← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een machtiging aan de Minister tot wiens bevoegdheid het grootstedenbeleid behoort, tot toekenning van toelagen "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een machtiging aan de Minister tot wiens bevoegdheid het grootstedenbeleid behoort, tot toekenning van toelagen | Arrêté royal accordant une autorisation au Ministre qui a la politique des grandes villes dans ses attributions, d'octroyer des subventions |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
17 APRIL 2005. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 17 AVRIL 2005. - Arrêté royal accordant une autorisation au Ministre |
machtiging aan de Minister tot wiens bevoegdheid het grootstedenbeleid | qui a la politique des grandes villes dans ses attributions, |
behoort, tot toekenning van toelagen | d'octroyer des subventions |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 12, derde | royal du 17 juillet 1991, notamment l'article 12, alinéa 3; |
lid; Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de algemene | Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général de dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op | pour l'année budgétaire 2005, notamment l'article 2.44.4, programme |
artikel 2.44.4, programma 55/5; | 55/5; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 12 janvier 2005; |
januari 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11 april 2005; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 avril 2005; |
Gelet op het advies nr 38.682/1/V van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis n° 38.682/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2005, en |
augustus 2005, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1ier, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister tot wiens bevoegdheid het | Sur la proposition de Notre Ministre qui a la politique des grandes |
grootstedenbeleid behoort, | villes dans ses attributions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De minister tot wiens bevoegdheid het grootstedenbeleid |
Article 1er.Le ministre qui a la politique des grandes villes dans |
behoort wordt gemachtigd om toelagen toe te kennen, zoals bepaald in | ses attributions est autorisé à octroyer des subventions, comme prévu |
de uitgavenbegroting, binnen de perken van de beschikbare kredieten op | au budget des dépenses, dans les limites des crédits disponibles aux |
de specifieke begrotingsartikels en op grond van een speciale bepaling | articles budgétaires spécifiques et sur la base d'une disposition |
in de algemene uitgavenbegroting die de aard van de toelage | spéciale dans le budget général des dépenses précisant la nature de la |
preciseert, onder de volgende voorwaarden : | subvention, dans les conditions suivantes : |
het betrokken besluit vermeldt het bedrag en de basisallocatie waarop | l'arrêté en question mentionne le montant et l'allocation de base à |
de uitgave wordt aangerekend; | laquelle la dépense est imputée; |
het vermeldt eveneens de doeleinden van de aanwending van de toelage, | il mentionne également les objectifs de l'utilisation de la |
de periode van betoelaging en de aard en de te volgen regels | subvention, la période d'octroi de la subvention et la nature ainsi |
betreffende de te verstrekken verantwoording; | que les règles à suivre en ce qui concerne la justification à donner; |
het vermeldt de samenstellende bestanddelen van de uitgaven waarvoor | il mentionne les composantes des dépenses pour lesquelles la |
de toelage wordt verleend; | subvention est octroyée; |
het vermeldt desgevallend de opsplitsing in schijven, waarin het | il mentionne éventuellement la répartition et tranches selon |
toegekende bedrag zal worden uitbetaald. | lesquelles le montant octroyé sera payé. |
Art. 2.Om in aanmerking te kunnen komen voor subsidiëring moeten de |
Art. 2.En vue d'être subventionnés, les projets doivent être |
projecten schriftelijk worden ingediend bij de de minister tot wiens | introduits par écrit auprès du ministre qui a la politique des grandes |
bevoegdheid het grootstedenbeleid behoort. De aanvraag moet | villes dans ses attributions. La demande doit être motivée et |
gemotiveerd zijn en vergezeld zijn van een gedetaileerde begroting. In | accompagnée d'un budget détaillé. Les frais de personnel et les frais |
deze begroting moeten de personeelskosten en de werkingskosten apart | de fonctionnement doivent être indiqués à part dans ce budget. |
worden opgenomen. | |
Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Politique des grandes Villes dans ses |
behoort is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, | Le Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, |
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, | de la Politique des grandes villes et de l'Egalité des chances, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |