← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 5 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 5 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques | Arrêté royal modifiant l'article 5 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 5 | 17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'article 5 de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de | royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services (1) |
dienstencheques (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en | Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de |
-banen, inzonderheid op artikel 4; | services et d'emplois de proximité, notamment l'article 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, |
dienstencheques, inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 januari 2004; | notamment l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 2004; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
Arbeidsvoorziening gegeven op 14 juli 2005; | le 14 juillet 2005; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2005; |
juli 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2005; |
juli 2005; Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de noodzaak om | Vu l'urgence motivée par la nécessité de réaliser sans tarder une |
onverwijld een besparing te realiseren op het budget van de | économie sur le budget des titres-services en diminuant les réserves |
dienstencheques door het verlagen van de reserves waarover de | |
uitgiftemaatschappij beschikt om de gebruikte dienstencheques te | dont dispose la société émettrice pour payer les titres-services |
betalen aan de erkende ondernemingen; | utilisés aux entreprises agréées; |
Gelet op het advies nr. 39.002/1/ van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis n° 39.002/1/ du Conseil d'Etat, donné le 18 août 2005, en |
augustus 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et sur l'avis de Nos |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 5, eerste lid, van het koninklijk besluit van 12 |
Article 1er.L'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 12 décembre |
december 2001 betreffende de dienstencheques, gewijzigd bij het | 2001 concernant les titres-services, modifié par l'arrêté royal du 9 |
koninklijk besluit van 9 januari 2004, wordt vervangen als volgt : | janvier 2004, est remplacé par la disposition suivante : |
« Op het ogenblik dat het financieel beschikbaar van de | « L'ONEm paie son avance à la société émettrice au moment où le |
disponible financier de la société émettrice est inférieur ou égal à | |
uitgiftemaatschappij lager is dan of gelijk is aan 10 miljoen euro, | 10 millions d'euros, sur base de la facture la plus ancienne. » |
betaalt de RVA zijn voorschot aan de uitgiftemaatschappij op basis van | |
de oudste factuur. » Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 20 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2001; | Loi du 20 juillet 2001, Moniteur belge du 11 août 2001; |
Koninklijk besluit van 12 december 2001, Belgisch Staatsblad van 22 | Arrêté royal du 12 décembre 2001, Moniteur belge du 22 décembre 2001; |
december 2001; | |
Koninklijk besluit van 9 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 15 | Arrêté royal du 9 janvier 2004, Moniteur belge du 15 janvier 2004. |
januari 2004. |