Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/04/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2006 tot toekenning van de attractiviteitspremie, geregistreerd onder het nummer 83937/CO/305 en hernomen via de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, met registratienummer 85666/CO/330, en gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2011 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2006 tot toekenning van de attractiviteitspremie, geregistreerd onder het nummer 83937/CO/305 en hernomen via de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, met registratienummer 85666/CO/330, en gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2011 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 octobre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2006 relative à l'octroi de la prime d'attractivité, enregistrée sous le numéro 83937/CO/305 et reprise via la convention collective de travail particulière du 10 septembre 2007, portant le numéro d'enregistrement 85666/CO/330, et modifiée par la convention collective du travail du 13 juillet 2011
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
18 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 18 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2020, collective de travail du 12 octobre 2020, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et des services de santé,
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2006 relative
juni 2006 tot toekenning van de attractiviteitspremie, geregistreerd à l'octroi de la prime d'attractivité, enregistrée sous le numéro
onder het nummer 83937/CO/305 en hernomen via de bijzondere 83937/CO/305 et reprise via la convention collective de travail
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, met particulière du 10 septembre 2007, portant le numéro d'enregistrement
registratienummer 85666/CO/330, en gewijzigd bij collectieve 85666/CO/330, et modifiée par la convention collective du travail du
arbeidsovereenkomst van 13 juli 2011 (1) 13 juillet 2011 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de services de santé;
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2020, travail du 12 octobre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et des services de santé,
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2006 relative
juni 2006 tot toekenning van de attractiviteitspremie, geregistreerd à l'octroi de la prime d'attractivité, enregistrée sous le numéro
onder het nummer 83937/CO/305 en hernomen via de bijzondere 83937/CO/305 et reprise via la convention collective de travail
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, met particulière du 10 septembre 2007, portant le numéro d'enregistrement
registratienummer 85666/CO/330, en gewijzigd bij collectieve 85666/CO/330, et modifiée par la convention collective du travail du
arbeidsovereenkomst van 13 juli 2011. 13 juillet 2011.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 april 2021. Donné à Bruxelles, le 18 avril 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Commission paritaire des établissements et des services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2020 Convention collective de travail du 12 octobre 2020
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2006 tot Modification de la convention collective de travail du 30 juin 2006
toekenning van de attractiviteitspremie, geregistreerd onder het relative à l'octroi de la prime d'attractivité, enregistrée sous le
nummer 83937/CO/305 en hernomen via de bijzondere collectieve numéro 83937/CO/305 et reprise via la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, met registratienummer particulière du 10 septembre 2007, portant le numéro d'enregistrement
85666/CO/330, en gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 13 85666/CO/330, et modifiée par la convention collective du travail du
juli 2011 (Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2020 onder het 13 juillet 2011 (Convention enregistrée le 10 décembre 2020 sous le
nummer 162313/CO/330) numéro 162313/CO/330)
In opvolging van de gemeenschappelijke richtlijnen van de vakbonden en A la suite des directives communes des syndicats et employeurs dans le
de werkgevers in de gezondheidszorg van 16 maart 2020 met als secteur des soins de santé du 16 mars 2020 qui posent pour principe
uitgangspunt dat de werknemer naast de tijdelijke werkloosheid geen que le travailleur ne doit subir aucune perte financière
bijkomend financieel verlies lijdt, komen deze sociale partners het supplémentaire à côté du chômage temporaire, ces partenaires sociaux
volgende overeen. conviennent ce qui suit.

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werknemers van : aux employeurs et aux travailleurs :
- de inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn, - des établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux, à
met uitzondering van de categorale ziekenhuizen, dit is elk ziekenhuis l'exception des hôpitaux catégoriels, c'est-à-dire les hôpitaux qui
dat uitsluitend beschikt over een G-dienst (revalidatie van disposent exclusivement d'un service G (revalidation de patients
geriatrische patiënten) en/of een Sp-dienst (gespecialiseerde dienst gériatriques) et/ou d'un service Sp (service spécialisé de traitement
voor behandeling en revalidatie) als vermeld in artikel 5, § 1, I, et de revalidation) tels que mentionnés à l'article 5, § 1er, I,
eerste lid, 3° en 4° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot premier alinéa, 3° et 4° de la loi spéciale de réformes
hervorming der instellingen, de psychiatrische verzorgingstehuizen en institutionnelles du 8 août 1980, des maisons de soins psychiatriques
de initiatieven van beschut wonen, gezondheidsinrichtingen en et des initiatives d'habitation protégée, des services et
-diensten, die vallen onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap établissements de santé relevant de la compétence de la Communauté
en/of de Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brusselse flamande et/ou de la Commission communautaire flamande de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale;
- de psychiatrische verzorgingstehuizen, de initiatieven van beschut - des maisons de soins psychiatriques, initiatives d'habitation
wonen, rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen en protégée, maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et
dienstencentra die verzorging verlenen ten gunste van bejaarden, de soins et centres de services qui prodiguent des soins aux personnes
centra voor functionele revalidatie, en diensten voor âgées, centres de revalidation fonctionnelle et services de promotion
gezondheidspromotie, die zijn erkend en gesubsidieerd door het Waalse de la santé, agréés et subventionnés par la Région wallonne ou la
Gewest of door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale;
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest;
- de revalidatiecentra meer bepaald, de instellingen waarmee het - des centres de revalidation, plus particulièrement des
Verzekeringscomité van het RIZIV, op voorstel van het College van établissements avec lesquels le Comité de l'assurance de l'INAMI, sur
geneesheren-directeurs, in uitvoering van artikel 22, 6° van de wet proposition du Collège des médecins-directeurs, en application de
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en l'article 22, 6° de la loi concernant l'assurance obligatoire soins de
uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft santé et indemnités coordonnée du 14 juillet 1994, a conclu une
gesloten en die niet vallen onder de toepassing van artikel 5, § 1, I, convention et qui ne tombent pas sous l'application de l'article 5, §
5° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de 1er, I, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
instellingen; institutionnelles;
- de thuisverpleging; - des soins infirmiers à domicile;
- de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging; - des services intégrés de soins à domicile;
- de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België; - des services du sang de la Croix-Rouge de Belgique;
- de medisch-pediatrische centra; - des centres médico-pédiatriques;
- de wijkgezondheidscentra. - des maisons médicales.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.In artikel 5, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van

Art. 2.A l'article 5, § 1er de la convention collective de travail du

30 juni 2006 wordt volgende alinea toegevoegd : 30 juin 2006, l'alinéa suivant est ajouté :
"In aanvulling op de 2de alinea, worden voor de berekening van de "Complémentairement à l'alinéa 2, les journées d'interruption de
attractiviteitspremie voor het jaar 2020 eveneens als gelijkgestelde travail résultant du chômage temporaire à la suite de la pandémie due
prestaties beschouwd de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge au coronavirus pour les travailleurs qui ont bénéficié d'une
tijdelijke werkloosheid ten gevolge van de pandemie, veroorzaakt door reconnaissance de chômage temporaire pendant la période du 1er février
het coronavirus, voor de werknemers die een erkenning van de 2020 au 30 septembre 2020 inclus sont également considérées comme des
tijdelijke werkloosheid genoten hebben in de periode van 1 februari prestations assimilées pour le calcul de la prime d'attractivité pour
2020 tot en met 30 september 2020.". l'année 2020.".

Art. 3.De collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 maart 2020 en houdt op van une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er mars 2020 et cesse
kracht te zijn op 31 december 2020. de produire ses effets le 31 décembre 2020.

Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2021. De Minister van Werk,

Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2021. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^