Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/09/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 17 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september collective de travail du 12 septembre 2019, conclue au sein de la
2019, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, Commission paritaire des entreprises de garage, relative au droit au
betreffende het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois fin de
landingsbanen (1) carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, travail du 12 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende Commission paritaire des entreprises de garage, relative au droit au
het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen. crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois fin de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 september 2020. Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het garagebedrijf Commission paritaire des entreprises de garage
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019 Convention collective de travail du 12 septembre 2019
Recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen Droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois fin
(Overeenkomst geregistreerd op 25 oktober 2019 onder het nummer de carrière (Convention enregistrée le 25 octobre 2019 sous le numéro
154799/CO/112) 154799/CO/112)
In uitvoering van artikel 23 van het nationaal akkoord 2019-2020 van En exécution de l'article 23 de l'accord national 2019-2020 du 26 juin
26 juni 2019. 2019.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et ouvriers des entreprises qui ressortissent à la
het Paritair Comité voor het garagebedrijf. Commission paritaire des entreprises de garage.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue

overeenkomstig en in uitvoering van : conformément à et en exécution :
- de bepalingen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. - des dispositions de la convention collective de travail n° 103 du 27
103 van 27 juni 2012 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot juin 2012, conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de
landingsbanen, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst fin de carrière, et modifiée par les conventions collectives de
nr. 103bis van 27 april 2015 en nr. 103ter van 20 december 2016; travail n° 103bis du 27 avril 2015 et n° 103ter du 20 décembre 2016;
- hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de - du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation
verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven (Belgisch Staatsblad van 15 september 2001). entre l'emploi et la qualité de vie (Moniteur belge du 15 septembre 2001).
HOOFDSTUK III. - Recht op tijdskrediet met motief CHAPITRE III. - Droit au crédit-temps avec motif

Art. 3.§ 1. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 4, § 4 van de

Art. 3.§ 1er. Conformément aux dispositions de l'article 4, § 4 de la

convention collective de travail n° 103, la durée du droit au
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de duur van het recht op crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps
voltijds tijdskrediet of de halftijdse loopbaanvermindering op 24 est portée à 24 mois.
maanden gebracht.
§ 2. Het recht op halftijds/voltijds tijdskrediet met motief zorg kan § 2. Le droit au crédit-temps à mi-temps/à temps plein avec motif
op ondernemingsvlak bij collectieve arbeidsovereenkomst worden
uitgebreid tot 51 maanden, overeenkomstig artikel 4, § 1, a), b) en c) soins peut être porté jusqu'à 51 mois moyennant une convention
collective de travail d'entreprise, conformément à l'article 4, § 1er,
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012. a), b) et c) de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin
§ 3. Het recht op halftijds/voltijds tijdskrediet met motief opleiding 2012. § 3. Le droit au crédit-temps à mi-temps/à temps plein avec motif
kan op ondernemingsvlak bij collectieve arbeidsovereenkomst worden formation peut être porté jusqu'à 36 mois moyennant une convention
uitgebreid tot 36 maanden, overeenkomstig artikel 4, § 2 van de collective de travail d'entreprise, conformément à l'article 4, § 2 de
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012. la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012.
HOOFDSTUK IV. - Recht op een 1/5de loopbaanvermindering CHAPITRE IV. - Droit à une diminution de carrière de 1/5ème

Art. 4.§ 1. In uitvoering van artikel 6 en artikel 9 van de

Art. 4.§ 1er. En exécution des articles 6 et 9 de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hebben arbeiders die in collective de travail n° 103, les ouvriers qui travaillent en équipes
ploegen of in cycli werken recht op een 1/5de loopbaanvermindering. ou par cycles, ont droit à une diminution de carrière de 1/5ème.
§ 2. De nadere regels voor het organiseren van het recht op § 2. Les règles d'organisation du droit à une diminution de carrière à
loopbaanvermindering met 1/5de worden bepaald op ondernemingsniveau concurrence de 1/5ème sont fixées au niveau de l'entreprise en tenant
rekening houdend met de volgende voorwaarden : compte des conditions suivantes :
- de bestaande arbeidsorganisatie moet verder toegepast kunnen worden. - l'organisation du travail existante doit pouvoir continuer à être
Hiermee wordt bedoeld dat de toepassing van de arbeidscycli en van de appliquée. On entend par là que l'application des cycles de travail et
ploegenstelsels gegarandeerd moeten blijven; des systèmes d'équipes doit être garantie;
- de loopbaanvermindering moet minstens per volledige dag genomen - la diminution de carrière doit se prendre au minimum sous forme de
worden. jours entiers.
§ 3. De afgesproken organisatieregels worden opgenomen in een § 3. Les règles d'organisation convenues sont inscrites dans une
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op ondernemingsvlak. convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise.
HOOFDSTUK V. - Landingsbaan CHAPITRE V. - Emploi de fin de carrière

Art. 5.§ 1. Vanaf 1 maart 2014 kunnen de arbeiders die de leeftijd

van ten minste 50 jaar hebben bereikt hun arbeidsprestaties

Art. 5.§ 1er. A partir du 1er mars 2014, les ouvriers âgés de 50 ans

au moins peuvent diminuer leurs prestations d'un jour ou de deux
verminderen ten belope van een dag of 2 halve dagen per week als : demi-jours par semaine pour autant qu'ils aient :
- zij voorafgaandelijk een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar - une carrière professionnelle de minimum 28 ans;
hebben doorlopen;
- zij hiervan ten minste 5 jaar anciënniteit in de onderneming hebben. - minimum 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise.
§ 2. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van § 2. En exécution de la convention collective de travail n° 137 du
de Nationale Arbeidsraad van 23 april 2019, wordt de leeftijd op 55 Conseil national du travail du 23 avril 2019, l'âge auquel les
jaar gebracht voor de periode 2019-2020 voor arbeiders die hun ouvriers peuvent réduire leurs prestations de travail de 1/5ème dans
arbeidsprestaties verminderen met 1/5de in het kader van een
landingsbaan na 35 jaar loopbaan of in een zwaar beroep. le cadre d'un emploi de fin de carrière après 35 ans de carrière ou
dans un métier lourd, est porté à 55 ans pour la période 2019-2020.
In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van de En exécution de la convention collective de travail n° 137 du Conseil
Nationale Arbeidsraad van 23 april 2019, wordt de leeftijd op 57 jaar national du travail du 23 avril 2019, l'âge auquel les ouvriers
gebracht voor de periode 2019-2020 voor arbeiders die hun peuvent réduire leurs prestations de travail d'un mi-temps dans le
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking in het
kader van een landingsbaan na 35 jaar loopbaan of in een zwaar beroep. cadre d'un emploi de fin de carrière après 35 ans de carrière ou dans
un métier lourd, est porté à 57 ans pour la période 2019-2020.
§ 3. Verdere modaliteiten van uitoefening van de in § 1 en § 2 § 3. Les autres modalités pour l'exercice des droits prévus dans les §
bepaalde rechten kunnen worden vastgelegd bij collectieve 1er et § 2 peuvent être fixées dans une convention collective de
arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak. travail au niveau de l'entreprise.
HOOFDSTUK VI. - Overgangsbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires

Art. 6.Het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en

Art. 6.Le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la

vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking réduction des prestations de travail à mi-temps tels que définis par
zoals vastgelegd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, la convention collective de travail n° 77bis, continue de s'appliquer
blijft verder gelden overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd in de conformément aux conditions fixées dans les dispositions transitoires
overgangsbepalingen voorzien in artikel 22 van de collectieve prévues à l'article 22 de la convention collective de travail n° 103
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du travail,
Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et
loopbaanvermindering en landingsbanen. d'emplois de fin de carrière.
HOOFDSTUK VII. - Organisatieregels CHAPITRE VII. - Règles d'organisation

Art. 7.§ 1. Overeenkomstig de bepalingen van de collectieve

Art. 7.§ 1er. Conformément aux dispositions de la convention

arbeidsoverkomst nr. 103 bestaat er een onvoorwaardelijk recht op collective de travail n° 103 il existe un droit inconditionnel au
tijdskrediet en loopbaanvermindering voor ondernemingen vanaf 11 werknemers. crédit-temps et à la diminution de carrière pour les entreprises à partir de 11 travailleurs.
§ 2. Indien 5 pct. van de werknemers tegelijkertijd van dit recht § 2. Lorsque 5 p.c. des travailleurs veulent exercer ce droit en même
wensen gebruik te maken moeten op ondernemingsvlak hieromtrent temps, des règles de priorité doivent être discutées au niveau de
voorrangsregels worden afgesproken, zoals opgenomen in hoofdstuk IV,
afdeling 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. l'entreprise, comme prévu au chapitre IV, section 4 de la convention
collective de travail n° 103.
§ 3. Arbeiders van 55 jaar en meer die gebruik maken van het recht op § 3. Les ouvriers âgés de 55 ans ou plus qui utilisent leur droit à la
1/5de loopbaanvermindering, mogen niet worden meegeteld voor de diminution de carrière de 1/5ème ne peuvent être inclus dans le calcul
berekening van de sectorale drempel van 5 pct.. du seuil sectoriel de 5 p.c..
Dit houdt in dat, overeenkomstig artikel 16, § 1, § 3 en § 4 van de Cela implique que, conformément à l'article 16, § 1er, § 3 et § 4 de
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, de sectorale drempel van 5 la convention collective de travail n° 103, le seuil sectoriel de 5
pct. berekend wordt op het totaal aantal werknemers binnen de p.c. est calculé sur le nombre total de travailleurs dans l'entreprise
onderneming en dat los van dit procent arbeiders van 55 jaar en meer et ce indépendamment du pourcentage d'ouvriers âgés de 55 ans ou plus
gebruik kunnen maken van het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering. utilisant leur droit au crédit-temps ou à la diminution de carrière.
§ 4. Ondernemingen die bij ingang van deze collectieve § 4. Les entreprises qui, lors de l'entrée en vigueur de la présente
arbeidsovereenkomst reeds een gunstiger percentage hanteren, kunnen convention collective de travail, appliquent déjà un pourcentage plus
dit percentage behouden. Hiertoe moet op ondernemingsvlak een favorable, peuvent maintenir ce pourcentage. A cette fin, une
collectieve arbeidsovereenkomst worden afgesloten. convention collective de travail doit être conclue au niveau de
§ 5. In ondernemingen met minder dan 11 werknemers zijn de formules l'entreprise. § 5. Dans les entreprises de moins de 11 travailleurs, le
van tijdskrediet, 1/5de loopbaanvermindering en loopbaanverminderingen
voor de +50-jarigen toegelaten mits individueel akkoord tussen de crédit-temps, la diminution de la carrière de 1/5ème temps et les
werkgever en de arbeider. réductions de carrière pour les +50 ans sont autorisés pour autant
qu'il y ait un accord individuel entre l'ouvrier et l'employeur.
HOOFDSTUK VIII. - Specifieke vormen van loopbaanonderbreking CHAPITRE VIII. - Formes spécifiques d'interruption de carrière

Art. 8.De specifieke regelingen inzake loopbaanonderbreking, met name

Art. 8.Les dispositions spécifiques en matière d'interruption de

: carrière, à savoir :
- recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een - le droit à l'interruption de carrière pour assister ou soigner un
zeer zwaar ziek gezins- of familielid, opgenomen in het koninklijk membre du ménage ou de la famille gravement malade, inscrit dans
besluit van 10 augustus 1998 (Belgisch Staatsblad van 8 september l'arrêté royal du 10 août 1998 (Moniteur belge du 8 septembre 1998),
1998), gewijzigd bij koninklijk besluit van 10 oktober 2012 (Belgisch modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2012 (Moniteur belge du 22
Staatsblad van 22 oktober 2012); octobre 2012);
- recht op ouderschapsverlof in het kader van loopbaanonderbreking, - le droit à un congé parental dans le cadre de l'interruption de
opgenomen in het koninklijk besluit van 31 mei 2012 tot wijziging van carrière, inscrit dans l'arrêté royal du 31 mai 2012 modifiant
het koninklijk besluit van 15 juli 2005; l'arrêté royal du 15 juillet 2005;
- recht op loopbaanonderbreking in het kader van palliatiefverlof, - le droit à l'interruption de carrière dans le cadre du congé
opgenomen in het koninklijk besluit van 22 maart 1995 (Belgisch palliatif, inscrit dans l'arrêté royal du 22 mars 1995 (Moniteur belge
Staatsblad van 5 mei 1995), du 5 mai 1995),
voeren een apart recht op loopbaanonderbreking in en vallen hierdoor instaurent un droit séparé à l'interruption de carrière et tombent
volledig buiten het hierboven vermelde recht. ainsi entièrement en dehors du droit précisé ci-avant.
Dit betekent dat deze vormen van loopbaanonderbreking in de Ceci signifie que ces formes d'interruption de carrière ne peuvent pas
onderneming niet mee kunnen worden geteld in de berekening van de 5 être prises en compte pour le calcul des 5 p.c..
pct.. HOOFDSTUK IX. - Overgang naar het stelsel van werkloosheid met CHAPITRE IX. - Passage vers un régime de chômage avec complément
bedrijfstoeslag d'entreprise

Art. 9.Bij overgang naar het stelsel van werkloosheid met

Art. 9.En cas de passage vers un régime de chômage avec complément

bedrijfstoeslag na loopbaanvermindering en na vermindering van de d'entreprise après une diminution de carrière et après une réduction
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt de aanvullende des prestations de travail à mi-temps, l'indemnité complémentaire d'un
vergoeding bij stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag berekend op régime de chômage avec complément d'entreprise est calculée sur la
grond van het arbeidsregime en de bezoldiging die de arbeider voor de base du régime de travail et sur la base de la rémunération dont
vermindering van zijn prestaties genoot. bénéficiait l'ouvrier avant la réduction de ses prestations.
HOOFDSTUK X. - Behoud van de anciënniteit CHAPITRE X. - Maintien de l'ancienneté

Art. 10.Bij loopbaanvermindering en vermindering van de

Art. 10.Lors d'une diminution de carrière et d'une réduction des

arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking blijft de anciënniteit prestations de travail à mi-temps, l'ancienneté et la catégorie de
en functiecategorie waarin de arbeider zich bevond voor de fonction dans laquelle l'ouvrier se trouvait avant la réduction des
vermindering van prestaties behouden. prestations, sont maintenues.
HOOFDSTUK XI. - Slotbepalingen CHAPITRE XI. - Dispositions finales

Art. 11.Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 6,

Art. 11.Sans préjudice des dispositions de l'article 6 ci-dessus, la

vervangt deze collectieve arbeidsovereenkomst de collectieve présente convention collective de travail remplace la convention
arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019 inzake tijdskrediet, collective de travail du 26 juin 2019 relative au crédit-temps, à la
loopbaanvermindering en landingsbanen, geregistreerd op 30 juli 2019 onder het nummer 153123/CO/112. réduction de carrière et aux emplois fin de carrière, enregistrée le 30 juillet 2019 sous le numéro 153123/CO/112.

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 12.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2019 en wordt gesloten voor onbepaalde duur, met uitzondering le 1er janvier 2019 et est conclue pour une durée indéterminée, à
van het artikel 5, § 2 dat buiten werking treedt op 31 december 2020. l'exception de l'article 5, § 2 qui expirera le 31 décembre 2020.
Zij kan door één van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits Elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un
een opzegging van zes maanden betekend met een ter post aangetekende préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste,
brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het adressée au président de la Commission paritaire des entreprises de
garagebedrijf. garage.
Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 juli 2021. Ce préavis entre en application au plus tôt le 1er juillet 2021.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2020.
september 2020.
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, Annexe à la convention collective de travail du 12 septembre 2019,
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage,
het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen relative au droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux
Premies Vlaams Gewest emplois fin de carrière
De ondertekenende partijen verklaren dat de arbeiders ressorterend Primes de la Région flamande
onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf en die inzake Les parties signataires déclarent que les ouvriers ressortissant à la
domicilie en tewerkstelling voldoen aan de omschrijving van het Commission paritaire des entreprises de garage et qui remplissent les
Vlaamse gewest gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies van conditions de domicile et d'emploi prescrites par la Région flamande,
peuvent faire appel aux primes d'encouragement en vigueur dans la
kracht in het Vlaamse gewest namelijk : Région flamande, à savoir :
- zorgkrediet; - crédit-soins;
- opleidingskrediet; - crédit-formation;
- ondernemingen in moeilijkheden of herstructureringen. - entreprises en difficultés ou en restructuration.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2020.
september 2020.
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^