← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende het gewaarborgd minimumdagloon, bedoeld bij artikel 30 van de wet van 3 mei 2003 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende het gewaarborgd minimumdagloon, bedoeld bij artikel 30 van de wet van 3 mei 2003 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2004, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, concernant le salaire journalier minimum garanti, visé à l'article 30 de la loi du 3 mai 2003 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september | collective de travail du 22 septembre 2004, conclue au sein de la |
2004, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende | Commission paritaire de la pêche maritime, concernant le salaire |
het gewaarborgd minimumdagloon, bedoeld bij artikel 30 van de wet van | journalier minimum garanti, visé à l'article 30 de la loi du 3 mai |
3 mei 2003 (1) | 2003 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst | Vu la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement |
wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het | maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du |
sociaal statuut van de zeevisser inzonderheid artikel 30; | marin pêcheur, notamment l'article 30; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; | Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2004, | travail du 22 septembre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende het | Commission paritaire de la pêche maritime, concernant le salaire |
gewaarborgd minimumdagloon, bedoeld bij artikel 30 van de wet van 3 | journalier minimum garanti, visé à l'article 30 de la loi du 3 mai |
mei 2003. | 2003. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Wet van 3 mei 2003, Belgisch Staatsblad van 20 juni 2003. | Loi du 3 mai 2003, Moniteur belge du 20 juin 2003. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2004 | Convention collective de travail du 22 septembre 2004 |
Gewaarborgd minimumdagloon bedoeld bij artikel 30 van de wet van 3 mei | Salaire journalier minimum garanti, visé à l'article 30 de la loi du 3 |
2003 (Overeenkomst geregistreerd op 8 april 2005 onder het nummer | mai 2003 (Convention enregistrée le 8 avril 2005 sous le numéro |
74418/CO/143) | 74418/CO/143) |
Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de reders en de |
Article 1er.La présente convention s'applique aux armateurs et aux |
werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | travailleurs ressortissant à la Commission paritaire de la pêche |
zeevisserij en die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 3 | maritime et tombant dans le champ d'application de la loi du 3 mai |
mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst | 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la |
voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de | pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur. |
zeevisser. Art. 2.Het gewaarborgd minimumdagloon, bedoeld bij artikel 30 van de |
Art. 2.Le salaire journalier minimum garanti, visé à l'article 30 de |
voornoemde wet van 3 mei 2003, wordt vastgesteld op grond van de | ladite loi du 3 mai 2003, est établi sur la base des rémunérations de |
basislonen die voor de zeevisserij gelden inzake arbeidsongevallen, | base en vigueur pour la pêche maritime en matière d'accidents de |
zoals die bepaald zijn bij het koninklijk besluit van 28 december 1971 | travail, telles que fixées par l'arrêté royal du 28 décembre 1971 |
tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de toepassing van de | fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden. | 10 avril 1971 sur les accidents du travail. |
Het wordt bekomen door deze basislonen naar een dagloon om te rekenen | Ce salaire journalier minimum garanti s'obtient en ramenant les |
door middel van de volgende formule : | rémunérations de base à un salaire journalier au moyen de la formule suivante : |
Basisloon arbeidsongevallen 220 | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd en treedt |
La présente convention est conclue pour une durée indéterminée et |
in werking op 1 april 2005. Zij kan worden opgezegd door elk van de | entre en vigueur le 1er avril 2005. Elle peut être dénoncée par |
partijen met een opzeggingstermijn van een jaar, te betekenen per | chacune des parties moyennant un délai de préavis d'un an, à signifier |
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair comité. | par courrier recommandé au président de la commission paritaire. |
Overeenkomstig artikel 28 van de wet van 5 december 1968 betreffende | Conformément à l'article 28 de la loi du 5 décembre 1968 relative aux |
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, vragen | conventions collectives de travail et aux commissions paritaires, les |
de partijen dat deze overeenkomst algemeen verbindend zou worden verklaard. | parties demandent que la présente convention soit rendue obligatoire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2005. |
september 2005. | |
Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |