Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en het vrij verrichten van diensten van dierenartsen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2016 relatif à la reconnaissance des qualifications professionnelles et la libre prestation de services des vétérinaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 18 APRIL 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en het vrij verrichten van diensten van dierenartsen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 april 1980 betreffende overdracht van bevoegdheden voor de uitvoering van de richtlijnen van de Raad van de Europese Gemeenschappen, betreffende de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de diergeneeskunde, artikel 1; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 18 AVRIL 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2016 relatif à la reconnaissance des qualifications professionnelles et la libre prestation de services des vétérinaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 avril 1980 contenant délégation de pouvoirs pour assurer l'exécution des directives du Conseil des Communautés européennes relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux professions paramédicales et à l'art vétérinaire, l'article 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 septembre 2016 relatif à la reconnaissance des |
erkenning van beroepskwalificaties en het vrij verrichten van diensten | qualifications professionnelles et la libre prestation de services des |
van dierenartsen; | vétérinaires; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 november 2019; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 novembre 2019; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting op 23 december 2020; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 décembre 2020; |
Gelet op advies 68.700/3 van de Raad van State, gegeven op 17 februari | Vu l'avis n° 68.700/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 février 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la règlementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et du Ministre de |
van Landbouw, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | l'Agriculture, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté vise à transposer partiellement la |
Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 | Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 |
september 2005 betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties, | septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications |
laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2013/55/EU van het Europees | professionnelles, modifiée en dernier lieu par la Directive 2013/55/UE |
Parlement en de Raad van 20 november 2013. | du Parlement Européen et du Conseil du 20 novembre 2013. |
Art. 2.In hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 11 september |
Art. 2.Dans le chapitre II de l'arrêté royal du 11 septembre 2016 |
2016 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en het vrij | relatif à la reconnaissance des qualifications professionnelles et la |
verrichten van diensten van dierenartsen wordt een artikel 4/1 | libre prestation de services des vétérinaires, il est inséré un |
ingevoegd : | article 4/1 rédigé comme suit : |
" Art. 4/1. § 1. Een gedeeltelijke toegang tot een beroepsactiviteit | « Art. 4/1.§ 1er. Un accès partiel à une activité professionnelle |
van het veterinaire beroep wordt geval per geval verleend, doch alleen | relevant de la profession vétérinaire est accordé au cas par cas |
indien aan alle van de volgende voorwaarden is voldaan: | uniquement lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies : |
a) de beroepsbeoefenaar is in zijn lidstaat van oorsprong volledig | a) le professionnel est pleinement qualifié pour exercer, dans l'Etat |
gekwalificeerd om de beroepsactiviteit uit te oefenen, waarvoor in | membre d'origine, l'activité professionnelle pour laquelle un accès |
België gedeeltelijke toegang wordt aangevraagd; | partiel est sollicité en Belgique ; |
b) de verschillen tussen de in de lidstaat van oorsprong legaal | b) les différences entre l'activité professionnelle légalement exercée |
verrichte beroepsactiviteiten en het uitoefenen van het in België | dans l'Etat membre d'origine et la profession réglementée en Belgique |
gereglementeerde beroep zijn zo groot dat de toepassing van | sont si importantes que l'application de mesures de compensation |
compenserende maatregelen erop zou neerkomen dat de aanvrager het | reviendrait à imposer au demandeur de suivre le programme complet |
volledige onderwijs- en opleidingsprogramma in België zou moeten | d'enseignement et de formation requis en Belgique pour avoir |
doorlopen om tot het volledige gereglementeerde beroep in België | pleinement accès à la profession réglementée en Belgique; |
toegelaten te worden; | |
c) de beroepsactiviteit kan objectief worden onderscheiden van andere | c) l'activité professionnelle peut objectivement être séparée d'autres |
activiteiten die het gereglementeerde beroep in België omvat. | activités relevant de la profession réglementée en Belgique. |
Voor de toepassing van punt c) dient de Dienst rekening te houden met | Aux fins du point c), le Service tient compte du fait que l'activité |
de vraag of de beroepsactiviteit in de lidstaat van oorsprong autonoom | professionnelle peut ou ne peut pas être exercée de manière autonome |
kan worden uitgeoefend. | dans l'Etat membre d'origine. |
§ 2. Gedeeltelijke toegang kan worden afgewezen indien dit door een | § 2. L'accès partiel peut être refusé si ce refus est justifié par des |
dwingende reden van algemeen belang gerechtvaardigd is, indien zulks | raisons impérieuses d'intérêt général, s'il est propre à garantir la |
passend is ter verwezenlijking van het nagestreefde doel en het niet | réalisation de l'objectif poursuivi et s'il ne va pas au-delà de ce |
verder gaat dan wat noodzakelijk is om dat doel te bereiken. | qui est nécessaire pour atteindre cet objectif. |
§ 3. Aanvragen bedoeld voor vestiging worden overeenkomstig hoofdstuk | § 3. Les demandes aux fins d'établissement sont examinées conformément |
III, afdeling 5 onderzocht. | aux dispositions du chapitre III, section 5. |
§ 4. Aanvragen bedoeld voor het tijdelijk en incidenteel verrichten | § 4. Les demandes aux fins de prestation de services temporaire et |
van diensten die betrekking hebben op beroepsactiviteiten met | occasionnelle concernant des activités professionnelles qui ont des |
implicaties op de volksgezondheid of de openbare veiligheid, worden | implications en matière de santé ou de sécurité publiques sont |
overeenkomstig hoofdstuk IV onderzocht. | examinées conformément aux dispositions du chapitre IV. |
§ 5. Zodra gedeeltelijke toegang verleend is, wordt de | § 5. Lorsque l'accès partiel a été accordé, l'activité professionnelle |
beroepsactiviteit uitgeoefend onder de beroepstitel van de lidstaat | est exercée sous le titre professionnel de l'Etat membre d'origine. Il |
van oorsprong. Er kan opgelegd worden dat het gebruik van die | peut être exigé que ce titre professionnel soit utilisé dans une des |
beroepstitel in één van de nationale talen gebeurt. Beroepsbeoefenaren | langues nationales. Les professionnels qui bénéficient d'un accès |
aan wie gedeeltelijke toegang is verleend, maken de gebruikers van die | partiel indiquent clairement aux destinataires des services le champ |
diensten duidelijk kenbaar tot welke gebieden hun beroepsactiviteiten | de leurs activités professionnelles. |
zich uitstrekken. | |
§ 6. Dit artikel is niet van toepassing op beroepsbeoefenaren wier | § 6. Le présent article ne s'applique pas aux professionnels qui |
beroepskwalificaties automatisch worden erkend overeenkomstig | bénéficient de la reconnaissance automatique de leurs qualifications |
hoofdstuk III, afdeling 3 ". | professionnelles conformément au chapitre III, section 3. ». |
Art. 3.In artikel 22, § 2 van hetzelfde besluit wordt de bepaling |
Art. 3.Dans l'article 22, § 2 du même arrêté, le 4° est abrogé. |
onder 4° opgeheven. | |
Art. 4.In artikel 13, § 2 van hetzelfde besluit wordt de laatste zin |
Art. 4.Dans l'article 13, § 2 du même arrêté, la dernière phrase est |
opgeheven. | abrogée. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 april 2021. | Bruxelles, le 18 avril 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |