Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/09/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juli 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de regeling van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van deeltijds tewerkgestelde werklieden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juli 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de regeling van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van deeltijds tewerkgestelde werklieden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juillet 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au règlement de la durée hebdomadaire moyenne du travail des ouvriers occupés à temps partiel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juli 2003, collective de travail du 30 juillet 2003, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au
de regeling van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van deeltijds règlement de la durée hebdomadaire moyenne du travail des ouvriers
tewerkgestelde werklieden (1) occupés à temps partiel (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; horticoles;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juli 2003, gesloten travail du 30 juillet 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au
regeling van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van deeltijds règlement de la durée hebdomadaire moyenne du travail des ouvriers
tewerkgestelde werklieden. occupés à temps partiel.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 september 2005. Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juli 2003 Convention collective de travail du 30 juillet 2003
Regeling van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van deeltijds Règlement de la durée hebdomadaire moyenne du travail des ouvriers
tewerkgestelde werklieden (Overeenkomst geregistreerd op 15 september occupés à temps partiel (Convention enregistrée le 15 septembre 2003
2003 onder het nummer 67512/CO/145) sous le numéro 67512/CO/145)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises
minder dan 20 werklieden tewerkstellen. horticoles et qui occupent moins de 20 ouvriers.
Voor wat de berekening van de norm van 20 werklieden betreft wordt verwezen naar de berekeningstechniek zoals voor de sociale verkiezingen.

Art. 2.De ondertekenende partijen stellen vast dat in de tuinbouwsector deeltijdse arbeid vrij frequent voorkomt. Zij erkennen dat de onverkorte toepassing van de in de programmawet voorziene bepalingen met betrekking tot de te bereiken gemiddelde minimale arbeidsduur over de periode van een trimester, in sommige deelsectoren aanleiding kan geven tot problemen ondermeer in verband met werkorganisatie. Zij verwijzen in dit verband ten andere naar de commentaar die als

Pour ce qui est du calcul de la norme de 20 ouvriers, il est renvoyé à la technique du calcul comme prévu pour les élections sociales.

Art. 2.Les parties signataires constatent la fréquence importante du travail à temps partiel dans le secteur des entreprises horticoles. Ils admettent que l'application sans restriction des dispositions prévues dans la loi-programme concernant la durée moyenne minimale à atteindre sur une période d'un trimestre peut donner lieu à des problèmes dans certains sous-secteurs, notamment en matière d'organisation du travail. Ils réfèrent à ce sujet entre autres au commentaire annexé à la

bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 1995 is convention collective de travail du 6 mars 1995, et publié au Moniteur
gevoegd, en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 15 november belge du 15 novembre 1996.
1996. Teneinde de werkgevers uit de sector niet in moeilijkheden te brengen, Afin de ne pas mettre les employeurs du secteur en difficultés, les
komen de ondertekenende partijen overeen om een tijdelijke afwijking parties signataires conviennent d'adopter une dérogation temporaire
op de in de programmawet voorziene bepalingen te aanvaarden, namelijk aux dispositions prévues dans la loi-programme, à savoir du 1er
met ingang van 1 juli 2003 tot en met 30 juni 2005 dit binnen de juillet 2003 au 30 juin 2005 inclus, dans les conditions définies à
voorwaarden omschreven onder artikel 3. l'article 3.

Art. 3.De in artikel 11bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende de

Art. 3.La norme "un tiers" prévue à l'article 11bis de la loi du 3

arbeidsovereenkomsten (Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978) juillet 1978 relative aux contrats de travail (Moniteur belge du 22
opgenomen "1/3e norm" is niet van toepassing op de in artikel 1 août 1978) ne s'applique pas aux ouvriers visés à l'article 1er.
bedoelde werklieden.
Er zal evenwel te allen tijde rekening worden gehouden met een Toutefois, il sera tenu compte à tout moment d'une prestation
minimale gemiddelde weekprestatie van 9 uren per week. hebdomadaire minimale moyenne de 9 heures par semaine.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 juli 2003 en treedt buiten werking op 1 juli 2005. effets le 1er juillet 2003 et cesse d'être en vigueur le 1er juillet
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 september 2005. 2005. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2005.
Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^