← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
17 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het | 17 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté |
koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van | royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints bilingues à |
tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale | titre de mesure transitoire dans les services centraux des services |
diensten van de federale overheidsdiensten | publics fédéraux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43ter, § 8; | coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43ter, § 8; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints |
aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in | bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des |
de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, artikel 10; | services publics fédéraux, l'article 10; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2010; |
februari 2010; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, van 18 maart 2010; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 mars 2010; |
Overwegende dat er voldaan werd aan het voorschrift van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van voornoemde gecoördineerde wetten; | alinéa 2, des lois coordonnées précitées; |
Gelet op het advies van de Algemene Centrale der Openbare Diensten, gegeven op 19 juli 2010; | Vu l'avis de la Centrale générale des Services publics, donné le 19 juillet 2010; |
Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven | Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné |
op 3 september 2010; | le 3 septembre 2010; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoöridneerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1966; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1966; Vu l'urgence; |
Overwegende dat voornoemd koninklijk besluit van 16 mei 2003 buiten | Considérant que l'arrêté royal du 16 mai 2003 précité cesse de |
werking treedt op 30 juni 2010 en dat vanaf deze datum geen enkele | produire ses effets le 30 juin 2010 et qu'aucune désignation |
aanwijzing van taaladjuncten meer mag plaatsvinden, wat de | d'adjoints bilingues ne peut plus avoir lieu à partir de cette date, |
rechtszekerheid inzake het personeelsbeheer in het gedrang brengt; | ce qui compromet la sécurité juridique de la gestion du personnel; |
Overwegende dat het derhalve dringend is de uitwerking van voornoemd | Considérant qu'il est dès lors urgent de prolonger les effets dudit |
koninklijk besluit te verlengen; | arrêté royal; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en op het advies | Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique et de l'avis |
van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 |
Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 |
betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van | |
overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale | portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure |
overheidsdiensten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 | transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux, |
februari 2005, 15 december 2005, 7 juni 2007, 10 november 2007, 4 | modifié par les arrêtés royaux des 1er février 2005, 15 décembre 2005, |
maart 2008, 28 september 2008, 31 januari 2009 en 1 oktober 2009, | 7 juin 2007, 10 novembre 2007, 4 mars 2008, 28 septembre 2008, 31 |
worden de woorden « 30 juni 2010 » vervangen door de woorden « 30 juni | janvier 2009 et 1er octobre 2009, les mots « 30 juin 2010 » sont |
2011 ». | remplacés par les mots « 30 juin 2011 ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2010. |
Art. 2.Le present arrêté produit ses effets le 1er juillet 2010. |
Art. 3.Onze Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
Art. 3.Nos Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 september 2010. | Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
Mevr. I. VERVOTTE | Mme I. VERVOTTE |