Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/04/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende het conventioneel brugpensioen op 55 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende het conventioneel brugpensioen op 55 jaar Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 février 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à la prépension conventionnelle à mi-temps à 55 ans
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
18 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 18 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 1999, collective de travail du 25 février 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
arrondissement Doornik, betreffende het conventioneel brugpensioen op fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à
55 jaar (1) la prépension conventionnelle à mi-temps à 55 ans (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het la sauvegarde préventive de la compétitivité;
concurrentievermogen;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel de chômage en cas de prépension conventionnelle;
brugpensioen;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1994 betreffende het Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1994 relatif à la prépension à
halftijds brugpensioen; mi-temps;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr 17 gesloten op 19 Vu la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre
december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993, Vu la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993,
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de
halvering van de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard bij réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire
koninklijk besluit van 17 november 1993; par arrêté royal du 17 novembre 1993;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55bis van 7 februari Vu la convention collective de travail n° 55bis du 7 février 1995,
1995, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de conclue au sein du Conseil national du travail, modifiant la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993 tot instelling convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993 instituant
van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés,
werknemers, in geval van halvering van de arbeidsprestaties, algemeen en cas de réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 maart 1995; obligatoire par arrêté royal du 16 mars 1995;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997, gesloten Vu la convention collective de travail du 6 mai 1997, conclue au sein
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières,
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de
Doornik, betreffende het conventioneel brugpensioen op 55 en op 56 Tournai, relative à la prépension conventionnelle à 55 et à 56 ans,
jaar, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 rendue obligatoire par arrêté royal du 12 octobre 1998;
oktober 1998; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement
arrondissement Doornik; administratif de Tournai;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 1999, travail du 25 février 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
arrondissement Doornik, betreffende het halftijds conventioneel fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à
brugpensioen op 55 jaar. la prépension conventionnelle.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Aalst, 18 april 2000. Donné à Bruxelles, le 18 avril 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992.
december 1992.
Koninklijk besluit van 17 november 1993, Belgisch Staatsblad van 4 Arrêté royal du 17 novembre 1993, Moniteur belge du 4 décembre 1993.
december 1993.
Koninklijk besluit van 30 juli 1994, Belgisch Staatsblad van 10 Arrêté royal du 30 juillet 1994, Moniteur belge du 10 août 1994.
augustus 1994.
Koninklijk besluit van 16 maart 1995, Belgisch Staatsblad van 26 april 1995. Arrêté royal du 16 mars 1995, Moniteur belge du 26 avril 1995.
Koninklijk besluit van 8 oktober 1998, Belgisch Staatsblad van 18 Arrêté royal du 8 octobre 1998, Moniteur belge du 18 novembre 1998.
november 1998.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 1999 Convention collective de travail du 25 février 1999
Halftijds conventioneel brugpensioen op 55 jaar Prépension conventionnelle à mi-temps à 55 ans
(Overeenkomst geregistreerd op 12 april 1999 onder het nummer (Convention enregistrée le 12 avril 1999 sous le numéro
50507/CO/102.07) 50507/CO/102.07)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder applicable aux employeurs et aux travailleurs occupés dans les
het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik. l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de
Onder "werknemers" verstaat men de werklieden en werksters. l'arrondissement administratif de Tournai.
Par "travailleurs" on entend les ouvriers et ouvrières.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van het interprofessioneel akkoord van 8 december 1998 en application de l'accord interprofessionnel du 8 décembre 1998 et de la
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993, convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993, conclue au
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling
van aanvullende vergoeding voor sommige bejaarde werknemers, indien sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité
zij worden ontslagen, in geval van halvering van de arbeidsprestaties, complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de réduction
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 november des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté
1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 december 1993, royal du 17 novembre 1993, publié au Moniteur belge du 4 décembre
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55bis van 7 1993, modifiée par la convention collective de travail n° 55bis du 7
februari 1995, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
van 16 maart 1995, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 février 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 mars 1995,
april 1995. publié au Moniteur belge du 26 avril 1995.

Art. 3.Het principe van de toepassing van een regeling van halftijds

Art. 3.Le principe de l'application d'un régime de prépension

conventioneel brugpensioen in de sector groefbedrijf van het Doornikse conventionnelle à mi-temps est admis dans le secteur carrier du
wordt aanvaard voor het actief personeel (met uitzondering van de Tournaisis pour le personnel actif (à l'exclusion des grands malades),
langdurige zieken), dat opteert voor deze formule en de leeftijd van qui opte pour cette formule et qui atteint l'âge de 55 ans entre le 1er
55 jaar bereikt tussen 1 januari 1999 en 1 mei 1999. janvier 1999 et le 1er mai 1999.

Art. 4.Het systeem van het halftijds conventioneel brugpensioen op 55

Art. 4.Le système de prépension conventionnelle à mi-temps à 55 ans

jaar is facultatief. De werkgever verbindt er zich toe te gelegener est facultatif. L'employeur s'engage à proposer en temps utile la
tijd het halftijds brugpensioen voor te stellen aan de werknemer die prépension à mi-temps au travailleur qui a manifesté sa volonté d'en
de wil om er aanspraak op te maken te kennen heeft gegeven. réclamer le bénéfice.

Art. 5.De toekenningsvoorwaarden van het halftijds conventioneel

Art. 5.Les conditions d'octroi de la prépension conventionnelle à

brugpensioen op 55 jaar worden gepreciseerd in de wetgeving. mi-temps à 55 ans sont celles précisées par la législation.

Art. 6.Overgang naar het voltijds brugpensioen. De betrokken

Art. 6.Passage à la prépension à temps plein. Le travailleur concerné

werknemer heeft recht op de aanvullende vergoeding voor sommige a droit à l'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés
bejaarde werknemers, indien zij worden ontslagen, onder de voorwaarden en cas de licenciement, dans les conditions fixées par la convention
vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du
december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité
van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige bejaarde werknemers, indien zij worden ontslagen, in het kader van de sectoriële collectieve arbeidsovereenkomsten van 11 april 1995 en 6 mei 1997 betreffende het conventioneel brugpensioen op 58 jaar, indien hij de vereiste leeftijd voor het voltijds conventioneel brugpensioen bereikt op de datum van de eerste dag werkloosheid waarvoor werkloosheidsuitkeringen worden ontvangen.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 1 mei 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2000. De Minister van Werkgelegenheid,

complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, dans le cadre des conventions collectives de travail sectorielles des 11 avril 1995 et 6 mai 1997 relatives à la prépension conventionnelle à 58 ans, s'il atteint l'âge requis pour la prépension à temps plein à la date de la première journée de chômage indemnisée.

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 1999 et cesse de produire ses effets le 1er mai 1999. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2000. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^