| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, betreffende de outsourcing | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'outsourcing |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005, | collective de travail du 17 juin 2005, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
| metalen, betreffende de outsourcing (1) | relative à l'outsourcing (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden in de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
| non-ferro metalen; | non-ferreux; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005, gesloten | travail du 17 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
| betreffende de outsourcing. | relative à l'outsourcing. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 17 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
| De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005 | Convention collective de travail du 17 juin 2005 |
| Outsourcing | Outsourcing |
| (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2005 | (Convention enregistrée le 27 juillet 2005 |
| onder het nummer 75773/CO/224) | sous le numéro 75773/CO/224) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
| de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de | applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
| bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij | pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés |
| tewerkstellen. | qu'elles occupent. |
| Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins visés |
| bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant |
| december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden. | la classification des fonctions des employés. |
Art. 2.In het raam van haar normale bevoegdheden zal : |
Art. 2.Dans le cadre de ses compétences normales : |
| - de ondernemingsraad moeten geïnformeerd worden over de werken die in | - le conseil d'entreprise devra être informé des travaux effectués en |
| tijdelijke onderaanneming gebeuren; | sous-traitance temporaire; |
| - voorafgaandelijk het advies van de ondernemingsraad gevraagd worden | - l'avis du conseil d'entreprise sera préalablement demandé en cas |
| ingeval van definitieve uitbesteding van een volledige dienst en dit | d'outsourcing définitif d'un service complet et ce dans le cadre de sa |
| in het raam van haar bevoegdheid bij wijziging van de | compétence en cas de modification de l'organisation du travail ou en |
| arbeidsorganisatie of in geval van definitieve uitbesteding van werken | cas d'outsourcing définitif de travaux qui met en danger des contrats |
| die arbeidsovereenkomsten van onbepaalde duur in het gedrang brengt. | de travail à durée indéterminée. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
| ingang van 1 januari 2005 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2005 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
| 2006. | 2006. |
| Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 4, afdeling 2 van de | Elle remplace les dispositions du chapitre 4, section 2 de la |
| collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005, gesloten in het | convention collective de travail du 17 juin 2005, conclue au sein de |
| Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
| betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2005-2006. | relative au protocole d'accord sectoriel 2005-2006. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2005. |
| september 2005. | |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
| De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |