Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de indexhervorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 novembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative à la réforme de l'indice |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
18 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 1998, | collective de travail du 10 novembre 1998, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, betreffende de indexhervorming (1) | relative à la réforme de l'indice (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de |
voedingsnijverheid; | l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 1998, | travail du 10 novembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, betreffende de indexhervorming. | relative à la réforme de l'indice. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Aalst, 18 april 2000. | Donné à Aalst, le 18 avril 2000 |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 1998 | Convention collective de travail du 10 novembre 1998 |
Indexhervorming (Overeenkomst geregistreerd op 30 november 1998 onder | Réforme de l'indice (Convention enregistrée le 30 novembre 1998 sous |
het nummer 49556/CO/220) | le numéro 49556/CO/220) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die behoren tot | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | compétence de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie |
voedingsnijverheid. | alimentaire. |
Art. 2.§ 1. Naar aanleiding van de aanpassing van het indexcijfer der |
Art. 2.§ 1er. Suite à l'adaptation de l'indice des prix à la |
consumptieprijzen vanaf 1 januari 1998 naar het nieuwe basisjaar 1996 | consommation à partir du 1er janvier 1998 à la nouvelle année de base |
= 100, heeft de Nationale Arbeidsraad op 29 januari 1998 de | 1996 = 100, le Conseil national du Travail a conclu la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr 67 betreffende de techniek voor de | collective de travail n° 67 du 29 janvier 1998 relative à la technique |
omrekening van het "gezondheidsindexcijfer" (basis 1988 = 100) naar | de conversion de l'"indice-santé" (base 1988 = 100) à l'"indice-santé" |
het "gezondheidsindexcijfer" (basis 1996 = 100) in de collectieve | (base 1996 = 100) dans les conventions collectives de travail (Arrêté |
arbeidsovereenkomsten (Koninklijk besluit van 9 maart 1998, Belgisch | royal du 9 mars 1998, Moniteur belge du 3 avril 1998). Conformément à |
Staatsblad van 3 april 1998) gesloten. Conform deze collectieve | cette convention collective de travail n° 67, le tableau stipulé dans |
arbeidsovereenkomst nr 67 wordt de tabel bepaald in artikel 5 van de | l'article 5 de la convention collective de travail pour les employés |
collectieve arbeidsovereenkomst inzake loon- en arbeidsvoorwaarden van | de l'industrie alimentaire relative aux conditions de rémunération et |
6 oktober 1997 (registratienummer 47239/CO/220) vervangen door : | de travail du 6 octobre 1997 (numéro d'enregistrement 47239/CO/220) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | est remplacé par : |
§ 2. De eerste zin van artikel 5, § 2 van dezelfde collectieve | § 2. La première phrase de l'article 5 § 2 de la même convention |
arbeidsovereenkomst van 6 oktober 1997 wordt vervangen door de | collective de travail du 6 octobre 1997 est remplacée par le texte |
volgende tekst : | suivant : |
« Het referte-indexcijfer 100,54 vormt de spil van de | « L'indice de référence 100,54 constitue le pivot de la tranche de |
stabilisatieschijf 98,57 tot 102,55. » . | stabilisation 98,57 à 102,55. » . |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
januari 1998 en heeft dezelfde looptijd als de collectieve | janvier 1998 et a la même durée de validité que la convention |
arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. | collective de travail qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2000. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2000. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |