Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, betreffende vormingsinspanningen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative aux efforts de formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, | collective de travail du 13 octobre 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative |
provincies Luik en Namen, betreffende vormingsinspanningen (1) | aux efforts de formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de |
provincies Luik en Namen; | Liège et de Namur; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, | travail du 13 octobre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative |
provincies Luik en Namen, betreffende vormingsinspanningen. | aux efforts de formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 april 2021. | Donné à Bruxelles, le 18 avril 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020 | Convention collective de travail du 13 octobre 2020 |
Vormingsinspanningen | Efforts de formation |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2020 onder het nummer | (Convention enregistrée le 10 décembre 2020 sous le numéro |
162251/CO/102.02) | 162251/CO/102.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die onder het | applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen | carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de |
ressorteren. | Liège et de Namur. |
Met "werknemers" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.In toepassing van artikelen 9 tot 21 van de wet van 5 maart |
Art. 2.En application des articles 9 à 21 de la loi du 5 mars 2017 |
2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk (Belgisch Staatsblad van 15 | sur le travail faisable et maniable (Moniteur belge du 15 mars 2017), |
maart 2017), verbinden de werkgevers zich ertoe om in overleg met de | les employeurs s'engagent à mettre en oeuvre en entreprise, en |
reizende permanent het volgende model te implementeren in het kader | concertation avec le permanent itinérant, le cadre prévu par la loi |
van de Peeters-wet : | Peeters sur le modèle suivant : |
Garantie van 2 dagen training per jaar voor de periode van 2017 tot | Garantie de 2 jours de formation par an pour la période de 2017 à |
2018. | 2018. |
Het traject om de 5 dagen training per jaar te bereiken wordt als | La trajectoire pour atteindre les 5 jours de formation par an sera |
volgt gerealiseerd : | réalisée comme suit : |
- 2019-2020 : toekenning van 1 extra vormingsdag (3 dagen vorming in | - 2019-2020 : octroi d'1 jour de formation en plus (3 jours de |
totaal per jaar); | formation au total par an); |
- 2021-2022 : 1 extra vormingsdag (4 dagen vorming in totaal per | - 2021-2022 : 1 jour de formation en plus (4 jours de formation au |
jaar); | total par an); |
- 2023-2024 : 1 extra vormingsdag (5 vormingsdagen in totaal per | - 2023-2024 : 1 jour de formation en plus (5 jours de formation au |
jaar). | total par an). |
Deze inspanningen zullen meer bepaald het gevolg zijn van de | |
opleidingsacties waarin werd voorzien in de collectieve | Ces efforts seront notamment la conséquence des actions de formation |
arbeidsovereenkomst, namelijk : | prévues dans la présente convention telles que : |
- het industrieelleerlingwezen en/of het afwisselend leren en werken; | - l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; |
- de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, meer | - les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, |
bepaald ten gunste van risicogroepen (conform artikel 3 van de | notamment en faveur des groupes à risque (conformément à l'article 3 |
collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017 betreffende de | de la convention collective de travail du 25 octobre 2017 relative à |
tewerkstelling van personen die tot de risicogroepen behoren); | l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque); |
- de opleidingen die worden georganiseerd door de ondernemingen van de sector. | - les formations organisées par les entreprises du secteur. |
Onder "beroepsopleiding" wordt verstaan : elke opleiding die de | On entend par "formation professionnelle" : toute formation qui |
kwalificatie van de arbeider verbetert en tegelijk inspeelt op de | améliore la qualification de l'ouvrier tout en répondant aux besoins |
behoeften van één onderneming in het bijzonder of van ondernemingen | d'une entreprise en particulier ou des entreprises du secteur, y |
van de sector, met inbegrip van de opleiding op het terrein. | compris la formation de terrain. |
De sociale partners zullen een discussie voeren betreffende de meest | Les partenaires sociaux entameront une discussion sur la manière la |
geschikte wijze om de vormingsinspanningen van de sector op te volgen, | plus appropriée de suivre les efforts de formation du secteur tenant |
rekening houdend met het wettelijke kader. | compte du cadre légal. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. | effets le 1er janvier 2019 et cesse de produire ses effets le 31 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2021. | décembre 2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |