Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot toekenning van een éénmalige premie 2020 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à l'octroi d'une prime unique 2020 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2020, | collective de travail du 26 novembre 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot toekenning van een | de la Communauté germanophone, relative à l'octroi d'une prime unique |
éénmalige premie 2020 (COCOF) (1) | 2020 (COCOF) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het | services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; | la Région wallonne et de la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2020, | travail du 26 novembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot toekenning van een | de la Communauté germanophone, relative à l'octroi d'une prime unique |
éénmalige premie 2020 (COCOF). | 2020 (COCOF). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 april 2021. | Donné à Bruxelles, le 18 avril 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap | de la Communauté germanophone |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2020 | Convention collective de travail du 26 novembre 2020 |
Toekenning van een éénmalige premie 2020 (COCOF) (Overeenkomst | Octroi d'une prime unique 2020 (COCOF) (Convention enregistrée le 14 |
geregistreerd op 14 januari 2021 onder het nummer 162709/CO/319.02) | janvier 2021 sous le numéro 162709/CO/319.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen en diensten die | aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services qui |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het | services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap en die erkend en/of | la Région wallonne et de la Communauté germanophone et qui sont agréés |
gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschapscommissie. | et/ou subventionnés par la Commission communautaire française. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | féminin et masculin. |
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.Met toepassing van het protocolakkoord 2018-2019 van 18 juli |
Art. 2.En application du protocole d'accord 2018-2019 du 18 juillet |
2018 voor de non-profitsectoren van de Franse Gemeenschapscommissie en | 2018 pour les secteurs non marchands de la Commission communautaire |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, besluiten de partijen om | française et de la Commission communautaire commune, les parties |
een éénmalige premie 2020 toe te kennen, zoals bepaald in deze | conviennent d'octroyer une prime unique 2020, telle que reprise dans |
overeenkomst. | la présente convention. |
HOOFDSTUK III. - Bedragen en toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE III. - Montants et modalités d'application |
Art. 3.Er wordt een éénmalige premie van 76,46 EUR bruto toegekend |
Art. 3.Une prime unique de 76,46 EUR bruts est octroyée au |
aan de voltijdse werknemer. | travailleur à temps plein. |
Art. 4.De premie moet uiterlijk worden uitbetaald met de |
Art. 4.La prime sera liquidée au plus tard avec la prime de fin |
eindejaarspremie 2020, volgens dezelfde toekenningsregels als die | d'année 2020, selon les mêmes règles d'octroi que celles qui sont |
welke in de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de | fixées par la convention collective de travail relative à la prime de |
eindejaarspremie van 19 december 2019 nr. 157172 en in de collectieve | fin d'année du 19 décembre 2019 n° 157172 et par la convention |
arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2020 betreffende de | collective de travail du 22 octobre 2020 relative aux assimilations en |
gelijkstellingen op het gebied van de tijdelijke werkloosheid | matière de chômage temporaire (coronavirus). |
(coronavirus) zijn vastgesteld. | |
Art. 5.Deze éénmalige premie vervangt niet geheel of gedeeltelijk de |
Art. 5.Cette prime unique ne remplace pas une prime ou partie de |
premies die reeds bij collectieve arbeidsovereenkomst, akkoord of | prime déjà octroyée aux travailleurs par une autre convention |
bedrijfsovereenkomst aan de werknemers zijn toegekend. | collective de travail, un accord ou une convention d'entreprise. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
november 2020. Zij wordt gesloten voor bepaalde tijd en loopt ten | le 1er novembre 2020. Elle est conclue pour une durée déterminée qui |
einde op 31 december 2020. | prend fin le 31 décembre 2020. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2021. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |