Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/04/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van autosondage bij de rechthebbende thuis "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van autosondage bij de rechthebbende thuis Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de l'autosondage au domicile du bénéficiaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
18 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 18 AVRIL 2017. - Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles
voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans
verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van autosondage bij de rechthebbende thuis le coût de l'autosondage au domicile du bénéficiaire
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 35,
1994, inzonderheid op de artikelen 35, § 1, achtste lid, laatst
gewijzigd bij de wet van 27 april 2005 en 37, § 20, eerste lid laatst § 1er, alinéa 8, modifié en dernier lieu par la loi du 27 avril 2005
gewijzigd bij de wet van 27 december 2012; et 37, § 20, alinéa 1er modifié en dernier lieu par la loi du 27
décembre 2012;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2003 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 15 mai 2003 fixant les conditions dans lesquelles
de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans
verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van autosondage bij de rechthebbende thuis; le coût de l'autosondage au domicile du bénéficiaire;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 7 september 2016; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 7
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor septembre 2016;
geneeskundige verzorging, gegeven op 12 september 2016; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 12
septembre 2016;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2016;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 février 2017;
februari 2017;
Gelet op het advies 60.966/2 van de Raad van State, gegeven op 8 maart Vu l'avis 60.966/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 mars 2017, en
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2?, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot Considérant l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures,
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à
eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
1994; 1994;
Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° « autosondage bij de patiënt thuis », de urinesondage die thuis 1° « autosondage au domicile du patient », le sondage urinaire réalisé
door de patiënt zelf wordt verricht of door een persoon uit zijn à domicile par le patient lui-même, ou par une personne de son
omgeving die daartoe is opgeleid en die bekwaam is voor het uitvoeren entourage qui a été formée à cet effet et qui est apte à appliquer
van deze techniek; cette technique;
2° "meer geavanceerde sonde", een sonde met geïntegreerd glijmiddel 2° « sonde avancée », une sonde avec lubrifiant intégré et avec des
waaraan functies werden toegevoegd die een meerprijs rechtvaardigen, fonctionnalités supplémentaires qui justifient un prix plus élevé tel
zoals bij voorbeeld een geïntegreerde urinezak; que par exemple sonde et poche à urine réunies;
3° « arts-specialist in het kader van de autosondage », de 3° « médecin spécialiste dans le cadre de l'autosondage », le médecin
arts-specialist in de urologie, in de neurologie, in de pediatrische spécialiste en urologie, en neurologie, en neurologie pédiatrique ou
neurologie of in de fysische geneeskunde en de revalidatie, deze en médecine physique et en réadaptation, ce dernier en même temps
laatste tevens specialist in de functionele en professionele spécialiste en réadaptation fonctionnelle et professionnelle des
revalidatie van gehandicapten in het kader van een dienst of een handicapés dans le cadre d'un service ou un centre de réadaptation
centrum voor neurologische of locomotorische revalidatie zoals bedoeld neurologique ou locomotrice visé à l'article 22, 6°, de la loi
in artikel 22, 6°, van de wet betreffende de verplichte verzekering relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;

Art. 2.De verzekeringstegemoetkoming wordt vastgesteld als volgt :

Art. 2.L'intervention de l'assurance est fixée comme suit :

- op maximum 2,70 euro per sonde met geïntegreerd glijmiddel of per - maximum 2,70 euros par sonde avec lubrifiant intégré ou par sonde «
"meer geavanceerde" sonde met een maximum van 5 sondes per dag voor de avancée » avec un maximum de 5 sondes par jour pour les indications
indicaties beschreven onder a) tot en met d) van artikel 3, § 1 of een
maximum van 8 sondes per dag voor de indicaties beschreven onder e) en reprises de a) à d) à l'article 3, § 1er ou un maximum de 8 sondes par
f) van artikel 3, § 1 (te coderen onder het nummer 743396) jour pour les indications reprises en e) et f) à l'article 3, § 1er (à
codifier sous le numéro 743396)
- op maximum 1,00 euro per droge sonde met een maximum van 5 sondes - maximum 1,00 euro par sonde sèche avec un maximum de 5 sondes par
per dag voor de indicaties beschreven onder a) tot en met d) van jour pour les indications reprises de a) à d) à l'article 3, § 1er ou
artikel 3, § 1of een maximum van 8 sondes per dag voor de indicaties un maximum de 8 sondes par jour pour les indications reprises en e) et
beschreven onder e) en f) van artikel 3, § 1 (te coderen onder het f) à l'article 3, § 1er (à codifier sous le numéro 743411).
nummer 743411); De verzekeringstegemoetkoming mag niet worden gecumuleerd met de L'intervention de l'assurance n'est pas cumulable avec les prestations
verstrekkingen uit de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen relatives à la nomenclature des prestations de santé publiées en
die als bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen zijn bekendgemaakt en die betrekking hebben op de nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
sondages. obligatoire soins de santé et indemnités et qui visent les sondages.
Het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming mag de reële kost van de Le montant de l'intervention de l'assurance ne peut pas dépasser le
gebruikte sondes en het materiaal niet overschrijden. prix réel des sondes et du matériel utilisés.
Voor de "meer geavanceerde" sondes, is het eventueel bijkomende bedrag Pour les sondes « avancées », le montant supplémentaire éventuel
dat voortvloeit uit het verschil tussen de prijs van de sonde en het résultant de la différence entre le prix de la sonde et le montant de
bedrag van de tegemoetkoming ten laste van de rechthebbende. l'intervention est à charge du bénéficiaire.
Het materiaal voor "autosondage bij de rechthebbende thuis", opgenomen Le matériel pour « autosondage au domicile du bénéficiaire », admis au
voor terugbetaling in de lijst die als bijlage I volgt en dat in de remboursement dans la liste reprise à l'annexe I et qui est délivré à
officina van de apotheker worden afgeleverd, mogen slechts naar rata
van één enkele verpakking per geneesmiddelenvoorschrift worden l'officine du pharmacien, ne peuvent être portés en compte qu'à
aangerekend, met uitzondering voor de middelen waarbij in de kolom concurrence d'un seul conditionnement par ordonnance, à l'exception
"Opmerkingen" de letter "M" staat. des moyens affectés de la lettre "M" dans la colonne "Observations".

Art. 3.§ 1. De verzekering voor geneeskundige verzorging kan

Art. 3.§ 1er. L'assurance soins de santé peut intervenir dans les

tegemoetkomen in de kosten van de autosondage bij een rechthebbende coûts de l'autosondage au domicile du bénéficiaire, pour autant qu'il
die thuis verblijft voor zover die voldoet aan één van de volgende indicaties : réponde à une des indications suivantes :
a) retentieblaas met een belangrijk post-mictioneel residu (gelijk aan a) vessie de rétention présentant un résidu postmictionnel important
of groter dan 100 ml) ten gevolge van een verworven of aangeboren (égal ou supérieur à 100 ml) suite à une lésion médullaire acquise ou
medullair letsel; congénitale;
b) retentieblaas met een belangrijk post-mictioneel residu (gelijk aan b) vessie de rétention présentant un résidu postmictionnel important
of groter dan 100 ml) bij een perifere neuropathie; (égal ou supérieur à 100 ml) suite à une neuropathie périphérique;
c) paraplegie of paraparese, tetraplegie of tetraparese wanneer c) paraplégie ou paraparésie, tétraplégie ou tétraparésie, lorsque la
verergering van de incontinentie wordt vermeden door de combinatie van progression de l'incontinence est évitée par l'association de
(een) parasympathicolytisch(e) geneesmiddel(en) met autosondage; médicament(s) parasympathicolytique(s) avec l'autosondage;
d) urineretentie in afwezigheid van een apart neurologisch letsel: d) rétention urinaire en l'absence d'une lésion neurologique isolée:
substitutieblaas; vergrotingsblaas; vessie de substitution; vessie d'agrandissement;
e) Retentieblaas met een capaciteit niet hoger dan 300 ml; e) Vessie rétentionniste ne dépassant pas 300 ml de capacité;
f) Neurogene blaas bij kinderen onder de leeftijd van 18 jaar. f) Vessie neurogène chez les enfants âgés de moins de 18 ans.
Voor rechthebbenden onder de leeftijd van 18 jaar gelden inzake Pour les bénéficiaires âgés de moins de 18 ans, les conditions
pathologie de voorwaarden als voornoemd onder a) tot d), met concernant la pathologie sont identiques à celles énumérées ci-devant
uitzondering van de norm van 100 ml postmictioneel residu. sous a) à d), à l'exception de la norme de 100 ml de résidu postmictionnel.
§ 2. Er is voor de sondes enkel een tegemoetkoming van de verplichte § 2. Les sondes ne font l'objet d'une intervention de l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen als ze zijn obligatoire soins de santé et indemnités que si elles sont inscrites
ingeschreven in de tabel uit bijlage I. dans le tableau figurant à l'annexe I.
§ 3. De autosondages die worden uitgevoerd bij de patiënten die § 3. Les autosondages réalisés chez les patients qui séjournent dans
verblijven in de diensten of inrichtingen, bedoeld in artikel 34, les services ou établissements visés à l'article 34, alinéa 1er, 6°,
eerste lid, 6°, 11° en 12°, van de wet betreffende de verplichte 11°, 12°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, vallen niet onder de toepassing van dit et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, ne sont pas visés par le
besluit. présent arrêté.

Art. 4.§ 1. De arts-specialist in het kader van de autosondage stuurt

Art. 4.§ 1er. Le médecin spécialiste dans le cadre de l'autosondage

de aanvraag naar de adviserend geneesheer volgens het model zoals envoie la demande au médecin-conseil, conformément au modèle fixé en
opgenomen in bijlage II. annexe II .
Op basis van deze aanvraag reikt de adviserend geneesheer aan de Sur base de cette demande, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire
rechthebbende de machtiging uit waarvan het model is bepaald onder l'autorisation dont le modèle est fixé en annexe III et dont la durée
bijlage III en waarvan de geldigheidsduur tot maximum 1 jaar is de validité est limitée à 1 an maximum.
beperkt. § 2. De machtiging mag worden verlengd voor een nieuwe periode van
maximum 5 jaren voor één van de indicaties beschreven onder a) tot en § 2. L'autorisation peut être prolongée pour une nouvelle période de 5
ans maximum pour une des indications reprises de a) à d) au § 1er de
met d) van § 1 van artikel 3 of voor een nieuwe periode van maximum 1 l'article 3 ou pour une nouvelle période de 1 an maximum pour une des
jaar voor één van de indicaties beschreven onder e) en f) van § 1 van indications reprises en e) et f) au § 1er de l'article 3, à la demande
artikel 3 op verzoek van de arts-specialist in het kader van de du médecin spécialiste dans le cadre de l'autosondage.
autosondage.
§ 3. De arts die de aanvraag of de aanvraag tot verlenging indient, § 3. Le médecin qui introduit la demande ou la demande de
bewaart in het medisch dossier de documenten die het mogelijk maken : renouvellement, conserve dans le dossier médical les documents permettant de pouvoir :
- de uitvoering aan te tonen van een voorafgaande urologische - démontrer la réalisation d'une mise au point urologique préalable
oppuntstelling met een urodynamisch onderzoek uitgevoerd door een avec examen urodynamique effectué par un médécin-spécialiste en
arts- specialist in de urologie en het volgen van een mictionele urologie et le suivi d'une rééducation mictionnelle;
revalidatie; - te bewijzen dat bij de toepassing de nodige informatie is verstrekt, - démontrer le fait que la mise en application a été accompagnée de
dat onder controle is geoefend. l'information nécessaire, d'un entraînement sous contrôle.
De arts die de aanvraag indient, houdt deze documenten ter beschikking Le médecin qui introduit la demande tient ces documents à la
van de adviserend geneesheer en de controledienst van het disposition du médecin-conseil et du service de contrôle de l'Institut
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. national d'assurance maladie-invalidité.
§ 4. De arts-specialist in het kader van de autosondage deelt de § 4. Le médecin-spécialiste dans le cadre de l'autosondage informe le
behandelend arts van de rechthebbende mee dat hij de autosondage heeft ingesteld.

Art. 5.De selectie van de rechthebbenden, de eerste aanvraag en het eerste voorschrift voor de autosondage zijn voorbehouden aan een arts-specialist in het kader van de autosondage. De volgende voorschriften kunnen door de behandelende arts ingevuld worden. De aflevering van sondes wordt uitgevoerd door een officina - apotheker. De rechthebbende legt de machtiging voor aan de afleverende apotheker. Deze vermeldt het volgnummer dat er op voorkomt op het geneesmiddelenvoorschrift.

Art. 6.§ 1. De lijst die als bijlage I volgt, wordt gewijzigd overeenkomstig de voorziene procedure om de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid,

médecin traitant du bénéficiaire qu'il initie l'autosondage.

Art. 5.La sélection des bénéficiaires, la première demande et la première prescription de l'autosondage sont réservées à un médecin-spécialiste dans le cadre de l'autosondage . Les prescriptions suivantes peuvent être effectuées par le médecin traitant. La délivrance des sondes est effectuée par un pharmacien d'officine. Le bénéficiaire montre l'autorisation au pharmacien qui délivre. Celui-ci mentionne sur la prescription le numéro d'ordre qui y figure.

Art. 6.§ 1er. La liste reprise en annexe I est modifiée conformément à la procédure prévue pour déterminer l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des fournitures

20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor visées à l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
te bepalen. juillet 1994..
Teneinde te kunnen worden opgenomen op de lijst, mag de publiekprijs Pour pouvoir être repris sur la liste, le prix public ne peut pas
niet hoger zijn dan: dépasser :
- sonde met geïntegreerd glijmiddel : 2,70 euro per sonde - sonde avec lubrifiant intégré : 2,70 euros par sonde
- droge sonde : 1 euro per sonde - sonde sèche : 1 euro par sonde
- "meer geavanceerde" sonde : 3,70 euro per sonde - sonde « avancée » : 3,70 euros par sonde
§ 2. Binnen een termijn van twee maanden vanaf de datum van § 2. Dans un délai de deux mois prenant cours à la date d'entrée en
inwerkingtreding van die bepaling, moeten de bedrijven voor elke sonde vigueur de cette disposition, les firmes doivent avoir signé une
die ingeschreven op bijlage I is, de verbintenis ondertekend hebben en formule d'engagement pour chaque sonde inscrite en annexe I et l'avoir
naar het secretariaat van de Technische Raad voor diagnostische adressée au secrétariat du Conseil technique des moyens diagnostiques
middelen en verzorgingsmiddelen verstuurd hebben. De sondes waarvoor et matériel de soins. Les sondes pour lesquelles au moins une firme
niet ten minste één bedrijf de verbintenis heeft ondertekend worden n'a pas signé l'engagement seront supprimées de plein droit de la
van rechtswege geschrapt van de lijst. liste.

Art. 7.Het koninklijk besluit van 15 mei 2003 tot vaststelling van de

Art. 7.L'arrêté royal du 15 mai 2003 fixant les conditions dans

voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van autosondage intervient dans le coût de l'autosondage au domicile du bénéficiaire,
bij de rechthebbende thuis gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 modifié par l'arrêté royal du 21 avril 2007, est abrogé.
april 2007 wordt opgeheven.

Art. 8.De kennisgevingen bedoeld in het koninklijk besluit van 15 mei

Art. 8.Les notifications mentionnées dans l'arrêté royal du 15 mai

2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte 2003 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt soins de santé et indemnités intervient dans le coût de l'autosondage
in de kosten van autosondage bij de rechthebbende thuis die nog geldig au domicile du bénéficiaire qui sont encore valables à la date
zijn op de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden omgezet d'entrée en vigueur du présent arrêté sont transformées en
in een machtiging. De adviserend geneesheer reikt aan de rechthebbende autorisation. Le médecin-conseil délivre au bénéficiaire une
de machtiging uit waarvan het model is vastgesteld in bijlage IV en autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe IV et dont la durée de
waarvan de geldigheidsduur zes maanden bedraagt. Indien de validité est limitée à 6 mois. Si le bénéficiaire introduit une
rechthebbende een nieuwe aanvraag indient na de inwerkingtreding van nouvelle demande après l'entrée en vigueur du présent arrêté, elle
dit besluit wordt dit beschouwd als een verlenging. sera considérée comme une prolongation.

Art. 9.Met uitzondering van artikel 6, § 2, dat in werking treedt 10

Art. 9.A l'exception de l'article 6, § 2 qui entre en vigueur dix

dagen volgend op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch jours après publication du présent arrêté au Moniteur belge, le
Staatsblad, treedt dit besluit in werking op de eerste dag van de présent arrêté entre en vigueur le premier jour du sixième mois
zesde maand volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch suivant sa publication au Moniteur belge.
Staatsblad.

Art. 10.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 10.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 april 2017. Donné à Bruxelles, le 18 avril 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^