Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/09/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur, pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERALE AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA
VAN DE VOEDSELKETEN CHAINE ALIMENTAIRE
17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum 17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur,
van inwerkingtreding voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, de
van de Voedselketen van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans
invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten les services publics fédéraux
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution;
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van certains organismes d'intérêt public, tel que modifié par l'arrêté
openbaar nut, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 juni royal du 5 juin 2004;
2004; Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans
een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 30; les services publics fédéraux, notamment l'article 30;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 december 2004; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 décembre 2004;
Gelet op het protocol van het Sectorcomité XII - Volksgezondheid, van 25 januari 2005; Vu le protocole du Comité de secteur XII - Santé publique, du 25 janvier 2005;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering

Article 1er.L'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle

van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, zoals d'évaluation dans les services publics fédéraux, tel que modifié par
gewijzigd door het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige
instellingen van openbaar nut en door het koninklijk besluit van 5 certains organismes d'intérêt public et par l'arrêté royal du 5 juin
juni 2004, treedt voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van 2004, entre en vigueur le 1er décembre 2004 pour l'Agence fédérale
de Voedselketen in werking op 1 december 2004. pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 september 2005. Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^