat men : zowel de mannelijke als vrouwelijke bedienden. |
établie entre la situation avant le 1er janvier 2021 et après le 31 décembre 2020 afin de ne pas porter préjudice aux droits du passé. Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des institutions ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, à l'exception des hautes écoles. Par "employés", on entend : les employés tant masculins que féminins. Art. 2.La présente convention collective de travail modifie "l'annexe |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de "bijlage 2 : |
2 : règlement de solidarité" jointe à la convention collective de |
solidariteitsreglement" die gevoegd is bij de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 4 april 2019 en geregistreerd is onder het nr. | |
151740/CO/225.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | travail du 4 avril 2019, enregistrée sous le numéro 151740/CO/225.01, |
van 17 augustus 2019, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 | rendue obligatoire par l'arrêté royal du 17 août 2019, publié au |
september 2019. | Moniteur belge du 6 septembre 2019. |
Art. 3.In toepassing van punt 8 van het hiervoor genoemde |
Art. 3.En application du point 8 dudit règlement de solidarité, le |
solidariteitsreglement wordt punt 4.3. van hetzelfde | point 4.3. du même règlement de solidarité est remplacé par le texte |
solidariteitsreglement vervangen door de volgende tekst : | suivant : |
"Financiering van de opbouw van het aanvullend pensioen bij | "Financement de la constitution d'une pension complémentaire en cas de |
inkomensverlies ten gevolge van het nemen van tijdskrediet, | perte de revenu à la suite de la prise d'un crédit-temps, emploi de |
landingsbaan, ouderschapsverlof, vaderschapsverlof, verlof om | fin de carrière, congé parental, congé de paternité, congé pour |
palliatieve verzorging te verstrekken of verlof om een zieke ouder te | dispenser des soins palliatifs ou congé pour soigner un parent malade |
verzorgen Als de aangeslotene zijn tewerkstelling volledig schorst of vermindert | Si l'affilié suspend entièrement ou réduit ses prestations de travail |
in het kader van tijdskrediet (met een maximum van 12 maanden), | dans le cadre de la prise d'un crédit-temps (avec un maximum de 12 |
landingsbaan, ouderschapsverlof, vaderschapsverlof, verlof om | mois), emploi de fin de carrière, congé parental, congé de paternité, |
palliatieve verzorging te verstrekken of verlof om een zieke ouder te | congé pour dispenser des soins palliatifs ou congé pour soigner un |
verzorgen, gebeurt vanuit het solidariteitsfonds een deelname in de | parent malade, le fonds de solidarité participe au financement de |
financiering van de pensioentoezegging met een maximum van 240 EUR per | l'engagement de pension à hauteur de maximum 240 EUR par année civile. |
kalenderjaar. Het bedrag van 240 EUR wordt vermenigvuldigd met het percentage | Le montant de 240 EUR est multiplié par le pourcentage de diminution |
vermindering (bijvoorbeeld : 1, 1/2, 1/5) tot het maximale bedrag per | (par exemple : 1, 1/2, 1/5) jusqu'à ce que le montant maximal par |
kalenderjaar is bereikt.". | année civile soit atteint.". |
Art. 4.In toepassing van punt 8 van het hiervoor genoemde |
Art. 4.En application du point 8 dudit règlement de solidarité, le |
solidariteitsreglement wordt punt 4.3. van hetzelfde | point 4.3. du même règlement de solidarité est remplacé par le texte |
solidariteitsreglement vervangen door de volgende tekst : | suivant : |
"Financiering van de opbouw van het aanvullend pensioen bij | "Financement de la constitution d'une pension complémentaire en cas de |
inkomensverlies ten gevolge van het nemen van tijdskrediet, | perte de revenu à la suite de la prise d'un crédit-temps, emploi de |
landingsbaan, ouderschapsverlof, vaderschapsverlof, verlof om | fin de carrière, congé parental, congé de paternité, congé pour |
palliatieve verzorging te verstrekken of verlof om een zieke ouder te | dispenser des soins palliatifs ou congé pour soigner un parent malade |
verzorgen Als de aangeslotene zijn tewerkstelling volledig schorst of vermindert | Si l'affilié suspend entièrement ou réduit ses prestations de travail |
in het kader van tijdskrediet (met een maximum van 12 maanden), | dans le cadre de la prise d'un crédit-temps (avec un maximum de 12 |
landingsbaan, ouderschapsverlof, vaderschapsverlof, verlof om | mois), emploi de fin de carrière, congé parental, congé de paternité, |
palliatieve verzorging te verstrekken of verlof om een zieke ouder te | congé pour dispenser des soins palliatifs ou congé pour soigner un |
verzorgen, gebeurt vanuit het solidariteitsfonds een deelname in de | parent malade, le fonds de solidarité participe au financement de |
financiering van de pensioentoezegging met een maximum van 240 EUR | l'engagement de pension à hauteur de maximum 240 EUR sur l'ensemble de |
over de ganse loopbaan. | la carrière. |
Per kwartaal wordt het bedrag van 240 EUR vermenigvuldigd met het | Par trimestre, le montant de 240 EUR est multiplié par le pourcentage |
percentage vermindering (bijvoorbeeld : 1, 1/2, 1/5) tot het maximale | de diminution (par exemple : 1, 1/2, 1/5) jusqu'à ce que le montant |
bedrag per loopbaan is bereikt. | maximal sur l'ensemble de la carrière soit atteint. |
Voor de berekening van de 240 EUR per loopbaan wordt geen rekening | Pour le calcul des 240 EUR sur l'ensemble de la carrière, il n'est pas |
gehouden met de bedragen die reeds vóór 1 januari 2021 werden toegekend.". | tenu compte des montants déjà octroyés avant le 1er janvier 2021.". |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2020 en is gesloten voor een onbepaalde duur. | le 1er janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Artikel 3 geldt vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 december 2020. | L'article 3 s'applique du 1er janvier 2020 au 31 décembre 2020 inclus. |
Artikel 4 gaat in op 1 januari 2021 en is van onbepaalde duur. | L'article 4 s'applique à partir du 1er janvier 2021 et pour une durée |
Deze overeenkomst kan door elk van de partijen worden opgezegd met een | indéterminée. La présente convention peut être dénoncée par chacune des parties |
opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post | moyennant un préavis de six mois, à notifier par courrier recommandé à |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | la poste, adressé au président de la Sous-commission paritaire pour |
Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd | les employés des institutions subsidiées de l'enseignement libre de la |
vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. | Communauté flamande. |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2021. De Minister van Werk, |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations syndicales, d'une part, et au nom des organisations patronales, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |