← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de verantwoordelijke van het dagelijks beheer van de naamloze vennootschap van publiek recht « Belgische Technische Coöperatie » "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de verantwoordelijke van het dagelijks beheer van de naamloze vennootschap van publiek recht « Belgische Technische Coöperatie » | Arrêté royal portant nomination du délégué à la gestion journalière de la société anonyme de droit public « Coopération technique belge » |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
17 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 17 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal portant nomination du délégué à la |
verantwoordelijke van het dagelijks beheer van de naamloze | gestion journalière de la société anonyme de droit public « |
vennootschap van publiek recht « Belgische Technische Coöperatie » (BTC) | Coopération technique belge » (CTB) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgische | Vu la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération |
Technische Coöperatie », inzonderheid artikel 24; | technique belge », notamment l'article 24; |
Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor | Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Développement et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De volgende persoon wordt door Ons benoemd tot |
Article 1er.La personne suivante est nommée par Nous en tant que |
verantwoordelijke van het dagelijks beheer van de naamloze | délégué à la gestion journalière de la société anonyme de droit public |
vennootschap van publiek recht « Belgische Technische Coöperatie » | « Coopération technique belge » (CTB) visé à l'article 24 de la loi du |
(BTC) bedoeld in artikel 24 van de wet van 21 december 1998, houdende | |
oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie » : de heer Albert | 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge |
Dalcq, wonende te Beersel, steenweg op Ukkel 264. | » : M. Albert Dalcq, domicilié à Beersel, steenweg op Ukkel, 264. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2001. |
Art. 2. |
Art. 3.Onze Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking is belast |
2001. Art. 3.Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement est |
met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 september 2001. | Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
E. BOUTMANS | E. BOUTMANS |