Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juin 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, modifiant la convention collective de travail du 19 janvier 2000 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, | collective de travail du 3 juin 2004, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor | |
de dienstboden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, |
van 19 januari 2000 tot oprichting van een fonds voor | modifiant la convention collective de travail du 19 janvier 2000 |
bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (1) | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van | Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles |
gebouwen en voor de dienstboden; | et les travailleurs domestiques; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, gesloten | travail du 3 juin 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs |
dienstboden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van | domestiques, modifiant la convention collective de travail du 19 |
19 januari 2000 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en | janvier 2000 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses |
vaststelling van zijn statuten. | statuts. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958; Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 | domestiques Convention collective de travail du 3 juin 2004 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000 | Modification de la convention collective de travail du 19 janvier 2000 |
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 23 juli 2004 onder | (Convention enregistrée le 23 juillet 2004 sous le numéro |
het nummer 72026/CO/323) | 72026/CO/323) |
Artikel 1.De artikelen 1 en 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Article 1er.Les articles 1er et 2 de la convention collective de |
van 19 januari 2000 (koninklijk besluit van 27 november 2001 - | travail du 19 janvier 2000 (arrêté royal du 27 novembre 2001, Moniteur |
Belgisch Staatsblad van 28 februari 2002), tot oprichting van een | belge du 28 février 2002), instituant un fonds de sécurité d'existence |
fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, | |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september | et fixant ses statuts, modifiée par les conventions collectives de |
2002 (koninklijk besluit van 17 december 2003, Belgisch Staatsblad van | travail des 30 septembre 2002 (arrêté royal du 17 décembre 2003, |
9 april 2004) en van 17 december 2002 (koninklijk besluit van 29 | Moniteur belge du 9 mars 2004) et 17 décembre 2002 (arrêté royal du 29 |
februari 2004, Belgisch Staatsblad van 2 april 2004), gesloten binnen | février 2004, Moniteur belge du 2 avril 2004), conclues au sein de la |
het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs |
dienstboden, worden als volgt vervangen : | domestiques sont remplacés par ce qui suit : |
« Artikel 1.Het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor |
« Article 1er.La Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et |
de dienstboden sluit, in toepassing van de wet van 7 januari 1958 | les travailleurs domestiques conclut, en application de la loi du 7 |
betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, een collectieve | janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, une |
arbeidsovereenkomst tot oprichting van een fonds voor | convention collective de travail instituant un fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, waarvan de statuten hierna worden vastgesteld. | d'existence, dont les statuts sont fixés ci-après. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de bevoegdheid | employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
behoren van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor | compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et |
de dienstboden. | les travailleurs domestiques. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | On entend par "travailleurs" : les employés, les ouvriers et les |
bedienden, arbeiders en dienstboden. ». | domestiques, masculins et féminins. ». |
Art. 3.In de artikelen 3, 5, 7 punt a) en 19, de woorden "Paritair |
Art. 3.Dans les articles 3, 5, 7, point a) et 19, les termes |
Comité voor het beheer van gebouwen" moeten vervangen worden door | "Commission paritaire pour la gestion d'immeubles" doivent être |
"Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden". | remplacés par "Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les |
travailleurs domestiques". | |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 3 |
Art. 4.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 3 |
juni 2004. Zij heeft dezelfde geldigheid als bepaald in artikel 3 van | juin 2004. Elle a la même validité que celle déterminée à l'article 3 |
deze collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000. | de la convention collective de travail du 19 janvier 2000. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2005. |
september 2005. | |
Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |