Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/09/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende levensmiddelenadditieven, ter implementatie van verordening Nr. 1333/2008. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit betreffende levensmiddelenadditieven, ter implementatie van verordening Nr. 1333/2008. - Duitse vertaling Arrêté royal relatif aux additifs alimentaires, portant exécution du règlement N° 1333/2008. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
17 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit betreffende 17 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal relatif aux additifs alimentaires,
levensmiddelenadditieven, ter implementatie van verordening (EG) Nr. 1333/2008. - Duitse vertaling portant exécution du règlement (CE) N° 1333/2008. - Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
besluit van 17 septembre 2014 betreffende levensmiddelenadditieven, l'arrêté royal du 17 septembre 2014 relatif aux additifs alimentaires,
ter implementatie van verordening (EG) Nr. 1333/2008 (Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2014). portant exécution du règlement (CE) N° 1333/2008 (Moniteur belge du 17 octobre 2014).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
17. SEPTEMBER 2014 - Königlicher Erlass über Lebensmittelzusatzstoffe 17. SEPTEMBER 2014 - Königlicher Erlass über Lebensmittelzusatzstoffe
zur Ausführung der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 zur Ausführung der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments
und des Rates vom 16. Dezember 2008 über Lebensmittelzusatzstoffe; und des Rates vom 16. Dezember 2008 über Lebensmittelzusatzstoffe;
Aufgrund des Gesetzes vom 24. Januar 1977 über den Schutz der Aufgrund des Gesetzes vom 24. Januar 1977 über den Schutz der
Gesundheit der Verbraucher im Bereich der Lebensmittel und anderer Gesundheit der Verbraucher im Bereich der Lebensmittel und anderer
Waren, der Artikel 4 §§ 1 und 4 und 18 § 1, abgeändert durch die Waren, der Artikel 4 §§ 1 und 4 und 18 § 1, abgeändert durch die
Gesetze vom 22. März 1989 und 12. Dezember 2003, und des Artikels 20 § Gesetze vom 22. März 1989 und 12. Dezember 2003, und des Artikels 20 §
2, abgeändert durch das Gesetz vom 27. Dezember 2012; 2, abgeändert durch das Gesetz vom 27. Dezember 2012;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. Oktober 1980 über den Handel Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. Oktober 1980 über den Handel
mit und die Kennzeichnung von Zusatzstoffen; mit und die Kennzeichnung von Zusatzstoffen;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 12. März 1991 über Zusatzstoffe, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 12. März 1991 über Zusatzstoffe,
die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen; die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 9. Oktober 1996 über Farbstoffe, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 9. Oktober 1996 über Farbstoffe,
die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen; die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 17. Februar 1997 über Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 17. Februar 1997 über
Süßungsmittel, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen; Süßungsmittel, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 56.253/3 des Staatsrates vom 26. Mai 2014, Aufgrund des Gutachtens Nr. 56.253/3 des Staatsrates vom 26. Mai 2014,
abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12.
Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag der Ministerin der Volksgesundheit und der Ministerin Auf Vorschlag der Ministerin der Volksgesundheit und der Ministerin
der Landwirtschaft der Landwirtschaft
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - § 1 - Aufgrund von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. Artikel 1 - § 1 - Aufgrund von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr.
1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember
2008 über Lebensmittelzusatzstoffe ist es verboten, einen 2008 über Lebensmittelzusatzstoffe ist es verboten, einen
Lebensmittelzusatzstoff oder ein Lebensmittel, das einen solchen Lebensmittelzusatzstoff oder ein Lebensmittel, das einen solchen
Zusatzstoff enthält, in Verkehr zu bringen, wenn die Verwendung dieses Zusatzstoff enthält, in Verkehr zu bringen, wenn die Verwendung dieses
Lebensmittelzusatzstoffs dieser Verordnung nicht entspricht. Lebensmittelzusatzstoffs dieser Verordnung nicht entspricht.
§ 2 - Lebensmittelzusatzstoffe oder Lebensmittel, die solche § 2 - Lebensmittelzusatzstoffe oder Lebensmittel, die solche
Zusatzstoffe enthalten und bei denen die Verwendung des Zusatzstoffe enthalten und bei denen die Verwendung des
Lebensmittelzusatzstoffes der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 nicht Lebensmittelzusatzstoffes der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 nicht
entspricht, sind schädlich im Sinne von Artikel 18 des Gesetzes vom entspricht, sind schädlich im Sinne von Artikel 18 des Gesetzes vom
24. Januar 1977 über den Schutz der Gesundheit der Verbraucher im 24. Januar 1977 über den Schutz der Gesundheit der Verbraucher im
Bereich der Lebensmittel und anderer Waren. Bereich der Lebensmittel und anderer Waren.
Art. 2 - § 1 - Verstöße gegen die Bestimmungen des vorliegenden Art. 2 - § 1 - Verstöße gegen die Bestimmungen des vorliegenden
Erlasses werden gemäß den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom Erlasses werden gemäß den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom
22. Februar 2001 zur Organisation der von der Föderalagentur für die 22. Februar 2001 zur Organisation der von der Föderalagentur für die
Sicherheit der Nahrungsmittelkette durchgeführten Kontrollen und zur Sicherheit der Nahrungsmittelkette durchgeführten Kontrollen und zur
Abänderung verschiedener Gesetzesbestimmungen ermittelt und Abänderung verschiedener Gesetzesbestimmungen ermittelt und
festgestellt. festgestellt.
§ 2 - Verstöße gegen die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses werden § 2 - Verstöße gegen die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses werden
gemäß den Bestimmungen des Gesetzes vom 24. Januar 1977 über den gemäß den Bestimmungen des Gesetzes vom 24. Januar 1977 über den
Schutz der Gesundheit der Verbraucher im Bereich der Lebensmittel und Schutz der Gesundheit der Verbraucher im Bereich der Lebensmittel und
anderer Waren geahndet. anderer Waren geahndet.
Art. 3 - Aufgehoben werden: Art. 3 - Aufgehoben werden:
1. der Königliche Erlass vom 2. Oktober 1980 über den Handel mit und 1. der Königliche Erlass vom 2. Oktober 1980 über den Handel mit und
die Kennzeichnung von Zusatzstoffen, abgeändert durch die Königlichen die Kennzeichnung von Zusatzstoffen, abgeändert durch die Königlichen
Erlasse vom 22. Dezember 1983, 6. August 1986, 8. August 1988, 12. Erlasse vom 22. Dezember 1983, 6. August 1986, 8. August 1988, 12.
März 1991, 25. Oktober 1991, 10. Dezember 1992, 7. Februar 1997, 17. März 1991, 25. Oktober 1991, 10. Dezember 1992, 7. Februar 1997, 17.
Februar 1997, 14. Juli 1997, 15. Februar 1999, 23. Januar 2001 und 20. Februar 1997, 14. Juli 1997, 15. Februar 1999, 23. Januar 2001 und 20.
März 2002, März 2002,
2. der Königliche Erlass vom 12. März 1991 über Zusatzstoffe, die in 2. der Königliche Erlass vom 12. März 1991 über Zusatzstoffe, die in
Lebensmitteln verwendet werden dürfen, Lebensmitteln verwendet werden dürfen,
3. der Königliche Erlass vom 9. Oktober 1996 über Farbstoffe, die in 3. der Königliche Erlass vom 9. Oktober 1996 über Farbstoffe, die in
Lebensmitteln verwendet werden dürfen, Lebensmitteln verwendet werden dürfen,
4. der Königliche Erlass vom 17. Februar 1997 über Süßungsmittel, die 4. der Königliche Erlass vom 17. Februar 1997 über Süßungsmittel, die
in Lebensmitteln verwendet werden dürfen, abgeändert durch die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen, abgeändert durch die
Königlichen Erlasse vom 18. Dezember 1997, 24. September 2004, 8. Königlichen Erlasse vom 18. Dezember 1997, 24. September 2004, 8.
Dezember 2004, 12. März 2008 und 4. Oktober 2010. Dezember 2004, 12. März 2008 und 4. Oktober 2010.
Art. 4 - Die für Volksgesundheit beziehungsweise Sicherheit der Art. 4 - Die für Volksgesundheit beziehungsweise Sicherheit der
Nahrungsmittelkette zuständigen Minister sind, jeweils für ihren Nahrungsmittelkette zuständigen Minister sind, jeweils für ihren
Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 17. September 2014. Gegeben zu Brüssel, den 17. September 2014.
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der Volksgesundheit Die Ministerin der Volksgesundheit
L. ONKELINX L. ONKELINX
Die Ministerin der Landwirtschaft Die Ministerin der Landwirtschaft
S. LARUELLE S. LARUELLE
^