Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/04/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
18 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 18 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet
besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Economische Herstelwet van 27 maart 2009, het artikel 30, Vu la loi de relance économique du 27 mars 2009, l'article 30, modifié
gewijzigd bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse dringende par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses
bepalingen; urgentes;
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 113, alinéa 2,
1994, artikel 113, tweede lid, vervangen bij de wet van 4 augustus remplacé par la loi du 4 août 1996;
1996; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des
voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 23 september d'assurance maladie-invalidité, donné le 23 septembre 2009;
2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 december 2009; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 26 februari 2010; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 février 2010;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, §1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence; Considérant que les nouvelles dispositions en matière d'indemnisation
Overwegende dat de nieuwe bepalingen inzake de vergoeding van des travailleuses qui font l'objet d'une mesure de protection de la
werkneemsters die het voorwerp uitmaken van een maatregel van
moederschapsbescherming krachtens de arbeidswet van 16 maart 1971 in maternité en vertu de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, doivent
werking moeten treden op 1 januari 2010 en dat het bijgevolg entrer en vigueur le 1 janvier 2010 et qu'il est dès lors nécessaire
aangewezen is dat de nieuwe maatregelen zo snel mogelijk ter kennis que les nouvelles mesures soient portées à la connaissance des
worden gebracht van de sociaal verzekerden en van de assurées sociales et des organismes assureurs le plus rapidement
verzekeringsinstellingen, teneinde deze laatsten toe te laten binnen possible, afin de permettre à ces derniers de procéder au paiement des
de vereiste termijnen over te gaan tot de betaling van de uitkeringen indemnités calculées sur base des nouvelles dispositions, dans les
berekend op basis van de nieuwe bepalingen; délais requis;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 219bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996

Article 1er.L'article 219bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996

tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par
1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 april 1997 en l'arrêté royal du 13 avril 1997 et modifié par l'arrêté royal du 11
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 juli 2003, wordt vervangen juillet 2003, est remplacé par ce qui suit:
als volgt : « Art. 219bis § 1. De zwangere gerechtigde, voor wie de uitvoering van « Art. 219bis § 1er. La titulaire enceinte dont l'exécution du contrat
de arbeidsovereenkomst is geschorst of die van arbeid is vrijgesteld de travail est suspendue ou qui est dispensée du travail en
krachtens de artikelen 42, § 1 eerste lid, 3° of 43, § 1, tweede lid, application des articles 42, § 1er, alinéa 1er, 3° ou 43, § 1er,
2° van de arbeidswet van 16 maart 1971 kan aanspraak maken op een alinéa 2, 2° de la loi du 16 mars 1971 sur le travail peut prétendre à
moederschapsuitkering waarvan het bedrag vastgesteld is op 78,237 pct. une indemnité de maternité dont le montant est fixé à 78,237 p.c. de
van het gederfde loon, bedoeld in artikel 113, derde lid, van de la rémunération perdue visée à l'article 113, alinéa 3, de la loi
gecoördineerde wet. Deze uitkering wordt toegekend tot de zesde week coordonnée. Cette indemnité est allouée jusqu' à la sixième semaine
die voorafgaat aan de vermoedelijke datum van de bevalling of tot de précédant la date présumée de l'accouchement ou la huitième semaine,
achtste week wanneer de geboorte van een meerling wordt voorzien. lorsqu'une naissance multiple est prévue.
Wanneer de zwangere gerechtigde de zelfstandige activiteit verderzet Lorsque la titulaire enceinte poursuit l'activité indépendante qu'elle
die zij uitoefende onmiddellijk vóór het voormelde tijdvak van
moederschapsbescherming, overeenkomstig de voorwaarden vastgesteld in exerçait immédiatement avant la période de protection de la maternité
artikel 219ter, § 5, tweede lid, wordt het bedrag van de susvisée, dans les conditions fixées à l'article 219ter, § 5, alinéa
moederschapsuitkering vastgesteld op 60 pct. van het gederfde loon, 2, le montant de l'indemnité de maternité est fixé à 60 p.c. de la
bedoeld in artikel 113, derde lid, van de gecoördineerde wet vanaf de rémunération perdue visée à l'article 113, alinéa 3 de la loi
zesde week die voorafgaat aan de vermoedelijke datum van de bevalling coordonnée, à partir de la sixième semaine précédant la date présumée
of vanaf de achtste week wanneer de geboorte van een meerling wordt de l'accouchement ou de la huitième semaine lorsqu'une naissance
voorzien. Deze uitkering wordt verminderd met 10 pct., overeenkomstig multiple est prévue. Cette indemnité est diminuée de 10 p.c.,
artikel 219ter, § 5, derde lid. conformément à l'article 219ter, § 5, alinéa 3.
§ 2. De bevallen gerechtigde, of de gerechtigde die borstvoeding § 2. La titulaire accouchée ou allaitante dont l'exécution du contrat
geeft, voor wie de uitvoering van de arbeidsovereenkomst is geschorst de travail est suspendue ou qui est dispensée du travail en
of die van arbeid is vrijgesteld krachtens de artikelen 42, § 1 eerste
lid, 3°, 43, § 1, tweede lid, 2° en 43bis, tweede lid, van de application des articles 42, § 1er, alinéa 1er, 3°, 43, § 1er, alinéa
arbeidswet van 16 maart 1971 kan aanspraak maken op een 2, 2° et 43bis, alinéa 2, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail
peut prétendre à une indemnité de maternité dont le montant est fixé à
moederschapsuitkering, waarvan het bedrag vastgesteld is op 60 pct. 60 p.c. de la rémunération perdue visée à l'article 113, alinéa 3, de
van het gederfde loon, bedoeld in artikel 113, derde lid, van de
gecoördineerde wet. la loi coordonnée.
Het tijdvak waarover de gerechtigde die borstvoeding geeft, aanspraak La période pendant laquelle la titulaire allaitante peut prétendre à
kan maken op de bovenvermelde moederschapsuitkering, mag een periode l'indemnité de maternité susvisée ne peut excéder une période de cinq
van vijf maanden vanaf de dag van de bevalling niet overschrijden. mois prenant cours le jour de l'accouchement.
§ 3. De aligneringsmaatregel bepaald in artikel 217 is eveneens van § 3. La mesure d'alignement prévue à l'article 217 est également
d'application pour les travailleuses à temps partiel avec maintien des
toepassing op de deeltijdse werkneemsters met behoud van rechten, die droits qui bénéficient d'une allocation de garantie de revenus
een inkomensgarantieuitkering ontvangen overeenkomstig de bepalingen conformément aux dispositions de l'article 131bis de l'arrêté royal du
van artikel 131bis van het koninklijk besluit van 25 november 1991 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage. »
houdende de werkloosheidsreglementering. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010 en

Art. 2.Le présent arrêté produits ses effets 1er janvier 2010 et

is van toepassing op gevallen van werkverwijdering die zich voordoen s'applique aux cas d'écartements du travail qui surviennent à partir
vanaf deze datum. de cette date.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 april 2010. Donné à Bruxelles, le 18 avril 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^