← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de eindejaarspremies "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de eindejaarspremies | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, abrogeant les conventions collectives de travail sur les primes de fin d'année |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2020, | collective de travail du 30 septembre 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap, tot opheffing van de collectieve | de la Communauté germanophone, abrogeant les conventions collectives |
arbeidsovereenkomsten betreffende de eindejaarspremies (1) | de travail sur les primes de fin d'année (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des |
gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest | aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de |
en de Duitstalige Gemeenschap; | la Région wallonne et de la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2020, | travail du 30 septembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap, tot opheffing van de collectieve | de la Communauté germanophone, abrogeant les conventions collectives |
arbeidsovereenkomsten betreffende de eindejaarspremies. | de travail sur les primes de fin d'année. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 april 2021. | Donné à Bruxelles, le 18 avril 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
de la Communauté germanophone | |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2020 | Convention collective de travail du 30 septembre 2020 |
Opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de | Abrogation des conventions collectives de travail sur les primes de |
eindejaarspremies (Overeenkomst geregistreerd op 26 november 2020 | fin d'année (Convention enregistrée le 26 novembre 2020 sous le numéro |
onder het nummer 162112/CO/318.01) | 162112/CO/318.01) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers en werkgevers van de diensten die vallen onder de | aux travailleurs et aux employeurs des services qui ressortissent à la |
bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap en die worden gesubsidieerd door het Waalse Gewest. | de la Communauté germanophone et subventionnés par la Région wallonne. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de collectieve |
Art. 2.La présente convention collective de travail abroge la |
arbeidsovereenkomst van 23 september 2019 tot toekenning van een | convention collective du travail du 23 septembre 2019 octroyant une |
eindejaarspremie aan het bediendepersoneel (nr. 154752/CO/318.01) en | prime de fin d'année au personnel employé (n° 154752/CO/318.01) et la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2019 tot | convention collective du travail du 23 septembre 2019 octroyant une |
toekenning van een eindejaarspremie aan de gezinshelpers en | prime de fin d'année aux aides-familiaux et gardes à domicile (n° |
thuiswachters (nr. 157041/CO/318.01) op. | 157041/CO/318.01). |
Deze collectieve overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2020 en | La présente convention collective entre en vigueur le 1er janvier 2020 |
wordt gesloten voor onbepaalde duur. | et est conclue pour une durée indéterminée. |
Ze kan opgezegd worden door elke partij met een opzeggingstermijn van | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
3 maanden, betekend per bij de post aangetekend schrijven aan de | de 3 mois, signifié par lettre recommandée à la poste adressée au |
voorzitter van het Paritair Subcomité voor gezins- en bejaardenhulp | président de la Sous-commission paritaire pour les services des aides |
van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige | familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la |
Gemeenschap. | Région wallonne et de la Communauté germanophone. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |