← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie | Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
18 APRIL 2017. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden | 18 AVRIL 2017. - Arrêté royal portant nomination des membres de la |
van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de | Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la |
toepassing van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie | loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, artikel 6, | Vu la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, l'article 6, modifié |
gewijzigd bij de wetten van 6 januari 2014 en van 16 juni 2016; | par les lois du 6 janvier 2014 et du 16 juin 2016 ; |
Gelet op de dubbele lijst van kandidaten, voorgedragen door de Kamer | Vu la liste double des candidats présentés par la Chambre des |
van Volksvertegenwoordigers d.d. 22 december 2016; | Représentants, en date du 22 décembre 2016 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 14 mars 2017 ; |
maart 2017; Overwegende dat het koninklijk besluit van 18 oktober 2011 houdende | Considérant l'arrêté royal du 18 octobre 2011 portant nomination des |
benoeming van de leden van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie | membres de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de |
ingesteld inzake de toepassing van de wet van 28 mei 2002 betreffende | l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie ; |
de euthanasie; Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Minister van | Sur la proposition du Ministre de la Justice et de la Ministre de la |
Volksgezondheid en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers; | Santé publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil; Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Federale |
Article 1er.Sont nommés en qualité de membres effectifs de la |
Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de | Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la |
wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, hierna te noemen "de | loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, ci-après dénommée « la |
Commissie": | Commission » : |
1° in de hoedanigheid van doctor in de geneeskunde : | 1° en tant que docteurs en médecine : |
a) De heer Chris Verslype (N); | a) Monsieur Chris Verslype (N); |
b) De heer Didier Giet (F); | b) Monsieur Didier Giet (F); |
c) De heer Etienne De Groot (N); | c) Monsieur Etienne De Groot (N); |
d) De heer Wim Distelmans (N); | d) Monsieur Wim Distelmans (N); |
e) De heer Philippe Boxho (F); | e) Monsieur Philippe Boxho (F); |
f) De heer Charles Kornreich (F) ; | f) Monsieur Charles Kornreich (F); |
g) Mevrouw Corinne Vaysse-Van Oost (F); | g) Madame Corinne Vaysse-Van Oost (F); |
h) Mevrouw Anne Desodt (N); | h) Madame Anne Desodt (N); |
2° in de hoedanigheid van docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in | 2° en tant que chargés de cours, professeurs ou professeurs émérites |
de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat : | de droit dans une université belge ou avocats : |
a) De heer Christophe Lemmens (N); | a) Monsieur Christophe Lemmens (N); |
b) Mevrouw Jacqueline Herremans (F); | b) Madame Jacqueline Herremans (F); |
c) De heer Gilles Genicot (F); | c) Monsieur Gilles Genicot (F); |
d) De heer Walter De Bondt (N); | d) Monsieur Walter De Bondt (N); |
3° als leden afkomstig uit kringen die belast zijn met de problematiek | 3° en tant que membres issus des milieux chargés de la problématique |
van ongeneeslijk zieke patiënten : | des patients atteints d'une maladie incurable : |
a) Mevrouw Magali De Jonghe (N); | a) Madame Magali De Jonghe (N); |
b) Mevrouw Thérèse Locoge (F); | b) Madame Thérèse Locoge (F); |
c) Mevrouw Chantal Gilbert (F) ; | c) Madame Chantal Gilbert (F); |
d) Mevrouw Jacinta De Roeck (N). | d) Madame Jacinta De Roeck (N). |
Art. 2.§ 1. Worden tot plaatsvervangende leden benoemd van de |
Art. 2.§ 1er. Sont nommés en qualité de membres suppléants de la |
Commissie: | Commission : |
1° in de hoedanigheid van doctor in de geneeskunde : | 1° en tant que docteurs en médecine : |
a) De heer Maurice Sosnowski (F); | a) Monsieur Maurice Sosnowski (F); |
b) De heer Dominique Lossignol (F); | b) Monsieur Dominique Lossignol (F); |
c) Mevrouw Marie-Elisabeth Faymonville (F); | c) Madame Marie-Elisabeth Faymonville (F); |
d) De heer Marco Schetgen (F); | d) Monsieur Marco Schetgen (F); |
e) De heer Luc Proot (N); | e) Monsieur Luc Proot (N); |
f) Mevrouw Michèle Morret-Rauïs (F); | f) Madame Michèle Morret-Rauïs (F); |
g) Mevrouw Muriel Thienpont (N); | g) Madame Muriel Thienpont (N); |
h) De heer Ludo Vanopdenbosch (N); | h) Monsieur Ludo Vanopdenbosch (N); |
2° in de hoedanigheid van docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in | 2° en tant que chargés de cours, professeurs ou professeurs émérites |
de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat : | de droit dans une université belge ou avocats : |
a) De heer Yves-Henri Leleu (F); | a) Monsieur Yves-Henri Leleu (F); |
b) De heer Gerd Verschelden (N); | b) Monsieur Gerd Verschelden (N); |
c) De heer Tom Balthazar (N); | c) Monsieur Tom Balthazar (N); |
d) De heer Marc Van Overstraeten (F); | d) Monsieur Marc Van Overstraeten (F); |
3° als leden afkomstig uit kringen die belast zijn met de problematiek | 3° en tant que membres issus des milieux chargés de la problématique |
van ongeneeslijk zieke patiënten : | des patients atteints d'une maladie incurable : |
a) Mevrouw Géraldine Mathieu (F); | a) Madame Géraldine Mathieu (F); |
b) De heer Paul Destrooper (N); | b) Monsieur Paul Destrooper (N); |
c) Mevrouw Magriet De Maegd (N); | c) Madame Magriet De Maegd (N); |
d) Mevrouw Arlette Geuens (N). | d) Madame Arlette Geuens (N). |
§ 2. Ze worden respectievelijk tot plaatsvervanger benoemd in dezelfde | § 2. Ils sont appelés à suppléer respectivement les membres effectifs |
orde van opvolging als bepaald in artikel 1. | de la Commission selon l'ordre déterminé à l'article 1er. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 18 oktober 2011 houdende benoeming |
Art. 3.L'arrêté royal du 18 octobre 2011 portant nomination des |
van de leden van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld | membres de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de |
inzake de toepassing van de wet van 28 mei 2002 betreffende de | l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, est |
euthanasie, wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor |
Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et la |
ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont chargés, | |
Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. | |
Gegeven te Brussel, 18 april 2017. | Donné à Bruxelles, le 18 avril 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |