← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur, pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERALE AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA |
VAN DE VOEDSELKETEN | CHAINE ALIMENTAIRE |
17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum | 17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur, |
van inwerkingtreding voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid | pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, de |
van de Voedselketen van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot | l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans |
invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten | les services publics fédéraux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | certains organismes d'intérêt public, tel que modifié par l'arrêté |
openbaar nut, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 juni | royal du 5 juin 2004; |
2004; Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van | Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans |
een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 30; | les services publics fédéraux, notamment l'article 30; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 december 2004; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 décembre 2004; |
Gelet op het protocol van het Sectorcomité XII - Volksgezondheid, van 25 januari 2005; | Vu le protocole du Comité de secteur XII - Santé publique, du 25 janvier 2005; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering |
Article 1er.L'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle |
van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, zoals | d'évaluation dans les services publics fédéraux, tel que modifié par |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot | l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | |
instellingen van openbaar nut en door het koninklijk besluit van 5 | certains organismes d'intérêt public et par l'arrêté royal du 5 juin |
juni 2004, treedt voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van | 2004, entre en vigueur le 1er décembre 2004 pour l'Agence fédérale |
de Voedselketen in werking op 1 december 2004. | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |