Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere regels voor het ambtshalve intrekken of schorsen van de erkenning als ondernemingsloket | Arrêté royal fixant les modalités de retrait ou de suspension d'office de l'agrément en tant que guichet d'entreprises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
18 APRIL 2005. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de | 18 AVRIL 2005. - Arrêté royal fixant les modalités de retrait ou de |
nadere regels voor het ambtshalve intrekken of schorsen van de | suspension d'office de l'agrément en tant que guichet d'entreprises |
erkenning als ondernemingsloket | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een | Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour |
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het | des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de |
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en | guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, |
houdende diverse bepalingen, inzonderheid op de artikelen 53 en 61; | notamment les articles 53 et 61; |
Gelet op advies 37.925/1 van de Raad van State, gegeven op 27 januari | Vu l'avis 37.925/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 janvier 2005; |
2005; Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, | Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « la |
de wet » : de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een | loi » : la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une |
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het | Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de |
handelsregister en tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en | commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses |
houdende diverse bepalingen. | dispositions. |
Art. 2.De schorsing of intrekking van de erkenning van het |
Art. 2.La suspension ou le retrait d'agrément du guichet |
ondernemingsloket kan slechts ingaan na het betrokken | d'entreprises ne peut s'appliquer qu'après que le guichet |
ondernemingsloket gehoord te hebben. | d'entreprises concerné ait été entendu. |
Art. 3.De beslissing tot schorsing of intrekking wordt betekend met |
Art. 3.La décision portant suspension ou retrait est notifiée par |
een aangetekende brief. In de brief houdende schorsing of intrekking, | lettre recommandée. Dans la lettre portant suspension ou retrait, le |
deelt de Minister mee welke ambtenaar hij heeft aangewezen als | Ministre indique le fonctionnaire responsable du transfert visé à |
verantwoordelijke voor de overdracht bedoeld in artikel 5. De | l'article 5. La décision de suspension ou de retrait est publiée par |
beslissing tot schorsing of intrekking wordt bekendgemaakt bij | |
uittreksel in het Belgisch Staatsblad. | extrait au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister kan de schorsing vervroegd opheffen vanaf een door |
Art. 4.Le Ministre peut lever la suspension anticipativement, à |
hem bepaalde datum, wanneer hij oordeelt dat de redenen voor de | partir d'une date fixée par lui, quand il estime que les raisons de la |
schorsing niet meer bestaan. De opheffing wordt aan het | |
ondernemingsloket meegedeeld per aangetekende brief. De beslissing van | suspension n'existent plus. La levée est communiquée au guichet |
de opheffing van de schorsing wordt bekendgemaakt bij uittreksel in | d'entreprises par lettre recommandée. La décision de levée de la |
het Belgisch Staatsblad. | suspension est publiée par extrait au Moniteur belge. |
Art. 5.De verzoeken tot inschrijving in de Kruispuntbank van |
Art. 5.Les demandes d'inscription auprès de la Banque-Carrefour des |
Ondernemingen en de in artikel 43, eerste lid, 2°, van de wet bedoelde | Entreprises et les demandes visées à l'article 43, alinéa 1er, 2°, de |
verzoeken die bij het ondernemingsloket aanhangig zijn of erbij na de | la loi, qui sont en suspens auprès du guichet d'entreprises concerné |
schorsing of de intrekking werden ingediend, evenals in het geval van | ou qui y ont été introduites après la suspension ou le retrait, ainsi |
intrekking, de archieven van het ondernemingsloket, met betrekking op | que dans le cas de retrait, les archives du guichet d'entreprises, |
zijn opdracht bedoeld in artikel 43, eerste lid, 1° en 2°, van de wet, | relatives à sa mission visée à l'article 43, 1er alinéa, 1° et 2°, de |
worden vanaf de betekening van de beslissing, overgedragen aan de | la loi, sont transférées dès la notification de la décision, au |
ambtenaar van de federale overheidsdienst Economie, K.M.O., | fonctionnaire du service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
Middenstand en Energie, aangewezen in overeenstemming met artikel 3. | moyennes et Energie, désigné conformément à l'article 3. |
Art. 6.De federale overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en |
Art. 6.Le service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes |
Energie, stelt zo spoedig mogelijk de aanvragers van een inschrijving | et Energie avertit dans les plus brefs délais les demandeurs d'une |
op de hoogte van de schorsing of intrekking. De dienst stuurt hen de | inscription, de la suspension ou du retrait. Il leur renvoie leur |
dossiers terug waarvoor nog geen definitieve beslissing werd genomen. | dossier pour lequel aucune décision définitive n'a encore été prise. |
Art. 7.Onze Minister van Middenstand is belast met de uitvoering van |
Art. 7.Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution |
dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 18 april 2005. | Bruxelles, le 18 avril 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand en Landbouw, | La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |