← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, modifiant les statuts du « Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2020, | collective de travail du 13 novembre 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en | d'hébergement, modifiant les statuts du « Sociaal Fonds voor de |
huisvestingsinrichtingen" (1) | Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen » (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten; | services d'éducation et d'hébergement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2020, | travail du 13 novembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten | d'hébergement, modifiant les statuts du « Sociaal Fonds voor de |
van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en | Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen ». |
huisvestingsinrichtingen". | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 april 2021. | Donné à Bruxelles, le 18 avril 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2020 | Convention collective de travail du 13 novembre 2020 |
Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse | Modification des statuts du « Sociaal Fonds voor de Vlaamse |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" (Overeenkomst geregistreerd | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen » (Convention enregistrée le |
op 10 december 2020 onder het nummer 162246/CO/319) | 10 décembre 2020 sous le numéro 162246/CO/319) |
Artikel 1.Een artikel 8, 16° wordt in de statuten, vastgesteld bij |
Article 1er.Un article 8, 16° est inséré dans les statuts fixés par |
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juli 1989 (registratienr. | la convention collective de travail du 20 juillet 1989 (n° |
23951/CO/319), gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | d'enregistrement 23951/CO/319), conclue par la Commission paritaire |
huisvestingsinrichtingen, tot oprichting van een fonds voor | des établissements et services d'éducation et d'hébergement, |
bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- | instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé « Sociaal Fonds |
en huisvestingsinrichtingen" en tot vaststelling van zijn statuten, | voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen » et fixant |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 april 1990, | ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 avril 1990, |
gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 24 juni 1991, | modifiée par les conventions collectives de travail des 24 juin 1991, |
15 juni 1993, 27 juni 1995, 20 juni 1997, 4 juni 1999, | 15 juin 1993, 27 juin 1995, 20 juin 1997, 4 juin 1999, 18 juin 2001, |
18 juni 2001, 24 juni 2003, 30 juni 2005, 16 maart 2007, 4 december | 24 juin 2003, 30 juin 2005, 16 mars 2007, 4 décembre 2008, 20 |
2008, 20 september 2010, 10 december 2012, 26 november 2014, 28 | septembre 2010, 10 décembre 2012, 26 novembre 2014, 28 novembre 2016 |
november 2016 en 20 november 2018 (registratienr. 149226/CO/319) ingevoegd : | et 20 novembre 2018 (n° d'enregistrement 149226/CO/319) : |
" Art. 8.16° |
« Art. 8.16° |
Voor de jaren 2021 en 2022 wordt een bijdrage ge-ïnd van 0,10 pct. | Pour les années 2021 et 2022, une cotisation de 0,10 p.c. est perçue |
voor elk van de acht kwartalen.". | pour chacun des huit trimestres. ». |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 2.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2021 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan | effets à partir du 1er janvier 2021 et est conclue pour une durée |
worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzegging van zes | indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties |
maanden betekend bij een ter post aangetekend schrijven aan de | moyennant un délai de préavis de six mois notifié par lettre |
voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | recommandée à la poste et adressée au président de la Commission |
huisvestingsinrichtingen en -diensten. | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2021. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |