← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2004 fixant la composition du Conseil scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2004 fixant la composition du Conseil scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des |
statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid | établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 7; |
op artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2004 fixant la composition du Conseil |
samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Musea | scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique; |
voor Schone Kunsten van België; | |
Overwegende dat als gevolg van de aanduiding van de nieuwe Algemeen | Considérant que par suite de la désignation du nouveau Directeur |
Directeur op 1 mei 2005, het bepaalde van artikel 7, § 2 van voornoemd | général, le 1er mai 2005, le prescrit de l'article 7, § 2, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 20 april 1965 dat de pariteit beoogt tussen de | royal précité du 20 avril 1965 qui vise à assurer la parité entre les |
wetenschappelijke prominenten en de titularissen van leidinggevende | personnalités scientifiques et les titulaires de fonctions dirigeantes |
functies niet meer gewaarborgsd is; | n'est plus assure; |
Overwegende dat de Wetenschappelijke Raad bijgevolg moet worden | Considérant qu'il y a lieu en conséquence de compléter le Conseil |
aangevuld om de continuïteit van de wetenschappelijke dienstverlening | scientifique de l'établissement en vue d'assurer la continuité du |
te waarborgen; | service public scientifique; |
Gelet op de voorstellen geformuleerd door de Algemeen Directeur van de | Vu les propositions formulées par le Directeur général des Musées |
Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België in zijn brief van 28 | royaux des Beaux-Arts de Belgique dans sa lettre du 28 juin 2005; |
juni 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 november |
|
2004 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de | Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 10 novembre 2004 |
Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, worden de volgende | fixant la composition du Conseil scientifique des Musées royaux des |
wijzigingen aangebracht : | Beaux-Arts de Belgique, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in punt a) worden de woorden « het Hoofd van de instelling » | 1° dans le point a), les mots « Chef d'établissement » sont remplacés |
vervangen door de woorden « de Algemeen Directeur »; | par les mots « Directeur général »; |
2° in punt c) wordt aangevuld als volgt : | 2° le point c) est complété par la disposition suivante : |
« Mevr. K. Van der Stighelen, professor aan de Katholieke Universiteit | « Mme K. Van der Stighelen, professeur à la "Katholieke Universiteit |
Leuven ». | Leuven". » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2005 en |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2005 et |
treedt buiten werking op dezelfde datum als voornoemd koninklijk | cessera d'être en vigueur à la même date que l'arrêté royal précité du |
besluit van 10 november 2004. | 10 novembre 2004. |
Art. 3.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | Le Ministre de la Politique scientifique, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |