Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/04/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 119.655,81 euro aan de Internationale Organisatie voor Migratie "
Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 119.655,81 euro aan de Internationale Organisatie voor Migratie Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 119.655,81 euros à l'Organisation internationale pour les Migrations
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
18 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie 18 AVRIL 2010. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de
van 119.655,81 euro aan de Internationale Organisatie voor Migratie 119.655,81 euros à l'Organisation internationale pour les Migrations
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 23 december 2009 houdende de algemene Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010; pour l'année budgétaire 2010;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 1°; administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 1°;
Gelet op de administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Vu le budget administratif du Service public fédéral Intérieur pour
Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2009, inzonderheid op l'année budgétaire 2009, en particulier la division organique 55,
organisatieafdeling 55, activiteitenprogramma 22; programme d'activités 22;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2010;
maart 2010; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Migratie- en Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique de
asielbeleid, migration et d'asile,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een subsidie van 119.655,81 euro wordt toegekend aan de

Article 1er.Une subvention de 119.655,81 euros est accordée à

Internationale Organisatie voor Migratie voor het ten laste nemen van l'Organisation internationale pour les Migrations pour la prise en
de uitgaven van de organisatie van een programma van hulp aan de charge des dépenses d'une mise en place d'un programme de soutien au
geassisteerde vrijwillige terugkeer en aan de re-integratie voor retour volontaire assisté et à la réintégration pour des familles
families vastgehouden in de woonunits. Dit programma is een deel van maintenues dans les lieux d'hébergement. Ce programme fait partie du
het algemeen project « Opvang, begeleiding en re-integratie van projet général « Accueil, accompagnement et réintégration de familles
families naar hun land van herkomst » dat door het Europees vers leur pays d'origine » qui est subsidié par le Fonds européen pour
Terugkeerfonds gesubsidieerd wordt. le retour.

Art. 2.De uitgave is aanrekenbaar op de begroting van de Federale

Art. 2.La dépense sera imputée au budget du Service public fédéral

Overheidsdienst Binnenlandse Zaken sectie 13, organisatieafdeling 55, Intérieur section 13, division organique 55, programme d'activités 22,
activiteitenprogramma 22, basisallocatie 33.00.01, voor wat de eerste allocation de base 33.00.01 pour la première tranche et section 13,
schijf betreft en op sectie 13, organisatieafdeling 55, division organique 55, programme d'activités 21, allocation de base
activiteitenprogramma 21, basisallocatie 33.00.01 voor wat de tweede 33.00.01 pour la deuxième tranche.
schijf betreft.

Art. 3.Een intentiebrief van de Belgische Staat aan de Internationale

Art. 3.Une lettre d'intention de l'Etat belge à l'Organisation

Organisatie voor Migratie bepaalt de andere modaliteiten en de wijze internationale pour les Migrations règle les autres modalités et la
waarop het gebruik van de subsidie wordt verantwoord. manière dont l'utilisation de ce subside est justifiée.

Art. 4.Een eerste schijf van 100.000 euro wordt betaald vijftig dagen

Art. 4.Une première tranche de 100.000 euro est versée cinquante

na de bevestiging door de Internationale Organisatie voor Migratie van jours après la confirmation par l'Organisation internationale pour les
de intentiebrief zoals bepaald in artikel 3; de betaling van de rest Migrations de la lettre d'intention comme stipulé dans l'article 3; le
van deze subsidie is ondergeschikt aan de voorlegging van een paiement du solde de cette subvention est subordonné à la production
gedetailleerd eindrapport van de activiteiten van de organisatie, een d'un rapport final détaillé des activités de l'organisation, du compte
rekening van de uitgaven en ontvangsten van de gesubsidieerde de débours et recettes de l'activité subventionnée et d'une lettre de
activiteit en van een schuldvordering. créance.

Art. 5.De Internationale Organisatie voor Migratie deelt tegen 31

Art. 5.L'Organisation internationale pour les Migrations transmet

oktober 2010 een gedetailleerd tussentijds en tegen 31 maart 2011 een pour le 31 octobre 2010 un rapport intermédiaire détaillé et pour le
gedetailleerd eindrapport van de activiteiten van de organisatie en 31 mars 2011 un rapport final détaillé des activités de
een rekening van de uitgaven en ontvangsten van de gesubsidieerde l'organisation, du compte de débours et recettes des activités
activiteiten mee. subventionnées.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa parution au

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.

Art. 7.Onze Minister die de toegang tot het grondgebied, het

Art. 7.Notre Ministre qui a dans ses compétences l'accès au

verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen onder zijn territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers,
bevoegdheid heeft, is belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 april 2010. Donné à Bruxelles, le 18 avril 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid, Le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile,
M. WATHELET M. WATHELET
^