← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende de geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende de geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la Commission consultative prévue à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 conernant les médicaments à usage humain et vétérinaire |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 18 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende de geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 18 AVRIL 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la Commission consultative prévue à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 conernant les médicaments à usage humain et vétérinaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article |
op artikel 12bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006; | 12bis, § 1er, inséré par la loi du 1er mai 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende | Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage |
geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, de artikelen 122, § 2 en 128; | humain et vétérinaire, les articles 122, § 2 et 128; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende | Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sien de la |
benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, | commission consultative prévue à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende | du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et |
geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, gewijzigd | |
bij de koninklijke besluiten van 11 maart 2008, 1 oktober 2008, 1 | vétérinaire, modifié par les arrêtés royaux des 11 mars 2008, 1er |
maart 2009, 11 mei 2009, 21 augustus 2009, 10 januari 2010, 5 december | octobre 2008, 1er mars 2009, 11 mai 2009, 21 août 2009, 20 janvier |
2010, 7 oktober 2011, 20 januari 2012 en 18 october 2012; | 2010, 5 décembre 2010, 7 octobre 2011, 20 janvier 2012 et 18 octobre 2012; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, 5°, van het koninklijk besluit van 28 januari |
Article 1er.A l'article 2, 5°, de l'arrêté royal du 28 janvier 2008 |
2008 houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in | portant nominations au sein de la commission consultative prévue à |
artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 | l'article 122, § 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant |
betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, | les médicaments à usage humain et vétérinaire, sont apportées les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
onder het tweede streepje wordt de vermelding « Mevr. Gernay, A.-S. » | sous le deuxième tiret la mention « Mme Gernay, A.-S. » est remplacé |
vervangen door de vermelding « Mevr. Lambot, N. ». | par la mention « Mme Lambot, N. ». |
Art. 2.In artikel 2, 9°, van het koninklijk besluit van 28 januari |
Art. 2.A l'article 2, 9°, de l'arrêté royal du 28 janvier 2008 |
2008 houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in | portant nominations au sein de la commission consultative prévue à |
artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 | l'article 122, § 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant |
betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, | les médicaments à usage humain et vétérinaire, sont apportées les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
onder te tweede streepje wordt de vermelding « Mevr. Goossens, E. » | sous le deuxième tiret la mention « Mme Goossens, E. » est remplacée |
vervangen door de vermelding « De heer Serreyn, P.-J. ». | par la mention « M. Serreyn, P.-J. ». |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 april 2013. | Donné à Bruxelles, le 18 avril 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |