Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/09/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de verhoging van het bedrag van het vaste gedeelte van de eindejaarspremie waarin voorzien is door de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014 betreffende de eindejaarspremie in de beschutte werkplaatsen gevestigd in het Waalse Gewest "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de verhoging van het bedrag van het vaste gedeelte van de eindejaarspremie waarin voorzien is door de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014 betreffende de eindejaarspremie in de beschutte werkplaatsen gevestigd in het Waalse Gewest Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 novembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à l'augmentation du montant de la partie fixe de la prime de fin d'année prévue par la convention collective de travail du 26 mars 2014 relative à la prime de fin d'année dans les entreprises de travail adapté situées en Région wallonne
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 17 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november collective de travail du 28 novembre 2019, conclue au sein de la
2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à
betreffende de verhoging van het bedrag van het vaste gedeelte van de l'augmentation du montant de la partie fixe de la prime de fin d'année
eindejaarspremie waarin voorzien is door de collectieve
arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014 betreffende de eindejaarspremie prévue par la convention collective de travail du 26 mars 2014
in de beschutte werkplaatsen gevestigd in het Waalse Gewest (1) relative à la prime de fin d'année dans les entreprises de travail
adapté situées en Région wallonne (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap; travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2019, travail du 28 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van
het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la
verhoging van het bedrag van het vaste gedeelte van de Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à
eindejaarspremie waarin voorzien is door de collectieve l'augmentation du montant de la partie fixe de la prime de fin d'année
arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014 betreffende de eindejaarspremie prévue par la convention collective de travail du 26 mars 2014
in de beschutte werkplaatsen gevestigd in het Waalse Gewest. relative à la prime de fin d'année dans les entreprises de travail
adapté situées en Région wallonne.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 september 2020. Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap Région wallonne et de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2019 Convention collective de travail du 28 novembre 2019
Verhoging van het bedrag van het vaste gedeelte van de
eindejaarspremie waarin voorzien is door de collectieve Augmentation du montant de la partie fixe de la prime de fin d'année
arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014 betreffende de eindejaarspremie prévue par la convention collective de travail du 26 mars 2014
in de beschutte werkplaatsen gevestigd in het Waalse Gewest relative à la prime de fin d'année dans les entreprises de travail
(Overeenkomst geregistreerd op 4 februari 2020 onder het adapté situées en Région wallonne (Convention enregistrée le 4 février
nummer156717/CO/327.03) 2020 sous le numéro 156717/CO/327.03)
Gelet op het tripartiete kaderakkoord voor de Waalse privé Considérant l'accord cadre tripartite pour le secteur non marchand
non-profitsector 2018-2020 van 2 mei 2019 en meer bepaald voor het privé wallon 2018-2020 du 2 mai 2019 et plus précisément pour la
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap betreffende de toekenning van Région wallonne et de la Communauté germanophone l'octroi d'un
een voordeel aan de werknemers; voordeel bepaald door de sociale avantage aux travailleurs; avantage défini par les partenaires
partners, door deze collectieve arbeidsovereenkomst, in de vorm van sociaux, par cette convention collective de travail, sous forme d'une
een verhoging van het bedrag van het vaste gedeelte van de eindejaarspremie. augmentation du montant de la partie fixe de la prime de fin d'année.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is uitsluitend van

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de beschutte exclusivement aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de
werkplaatsen (BW) gesubsidieerd door het Waalse Gewest, en die travail adapté (ETA) subsidiées par la Région wallonne, et
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de beschutte ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone,
met uitzondering van de beschutte werkplaatsen gevestigd in de à l'exception des entreprises de travail adapté situées en Communauté
Duitstalige Gemeenschap. germanophone.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendenpersoneel. masculin et féminin.
HOOFDSTUK II. - Verhoging van het bedrag van het vaste gedeelte van de CHAPITRE II. - Augmentation du montant de la partie fixe de la prime
eindejaarspremie de fin d'année

Art. 2.Als aanvulling op de collectieve arbeidsovereenkomst van 26

Art. 2.En complément de la convention collective de travail du 26

maart 2014 betreffende de eindejaarspremie in de beschutte mars 2014 relative à la prime de fin d'année dans les entreprises de
werkplaatsen gevestigd in het Waalse Gewest (nr. 122077/CO/327.03, travail adapté situées en Région wallonne (n° 122077/CO/327.03,
geregistreerd op 7 juli 2014, Belgisch Staatsblad van 6 februari enregistrée le 7 juillet 2014, Moniteur belge du 6 février 2015), à
2015), vanaf 1 januari 2019, volgens de bepalingen waarin voorzien is partir du 1er janvier 2019, selon les dispositions prévues par
door het Tripartiete kaderakkoord voor de Waalse privé l'accord cadre tripartite pour le secteur non marchand privé wallon
non-profitsector 2018-2020 van 2 mei 2019, wordt het bedrag van het 2018-2020 du 2 mai 2019, le montant de la partie fixe de la prime de
vaste gedeelte van de eindejaarspremie verhoogd met een jaarlijks geïndexeerd forfaitair bedrag van 50 EUR bruto. fin d'année est augmenté d'un montant forfaitaire annuel indexé de 50
Dit bedrag zal jaarlijks kunnen worden herzien volgens de beschikbare EUR bruts. Ce montant pourra être revu annuellement en fonction des moyens
budgettaire middelen in het kader van de non-profitakkoorden (in het budgétaires disponibles dans le cadre des accords pour le non marchand
kader van de enveloppe 3). (dans le cadre de l'enveloppe 3).
In 2019 bestaat het vaste gedeelte van de eindejaarspremie dus uit een En 2019, la partie fixe de la prime de fin d'année s'élève donc à un
totaal bedrag van 156,32 EUR bruto/VTE (106,32 EUR bruto waarin montant total de 156,32 EUR bruts/ETP (106,32 EUR bruts prévus par la
voorzien is door de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014 convention collective de travail du 26 mars 2014 et 50 EUR bruts
en 50 EUR bruto waarin voorzien is door deze collectieve prévus par la présente convention collective de travail).
arbeidsovereenkomst).

Art. 3.Deze aanvullende premie van 50 EUR bruto wordt toegekend

Art. 3.Cette prime complémentaire de 50 EUR bruts est octroyée selon

volgens dezelfde modaliteiten als die waarin voorzien is door de les mêmes modalités que celles prévues par la convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014, voor het vaste travail du 26 mars 2014, pour la partie fixe de la prime de fin
gedeelte van de eindejaarspremie. d'année.

Art. 4.Deze aanvullende premie is ten laste van het fonds voor

Art. 4.Cette prime complémentaire est à charge du fonds de sécurité

bestaanszekerheid (FBZ) "ETAW". d'existence (FSE) "ETAW".
Het FBZ "ETAW" betaalt aan de BW het bedrag terug van deze aanvullende Le FSE "ETAW" rembourse aux ETA le montant de cette prime
premie, en dit met inbegrip van alle lasten. complémentaire, et ce toutes charges comprises.
De bevoegde beheersorganen van het FBZ "ETAW" bepalen de Les organes de gestion compétents du FSE "ETAW" déterminent la
terugbetalingsprocedure van deze aanvullende premie aan de BW. procédure de remboursement de cette prime complémentaire aux ETA.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 januari 2019

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

en is gesloten voor een onbepaalde duur. Ze kan door elke le 1er janvier 2019 pour une durée indéterminée. Elle peut être
dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un délai de
ondertekenende partij worden opgezegd met een opzeggingstermijn van 6 préavis de 6 mois adressé par lettre recommandée à la poste au
maanden die met een ter post aangetekend schrijven wordt gericht aan
de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap. travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2020.
september 2020.
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^