Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/09/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 mei 1989 houdende nadere omschrijving van de fusie van ziekenhuizen en de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 mei 1989 houdende nadere omschrijving van de fusie van ziekenhuizen en de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 mai 1989 précisant la description d'une fusion d'hôpitaux et des normes particulières qu'il doit respecter
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 mei 1989 houdende nadere omschrijving van de fusie van ziekenhuizen en de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, inzonderheid op artikel 69, 3°, gewijzigd bij de wetten van 30 december 1988 en 30 maart 1994; SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 mai 1989 précisant la description d'une fusion d'hôpitaux et des normes particulières qu'il doit respecter ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment l'article 69, 3°, modifié par les lois du 30 décembre 1988 et 30 mars 1994;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1989 houdende nadere Vu l'arrêté royal du 31 mai 1989 précisant la description d'une fusion
omschrijving van de fusie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen d'hôpitaux et des normes particulières qu'il doit respecter, modifié
waaraan deze moet voldoen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 par les arrêtés royaux du 12 octobre 1993, du 6 mai 1997, du 23 juin
oktober 1993, 6 mei 1997, 23 juni 1998 en 7 november 2002; 1998 et du 7 novembre 2002;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen van 10 maart 2005; Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers du 10 mars 2005;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 13 juli 2005; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 13 juillet 2005;
Gelet op het advies nr. 38.882/1/V van de Raad van State, gegeven op
18 augustus 2005, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van Vu l'avis n° 38.882/1/V du Conseil d'Etat, donné le 18 août 2005, en
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3, 2°, van het koninklijk besluit van 31 mei 1989

Article 1er.L'article 3, 2°, de l'arrêté royal du 31 mai 1989

houdende nadere omschrijving van de fusie van ziekenhuizen en van de
bijzondere normen waaraan deze moet voldoen, gewijzigd bij het précisant la description d'une fusion d'hôpitaux et des normes
koninklijk besluit 7 november 2002, wordt opgeheven. particulières qu'il doit respecter, modifié par l'arrêté royal du 7
novembre 2002, est abrogé.

Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk

Art. 2.L'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 6

besluit van 6 mei 1997, wordt opgeheven. mai 1997, est abrogé.

Art. 3.Artikel 6bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

koninklijk besluit van 7 november 2002, wordt opgeheven.

Art. 3.L'article 6bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 7

novembre 2002, est abrogé.

Art. 4.Artikel 2 treedt in werking op 1 juli 2006.

Art. 4.L'article 2 entre en vigueur le 1er juillet 2006.

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 september 2005. Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^